Likara
19-08-2008 22:40 Маленький принц...........
Ես իզուր էի նրան լսում: Երբեք չպետք է լսել, թե ինչ են ասում ծաղիկները: Հարկավոր է ուղղակի նայել նրանց և շնչել նրանց բույրը: Իմ ծաղիկն իր բուրմունքով լցրել էր ամբողջ մոլորակը, իսկ ես չէի կարողանում դրա համար ուրախանալ: Վագրերի ու մագիլների մասին նրա խոսակցությունները… դրանք պետք է ինձ վրա ազդեին, ինձ հուզեին, իսկ ես ջղայնանում էի… Ես այն ժամանակ ոչինչ չէի հասկանում: Հարկավոր էր ոչ թե խոսքերով, այլ գործերով դատել: Նա ինձ էր նվիրում իր բուրմունքը, լուսավորում էր իմ կյանքը: Ես չպետք է փախչեի: Նրա խղճուկ խորամանկւթյունների տակ ես պետք է քնքշություն տեսնեի: Այնքան անհետևողական են ծաղիկները… Բայց ես շատ ջահել էի այն ժամանակ և դեռ սիրել չգիտեի….
Միլիոնավոր տարիներ ծաղիկների վրա փշեր են աճում; Եվ միլիոնավոր տարիներ գառնուկները ծաղիկ են ուտում: Միթե լուրջ գործ չէ հասկանալ, թե ինչու են նրանք ամբողջ ուժով փուշ աճեցնում, եթե փշերից ոչ մի օգուտ չկա: Միթե կարևոր չէ, որ գառներն ու ծաղիկները կռվում են միմյանց դեմ: Իսկ միթե դա ավելի լուրջ և կարևոր չէ, քան կարմրադեմ ու հաստափոր պարոնի թվաբանությունը: Եվ եթե ես աշխարհում միայն մի ծաղիկ գիտեմ, որն աճում է իմ մոլորակի վրա, և ուրիշ այդպիսի ծաղիկ ոչ մի տեղ չկա, իսկ փոքրիկ գառնուկը մի գեղեցիկ առավոտ հանկարծ կուտի այդ ծաղիկը և չի էլ հասկանա, թե ինչ է անում: Սա քո կարծիքով կարևոր չէ?: Եթե դու մի ծաղիկ ես սիրում` միակը, որի անունը միլիոնավոր աստղերից և ոչ մեկի վրա չկա, դա արդեն բավական է: Դու նայում ես երկնքին ու քեզ երջանիկ ես զգում: Եվ դու ասում ես քեզ. “Այնտեղ` ինչ-որ մի տեղ, ապրում է իմ ծաղիկը…”: Բայց եթե գառնուկը ծաղիկն ուտի, այդ նույնը կլինի, եթե բոլոր աստղերը միանգամից մարեն: Եվ դա քո կարծիքով կարևոր չէ..?


Անտուան դը Սենտ-Էքզյուպերի – “Փոքրիկ իշխանը”

Состояние одинокое
Группы [ Мысли в голове.... ] [ ОН ]
Комментарии:
Мальчик, сошедший с гор.
маленький принц на ормянском... что может быть ужаснее...)

21-08-2008 18:47
Lilith
"Малнький принц" прекрасен на всех языках! Это шедевр........

Мальчик, сошедший с гор.
даже название как-то не вяжется - покрик ишханы) либо вспоминаю одного страшного дядьку с именем Ишхан (пытаясь парралельно прикрепить к нему "покрик", что, совсем, не вяжется) либо маленький рыбк ишхан... ишханчик)) гыгы)

23-08-2008 21:22
Lilith
Хехехе, главное не слова (или как переведены эти слова), а смысл .
Ну ты прав конечно, звучит как-то "взрословато" - Покрик ишханы. Мне больше всего нравится английская версия...

Ваш комментарий:
Гость []
[смайлики сайта]
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть