Секунды - чтобы жить. Запомнить - чтобы забыть.
Мотылешка
дневник заведен 01-08-2011
постоянные читатели [16]
закладки:
цитатник:
дневник:
08-09-2013 19:50 Мир услышанный душой. Часть 1: Художники зарубежья
1 сентября 2013 года у нас открылась международная выставка глухих художников мира «Мир услышанный душой». Про выставку сняли несколько сюжетов для сайтов для глухих. Например, несколько клипов можно увидеть на ГН (снял Витя МуратоФФ, тот еще жук шустрый). Но тем не менее картины в сюжетах остались безликими, без частички души своих хозяев, без названий. Так что я сейчас попробую представить картины с указанием авторства, хотя на многих картинах отсутствовали ярлыки с указанием автора и названия работ.
Начну с того, что на выставку пришла на час раньше, хотя было объявлено время церемонии открытия выставки в тот час, но задержали на час. Не расстроилась, наоборот, час не спеша и внимательно изучала картины. Выставочный зал приятно выглядел со своими лепнинами, арочными сводами и канделябрами.



За 15 минут до церемонии атмосфера изменилась до неузнаваемости. Художники изволили прибыть на выставку и началось тут такое. Художники бегали от картины к картине, искали свои работы. Найдя свои работы, радостно кудахтали и фотографировались на фоне своих работ. И чужими работами интересовались, оценивающе изучали работы других художников. Меня бессчетное количество раз спрашивали: «Ты художница? Где твои картины?» Наверное, я со своими лохматыми волосами действительно походила на художницу. В те минуты я полностью почувствовала их мир, мир искусства и картин. Мир, в котором художники чувствовали себя как рыба в воде. Была отличная сумасшедшая атмосфера, при которой границы мира были стёрты начисто. Гостей на выставке, к приятному изумлению, было много. Наконец позвали в зал со сценой.



Церемонию открыли организаторы выставки Александр Катайцев и итальянский художник Дженнаро Понтичелли. Я вообще обожаю смотреть на жесты Катайцева. Они у него очень интересные, эмоциональные. Из-за того, что Катайцев старается говорить одновременно для русских и иностранцев, его жесты представляют собой гремучую смесь русских и иностранных жестов, чем вызывает мой живой интерес и вечную улыбку на моем лице. Катайцева не раз видела на разных социальных мероприятиях, при которых он является директором АНОРСП «Доступная среда – инвалидам»



Дженнаро Понтичелли порадовал своей новой работой в своей излюбленной манере в 3D. Яблоко, как всегда, есть на картине!
Мне он объяснил свою работу так:
Нептун стоял-стоял. Внизу на помост присела маленькая девочка и принялась с аппетитом кушать.
Нептун смотрел-смотрел, проголодался, спустился вниз. Маленькая девочка щедро с ним поделилась едой.


Короче, добрая и позитивная картина. В Инете порылась, такой фонтан находится в Болонье и называется Фонтан Нептуна.



Делегация американских художников. Эмоциональный дядька был среди них. Это и видно на фото.



Тот, который смеялся, запрокинув голову- бывший наш соотечественник Александр Гениевский.
Его картина «Сломанная мелодия»:



Если американцы проявили свою эмоциональность, то итальянцы, известные своим темпераментом, были спокойны и невозмутимы.



Итальянские картины были просто прекрасны!
Художник Randazzo и его киски:



Когда немка выступала, я удивлялась, какие у нее понятные жесты, приближенные к русским.



Рассматривая картину немки, я вспоминала слова Новейко насчет пристрастий немцев в творчестве и размышляла, что в картине все таки много русского, нежели немецкого.
Когда прочитала фамилию художницы, поняла, почему жесты немного напоминали русские.
Знакомьтесь: Духова Виктория «Автопортрет»



Ба! Знакомые поляки! Михаил Юстицки рассказал, что польские художники сейчас в Польше долго вспоминают свою зарубежную выставку в Санкт-Петербурге.
А те двое девчушки взяли да собрались во второй раз в наш город, чтобы побыть на международной выставке и заодно гулять по Петербургу 2 недельки,
настолько им понравился город в первый раз.



Картины от польских художников те же самые, которые были на выставке «Мир Польши услышанный душой» в июле.
Их было большинство на выставке, такое впечатление, что они все просто перекочевали с одной выставки на другую.
Все та же картина ждет своего звездного часа, которого наобещали…



Единственный венгерский художник Zsolt Laki со своей единственной картиной:





Делегация французских художников. Женщина в маленьком черном платье- очень по-французски!



Веселые портреты от темнокожего художника в голубой рубашке:



Индийский художник был самым щедрым. Одарил каждого организатора выставки своими подарками.
Да вообще, многие художники в знак признательности старались что-нибудь подарить организаторам выставки.
Немного напоминало Поле Чудес с бессмертным «манекеном для подарков» Леонидом Якубовичем.



Щедрый индус Muthukrishnan Ramalingam (блин, его имя писала 5 минут) и его картины «Thanqavur Lady». Не удивилась обилию красного цвета на картинах, у индусов это в крови.



Приятно удивило присутствие художников из Южной Кореи. Они были самыми многословными, даже я немного подустала от их речей.
Южнокорейские жесты попонятней вьетнамских, можно было как-то понять.
Самое интересное, что на южнокорейском жесте Южная Корея показывается, как Вьетнам на нашем русском.
Когда я им показала свой русский жест «Южная Корея» в виде раздвоенной бороды, они мотали головами в знак протеста «Nо-nо-nо!!!» )))



Южнокорейские картины выглядят, как все азиатские. Азиаты почему-то любят всегда рисовать вазы и еще раз вазы. Пейзажи недурны.
Посчастливилось сфоткать одного южнокорейского художника Kim Kyo Seeng на фоне своих двух картин (они наверху).





Продолжение следует



Настроеньце:
Комментарии:
08-09-2013 23:42
Дружок
"Художница" - это издевательство над русским языком )))
А почему не любишь русскими буквами писать имена и названия? "Баба из Танджавура" как бы трехсисечная
У корейцев там, где пара целуется и террасные поля в снегу, офигенно
08-09-2013 23:50
Дружок
Моя жена запала на корейскую картину, где зеркальная гладь воды. Прям как фотография!
Камрад
"Художница" - это издевательство над русским языком

не поняла?

А почему не любишь русскими буквами писать имена и названия?

рада была бы писать по русски, но на ярлыках были те заморские слова. плохо зная буржуйский язык, самовольно переводить не стала.
не хочу прослыть той переводчицей Галиной Волчек, у которой в переводе коза заорала нечеловеческим голосом ))) (к/ф "осенний марафон")

Моя жена запала на корейскую картину, где зеркальная гладь воды. Прям как фотография!

разделяю восторг жены. действительно, очень красивая картина.
10-09-2013 12:02
вкусный репортаж.

в чем выражена "русскость" картины духовой? (хлопаю глазами)
техника исполнения?
нарочитая недорисованность?
цветотип?
детали? подсолнухи? мазанные стены дома за спиной?
что будет, если эту тетеньку со шляпой заменить испанкой с огромным алым цветочком за ушком, подсолнухи и яблоки - корзиной с оливками и бокалом вина?
падающая тень незримого в картине почему-то голого дерева напомнила картину грабаря "мартовский снег".
вторая и третья картины укров во 2-ой части репортажа точно не во вкусе немцев. привожу пример, типа.
Камрад
новейко

- цветотип
- когда смотрела на картину, сразу живо представила картину в. серова "девочка с персиками".
много сходств: светлые тона с солнечными элементами, похожий цвет одежды, стол со скатертью, яблоки/персики на столе, окно на заднем фоне.



- испанка привнесет совсем другие тона, картина будет темней

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть