Rija
14-04-2014 17:12 The Clue in the Diary/Тайна дневника
Глава 13. Закон начинает действовать


- Отпустите меня! - вскрикнула Нэнси и попыталась стряхнуть железную хватку. Когда ей это не удалось, Бесс и Джорджи начали колотить человека и заставили его выпустить руку Нэнси.
- Что Вам надо? - с негодованием спросила Нэнси.
- Кое какая информация. Почему ты тут шныряешь вокруг? - прорычал незнакомец.
- Вы охранник на заводе? - возразила Нэнси, поняв по его одежде и манерам, что это, безусловно, не так.
- А почему ... э-э ... да. Именно так и есть. И я имею право знать, о чём ты разговаривала с тем работником.
- Это был частный разговор, - сказала Нэнси твёрдо. – А теперь, если Вы отойдёте…
На мгновение им показалось, что неприятный незнакомец не собирается послушаться, но, наконец, он развернулся и зашагал вниз по улице. Девушки сели в машину и поехали.
- Нэнси, ты не испугалась? - спросила Бесс. - Этот человек был совершенно ужасен.
- Да, испугалась, Бесс. Теперь я более чем уверена, что Джо Свенсон попал в какую-то тёмную историю.
- Если мы встретимся с ним в четыре часа, я собираюсь спросить его об этом грубияне, - заявила Джорджи. - Послушай, Нэнси, куда ты теперь собираешься?
- Действительно, куда? - эхом повторила Бесс. - Я умираю от голода!
Нэнси засмеялась.
- Я бы тоже не отказалась от ланча. А потом я собираюсь представиться отцу Фила Робертса.
- Стэнфордскому почтмейстеру! - вскрикнула Бесс. - Нэнси, не могла же ты изменить свои привязанности и обратить внимание на Фила вместо Неда!
- Ничего подобного, - заверила её Нэнси с усмешкой. - У меня есть одна идея, и чтобы её проверить, мне необходима его помощь.
Нэнси замолчала, въехав на общественную парковку рядом с кафе. Девушки вошли внутрь, им посчастливилось занять последний свободный столик. Внутри было так шумно, что девушки даже не пытались разговаривать.
Через полчаса они вышли из кафе, вдыхая свежий воздух и радуясь избавлению от шума. Поскольку почта была рядом, девушки направились туда пешком. Увидев дверь с табличкой:
ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
НАЧАЛЬНИК ПОЧТОВОГО ОТДЕЛЕНИЯ

Нэнси подошла к ней и постучала. Немного времени спустя дверь открыл приятный мужчина средних лет.
- Я Нэнси Дрю из Ривер-Хайтс, - сказала она, улыбаясь. - Я познакомилась с Вашим сыном Филом на вечеринке.
- О, да! Фил рассказал мне. Вы зайдете?
Когда девочки вошли, а дверь была закрыта, Нэнси представила своих подруг.
- Я пришла к Вам с необычной просьбой, мистер Робертс, - сказала Нэнси. – Один человек, который, я знаю, работает на Стэнфордском электронном заводе, отправил отсюда два письма, содержащие денежные переводы. Ни одно из них не было получено. Наверное, все Ваши сотрудники вне подозрений, но Вы не возражаете, если я проведу небольшой эксперимент?
Начальник почтового отделения улыбнулся.
- Что за эксперимент?
- Я отправлю записку жене этого человека с денежным переводом из Вашего почтового отделения, - объяснила Нэнси. - Вы можете точно определить, будет ли отправлено это письмо отсюда?
Мистер Робертс пристально посмотрел на Нэнси.
- Вы очень изобретательная молодая особа, - заметил он. - А если письмо действительно уйдёт отсюда, Вы проверите почтовое отделение получателя, чтобы узнать, придёт ли оно туда?
- Да. Семья этого человека отчаянно нуждается в получении этих денег. Я пытаюсь помочь им.
- И я тоже постараюсь помочь, - внезапно ответил почтмейстер. - А теперь, не будете ли Вы любезны дать мне имя и адрес этой женщины?
Нэнси достала незапечатанный конверт Джо Свенсона из сумочки, и мистер Робертс скопировал с него оба имени и адреса. Протянув его назад, он сказал:
- Теперь отправьте его. - Затем он добавил: - Если вы вернётесь часа через два, у меня будет для вас ответ - после того, как я лично проверю все исходящие отправления.
- Я приду.
Нэнси поблагодарила почтмейстера, и три девушки вышли в главный вестибюль. Там Нэнси купила денежный перевод на двадцать пять долларов, забрала квитанцию и вторую её часть, заполнив, положила в письмо. Затем она запечатала конверт и сунула письмо в ближайший почтовый ящик.
Когда девушки вышли на улицу, Бесс сказала:
- Это смелый поступок, Нэнси. А что, если письмо будет перехвачено, и какой-нибудь недобросовестный человек получит эти деньги?
- Если это произойдёт, я верну деньги. А теперь скажите мне, где мы собираемся провести два часа?
Джорджи предложила пойти в кинотеатр на другой стороне улицы, и девушки отправились туда. Они так заинтересовались историческим фильмом с тайной, что время пролетело незаметно. Кино закончилось ровно через два часа, и девушки поспешили назад в офис мистера Робертса.
Он снова открыл дверь. Почтмейстер был не один. Тут же стоял полицейский, охраняя человека, который подавленно сидел в кресле, уронив лицо в ладони. Он с ненавистью посмотрел на Нэнси. Это был клерк, принявший у неё почтовый перевод!

- Нэнси Дрю, спасибо за то, что привели нас к этому вору! - сказал почтмейстер. - Ральф Рингман признался, что украл не только то письмо, которое Вы отправили, но и все остальные денежные переводы любого размера. У него есть два сообщника, мужчина и женщина, которые обналичивали их в различных городах.
- Не я первый это придумал, - воскликнул Рингман.
Мистер Робертс улыбнулся.
- Я уже позаботился об этом и предупредил других почтмейстеров, у которых были жалобы на недоставленные денежные переводы, они попробуют применить ту же уловку, что предложила Нэнси Дрю.
В этот момент зазвонил телефон. Мистер Робертс поднял трубку.
- Да, Клайд.... Вы тоже это провернули? ... Отлично! Надеюсь, на этом преступления закончатся.
Когда он повесил трубку, мистер Робертс сообщил, что сообщник Рингмана только что был арестован полицией и признался в своём участие в преступной схеме.
Нэнси осенила догадка, и она рассказала о грубом мужчине, который допрашивал её.
- Он был в сговоре с Ральфом Рингманом? - спросила она у почтмейстера.
- Совершенно верно. - Мистер Робертс повернулся к пленнику. - Тебе будет интересно услышать, что твой приятель хотел надуть тебя. Он планировал проникнуть на завод Свенсона и захватить его деньги. Случайно, когда он уже собирался выйти из своего укрытия в кустах неподалеку, появились мисс Дрю и её подруги. Когда он подслушал разговор о похищенной почте, он ударился в панику. Вот почему он последовал за мисс Дрю и обвинил её в шпионаже.
- Низкий подхалим! - прорычал Рингман.
Мистер Робертс сказал, что почтовый инспектор возьмёт заключенного под стражу.
- Кстати, - обратился он к Нэнси, - Вы по-прежнему хотите отправить письмо мистера Свенсона?
- Да, если это безопасно. А квитанцию на денежный перевод я отдам ему. - Нэнси взглянула на часы. - Мы должны спешить, - сказала она. - Благодарю Вас, мистер Робертс. Пожалуйста, передавайте Филу привет.
Девушки заторопились. На светофоре они остановились, ожидая, когда загорится зелёный. За ними стояли двое мужчин и беседовали вполголоса.
- Откуда у Вас такая информация? - спросил один из них.
- От жены Рэйболта. Она сказала, что человек, который поджёг дом, должен был встретиться с ним в тот вечер.
- Я слышал, он бежал. Куда он делся?
- Никто не знает. Но мы засекли его здесь. Он работает на заводе электроники под вымышленным именем.
- Каким?
- Мы не знаем. Но у нас есть его описание. Мы отправим его в тюрьму сегодня вечером!
Нэнси, Бесс и Джорджи едва дышали во время этой речи. Неужели эти люди имеют в виду Джо Свенсона?


Глава 14. Арест


На светофоре загорелся зелёный, и три девушки стали переходить улицу. Нэнси постаралась остаться перед двумя мужчинами, которые говорили о том, что они собирались устроить чей-то арест, предположительно Джо Свенсона.
"Кто эти люди? - подумала она. – Детективы? Или они на службе Рэйболта? Если мистер Свенсон невиновен, он не должен попасть в тюрьму!”
Нэнси тут же приняла решение, что делать дальше: необходимо встретить отца Ханни, если это возможно, показать ему дневник и попросить его перевести некоторые записи. "Тогда я и решу, как быть дальше, и предупредить ли или нет мистера Свенсона о возможном аресте. Он и его семья не заслуживают такого позора, если обвинения не доказаны!”
Когда девушки добрались до противоположного тротуара, Нэнси взяла подруг за руки и прошептала:
- Пошли! Скорее! У нас есть работа!
Они побежали к автомобилю Нэнси. Нэнси протянула ключи Джорджи.
- Поведёшь? Тогда я смогу быстро выскочить и поймать мистера Свенсона в тот самый миг, когда он будет выходить из ворот?
Джорджи села за руль, и они в рекордно короткий срок оказались у завода. Она припарковалась прямо у ворот и оставила двигатель включённым.
- Вы, девочки, высматривайте тех людей, которых мы подслушали. А я буду искать Джо Свенсона, - распорядилась Нэнси.
Как только она замолчала, раздался четырёхчасовой свисток.
- Он может выйти в любую минуту! - воскликнула Джорджи.
С тревогой девушки всматривались в лица рабочих, которые выходили из здания.
- Ну, где же он? – с раздражением заметила Бесс.
В этот момент Нэнси заметила изобретателя. Она вышла из машины и позвала его по имени. Узнав её, он с дружеской улыбкой подошел к машине.
- Садитесь! - предложила Нэнси, указывая на заднее сиденье. - Мы подвезём Вас.
- Почему бы нет, спасибо, - с благодарностью ответил изобретатель. - Я живу на южной стороне. Я делю комнату на окраине города с ещё одним человеком. Мне кажется, это вам не по пути…
- Вовсе нет, - заверила его Нэнси, с беспокойством посматривая вверх и вниз по улице.
Торопясь покинуть территорию завода, Нэнси уселась в машину и практически втащила мужчину за собой. Она попросила Джорджи поднять верх автомобиля.
- Как же приятно ехать домой на машине после тяжёлого дня на ногах, - заметил Свенсон, откинувшись на подушки. - Я ещё не привык проводить восемь часов на ногах, но всё будет в порядке через неделю или около того. В любом случае я рад заработать хоть немного денег любыми способами после того, как я совсем не работал долгое времени.
В то время как Джорджи ехала вниз по улице, Нэнси сказала:
- Мистер Свенсон, тайна Ваших потерянных писем решена.
Она быстро рассказала о почтовом клерке, которого арестовали.
Изобретатель был потрясён и печально покачал головой.
- Я рад, что его поймали. Но для него это очень плохо. Наверное, у него есть семья - они тоже пострадают. Преступления, большие или маленькие, абсолютно бесполезны. Любая прибыль, которую они приносят, всегда временное явление.
Нэнси кивнула. Она с каждой минутой всё больше убеждалась, что Джо Свенсон был честным человеком!
- У меня есть ещё один сюрприз, - сказала она. - Ваш дневник был найден рядом с подъездной аллеей дома Рэйболтов. - Она достала журнал из сумочки. – Не могли бы Вы перевести несколько записей со шведского для меня?
- Мой дневник! Ах, как мне повезло! - Почти нежно он начал переворачивать страницы. - Здесь есть запись о дне рождения Ханни. Как ей понравилась маленькая игрушка, которую я сделал для неё! Я всегда хотел попробовать продать этих механических кукол на рынке, но у меня никогда не получалось.
Джорджи прервала его, чтобы спросить, в каком направлении ехать, и Нэнси сказала:
- О, давайте просто проедемся за город.
Она хотела ускользнуть от людей, которые намеревались арестовать мистера Свенсона до тех пор, пока она сможет что-то решить. Вдруг лицо изобретателя потемнело.
- Вот запись о Феликсе Рэйболте. – он переводил, - «Мой друг Энсон Хейлберг предупреждал меня, чтобы я не позволял Рэйболту изучать моё изобретение, но я должен был рискнуть. Я должен был, потому что мне нужны были деньги на жильё и питание. Он даст мне аванс».
Мистер Свенсон с горечью заметил:
- Как жаль, что я не послушал Энсона! Феликс Рэйболт не дал мне ни цента или даже какой-то части вознаграждения от использования моего электрохимического процесса керамической отделки стали!
- Как это ужасно несправедливо! - вскрикнула Бесс, и остальные девушки согласились с ней.
Затем Нэнси рассказала изобретателю, что её друг нашёл кольцо.
- Я прослежу, чтобы оно вернулось к Вам, - заверила его Нэнси.
- Отличная новость, - сказал мистер Свенсон.
Нэнси постепенно перевела разговор на пожар в доме Рэйболтов и сказала:
- Следователи сообщают, что взрыв в доме мог быть несчастным случаем: телевизор, не работающий должным образом; неисправные электронные нагревательные устройства, выделяющие какие-то взрывчатые вещества, хранящиеся в погребе. Мистер Свенсон, есть ли у Вас какая-нибудь идея, что на самом деле произошло у Рэйболтов?
Мистер Свенсон посмотрел на Нэнси испытующе.
- Мой ответ мог бы пролить свет на некоторые вопросы по этому делу, - медленно проговорил он. - Как вы, наверное, знаете, закон запрещает хранить взрывчатые вещества без специального разрешения. Я считаю, Феликс Рэйболт нарушил этот закон. Возможно, он поджидал меня в доме и случайно вызвал взрыв!
- Но они не нашли ни доказательств – ни тела, - проговорила Бесс с содроганием.
- Мистер Рэйболт, скорее всего, сбежал, а потом скрылся, зная, что будет арестован, - решительно сказал изобретатель.
- Но Вы не видели убегающим? – уточнила Нэнси.
- Нет.
- Нам необходимо осмотреть следы, но, наверное, сейчас уже слишком поздно, - заметила Нэнси.
- Ну почему мы не подумали об этом раньше! - прошептала Бесс. Она обернулась, чтобы посмотреть в заднее окно, не следует ли за ними кто-нибудь. Внезапно она ахнула:
- Полиция!
Джорджи только что миновала съезд на боковую дорогу. Из-за поворота выскочил автомобиль с двумя патрульными. Когда он повернул в их сторону, Джорджи мрачно произнесла:
- Надеюсь, они не за нами гонятся.
Все пассажиры напряглись, но Нэнси сказала:
- Просто продолжай двигаться с той же скоростью. Давайте не будем привлекать внимание.
К этому времени она уже была убеждена в невиновности мистера Свенсона и горячо надеялась, что полицейские преследуют не её машину. Нэнси сильно сомневалась, что её слово будет иметь значение в истории изобретателя.
- Может быть, они преследуют кого-то другого – например, за превышение скорости, - сказала Бесс, хотя и без особой уверенности.
Нэнси украдкой посмотрела в заднее стекло. У неё упало сердце. Полицейская машина следовала за ними, хотя и не было похоже, что они собираются обогнать кабриолет.
Тревожная мысль пришла Нэнси на ум. “Если эти патрульные охотятся за Джо Свенсоном, тогда они могут арестовать Джорджи, Бесс и меня за пособничество в побеге подозреваемого!"
Джорджи была вынуждена сбросить скорость перед резким поворотом. Сразу за поворотом двое мужчин перегоняли небольшое стадо через шоссе.
- Как вовремя! - вскричала Джорджи, ещё больше снижая скорость.
Она нажала на клаксон и попыталась проехать сквозь стадо, но ей удалось лишь испугать коров, и они остановились посередине дороги. Кабриолет остановился. В это время полицейская машина подъехала ближе.
Нэнси вдруг захотелось сказать Джо Свенсону, чтобы он выскочил из автомобиля и скрылся, но она сдержалась. Такое поведение несомненно насторожит патрульных. Вместо этого она положила дневник к себе в сумочку.
Нэнси взглянула на своего спутника. Лицо мистера Свенсона было мрачным. Полицейская машина остановилась рядом с кабриолетом. Казалось, сердце Нэнси сейчас выскочит из груди, но она старалась не показывать и тени волнения.
Два пастуха наконец перегнали коров на другую сторону. Изображая беспечность, Джорджи стала трогаться. Но окрик из патрульного автомобиля остановил её.
- Задержитесь! - крикнул один из офицеров. - Тормози!
- Всё-таки они ехали за нами, - простонала Бесс.
Нэнси быстро шепнула Джо Свенсону:
- Не волнуйтесь. Мы будем рядом с Вами.
Офицеры выскочили из машины и подошли к кабриолету.
- Нам приказали остановить эту машину, - сказал один, в то время как второй наклонился к открытому заднему окну и пристально посмотрел на мистера Свенсона.
- Это тот самый человек! - заявил он.
- Что Вы имеете в виду?- холодно спросила Нэнси с той твёрдостью, на которую она была способна.
- Вы Джо Свенсон? - рявкнул полицейский, не обращая внимания на вопрос Нэнси.
- Да.
- Вас разыскивает полиция Мейплтона по обвинению в поджоге дома Рэйболтов.
Услышав это обвинение, девочки ахнули, а Джо Свенсон побледнел. Затем краска гнева залила его щеки.
- Что это за ерунда? У Вас нет никаких доказательств. Я ничего не знаю о пожаре. Вы обвиняете не того человека.
- Вы будете объяснять это в участке. Вам придётся пойти с нами. Чем меньше Вы будете сопротивляться, тем лучше для Вас.
Один из патрульных достал из кармана пару наручников. Джо Свенсон отпрянул.
- Не надевайте их, пожалуйста! Я сам пойду с Вами.
- Ладно. Только никаких выкрутасов. Поднимайтесь и поживее!
- Минутку, офицер, - вмешалась Нэнси. - Не совершаете ли Вы ошибку? Я уверена, мистер Свенсон не тот человек, которого Вы ищете. Пожалуйста, отпустите его. Я готова гарантировать, что он явится в суд.
Джо Свенсон добавил:
- Я совсем недавно начал работать на фабрике Бэйлора Вестона. Я готов ответить на все Ваши вопросы, но если я попаду в тюрьму, я потеряю свою работу.
Протестовать было бесполезно. Джо Свенсон мужественно улыбнулся Нэнси, улыбка получилась извиняющейся, и вышел.
- Вам, девочки, тоже придется проехать с нами! - объявил офицер. - Поезжайте вперёд, и не слишком гоните! Вам тоже придется объясниться. И не пытайтесь удрать!


Глава 15. Нэнси под подозрением


- Это произвол! - Бесс ахнула. – Вы действительно требуете, чтобы мы отправились в полицейский участок?
- Мне жаль, что я втянул вас, девочки, в это, - пробормотал Джо Свенсон. Он умоляюще повернулся к офицерам. - Тут нет их вины. Они просто предложил подвезти меня.
- Они должны поехать в участок для допроса, - настаивал офицер.
Мистера Свенсона проводили в полицейский автомобиль. Прежде чем патрульные тронулись с места, они снова предупредили Джорджи, чтобы она медленно ехала вперёд.
- За два цента я готова дать по газам и попытаться уйти! – кипятилась она.
- Я бы не советовала этого делать, - сказала Бесс с беспокойством. – У нас итак достаточно неприятностей.
- О, Бесс! Это только шутка, - возразила Джорджи.
Три девушки погрузились в мрачное молчание. Перспектива столь неприятно прославить свои семьи совсем не обнадеживала. Подруги были рады, что им, конвоируемым полицейской машиной, позволили поехать коротким путем, так, по крайней мере, их появление в Мейплтоне привлекло меньше внимания, чем могло бы, двигайся они по главной улице.
Когда они добрались до полицейского участка и припарковались, Нэнси предупредила:
- Что бы ни случилось, не говорите ничего, что может повредить Джо Свенсону!
Перед зданием девушки оказались лицом к лицу с двумя мужчинами, разговор которых они подслушали в Стэнфорде.
- Отлично, это тот, кого мы искали! - сказал один из них, когда патрульные вытащили Джо Свенсона из машины. Изобретателя подтолкнули к мужчинам.
- Пытались помочь Свенсону сбежать, а? – второй мужчина обратился к девушкам. - Пойдёмте, вы трое!
- Детективы в штатском! - пробормотала Нэнси.
Когда они поднимались по лестнице, Джорджи подразнивала подругу:
- Что бы подумал Нед Никерсон, увидев сейчас свою Нэнси!
- Если случится худшее, мы сможем позвонить ему, - улыбнулась Нэнси. - Может быть, до того, как всё закончится, вы ещё будете рады, что он мой друг!
Когда они оказались в полицейском участке, чувство юмора их покинуло. Здесь капитан полиции Джонсон сообщил Нэнси и её подругам, что детективы узнали, куда подевался Джо Свенсон, выяснив на заводе номер автомобиля Нэнси. Он не сообщил, откуда детективы смогли это узнать. К ужасу девушек изобретатель был арестован по обвинению в поджоге.
Против них не выдвигалось никаких обвинений, но девушкам задали множество вопросов, а их имена и адреса записали. Когда Нэнси назвала своё имя, капитан и детективы, Дэвил и Рок, обменялись многозначительными взглядами. После этого к девушкам стали обращаться вежливее.
Но если Нэнси и её подруги рассчитывали, что имя Дрю тут же освободит их, они были разочарованы. Им сообщили, что они будут допрошены.
Джорджи и Бесс были ужасно напуганы, а Джо Свенсон был так взволнован, что не мог говорить нормальным голосом. Нэнси поняла, что он был не в состоянии защитить себя. Их вчетвером усадили на стулья напротив двух детективов с угрюмыми лицами и капитана.
В комнате стало так тихо, что можно было слышать, как пролетела муха. Офицеры пристально смотрели на Джо Свенсона, который беспокойно ёрзал в кресле. Внезапно Детектив Дэвил ткнул в него пальцем, а его голос прозвучал так резко, что Нэнси подпрыгнула.
- Свенсон, когда Вы задумали поджечь Феликса Рэйболта?
- Когда я… я не знаю, что Вы имеете в виду, - мистер Свенсон запнулся.
Пристальный взгляд его собеседника не дрогнул.
- Вы хорошо знаете, что я имею в виду. Если Вы будете лгать, это Вам не поможет. Вас видели у дома Рэйболтов в день пожара.
- Кто говорит, что я там был? – потребовал ответа Свенсон. - Вы обвиняете меня, потому что не можете найти настоящего преступника!
Его пыл угас, детектив моргнул, ненадолго сбитый с толку. Но он тут же продолжил:
- Вас видел работник железнодорожной станции, и как только он Вас опознает, мы упрячем Вас за решетку. Теперь Вам слово! Вам же будет лучше, если Вы во всём признаетесь.
- Мне не в чем сознаваться, - сказал Свенсон с горечью. – Я действительно был на участке Рэйболтов…
Сердце Нэнси учащенно забилось. Собирался ли изобретатель признаться в чём-то, что он скрыл от нее?
- Ага! - торжествующе воскликнул допрашивающий. – Значит, Вы признаете, что были там!
- Я не сделал ничего противозаконного! - с жаром возразил Свенсон. - Я пошёл к дому, потому что у меня была назначена встреча с Феликсом Рэйболтом.
Нэнси теперь была уверена, что Свенсон собрался всё чистосердечно рассказать; и, хотя она восхищалась его честностью, она понимала, что этим он может ухудшить своё положение. Ей так хотелось предупредить его, чтобы он ничего не рассказывал, пока не проконсультируется с адвокатом.
Бесс и Джорджи были потрясены.
- Значит, у Вас была встреча с Рэйболтом, да? – присоединился к допросу детектив Рок. - Что за встреча?
- Он приобрел мой патент, и я хотел получить расчёт.
- Рэйболт был должен Вам деньги?
- Да. Он украл моё изобретение. Я хотел либо получить деньги, либо вернуть мои чертежи.
- Что ответил Вам Рэйболт?
- Я не видел его. Света в доме не было. На звонок он не ответил. Затем раздался взрыв, и я убежал.
- Вы знали, что он был в доме, и не попытались его спасти? - вмешался капитан.
- Я не верю, что он был в доме!
- Когда Вы в последний раз видели Рэйболта?
- В ресторане, здесь в городе.
- Понятно, - с удовлетворением отметил детектив Дэвил. - Вы поссорились, да?
- Да, - неохотно признал Свенсон, - мы действительно погорячились.
- Вы угрожали ему, - сделал вывод офицер.
Джо Свенсон яростно замотал головой.
- Нет, клянусь! Я расскажу Вам всё - прямо с самого начала. Рэйболт чувствовал себя неловко, как будто он боялся, что я применю насилие – у него совесть нечиста, вот что!
- Вы поспорили из-за изобретения?
- Да. Он признал, что намеренно украл мои идеи, но сказал, что я никогда это не докажу. Это меня разозлило.
- Вы угрожали ему?
- Я сказал ему, что передам дело в суд. У меня, конечно, нет денег на адвоката, но мои слова испугали Рэйболта, и он сказал, чтобы я пришёл к нему и мы могли поговорить с глазу на глаз.
- Как Вы думаете, что стало причиной пожара? - спросил капитан.
- Взрыв - который практически сбил меня с ног. На несколько минут я был совершенно ошеломлён...
- Что произошло дальше?
- Мне пришло в голову, что, если меня увидят рядом с домом, меня обвинят в поджоге. Когда я услышал подъезжающий автомобиль, я решил сбежать. Я протиснулся сквозь изгородь и побежал в лес.
- Вы уверены, что Вы не бросили Рэйболта внутри без помощи? - спросил детектив Рок.
- Абсолютно уверен! - воскликнул с негодованием мистер Свенсон. - Я ненавидел этого человека, я признаю, но я не желал его смерти.
- Почему Вы сразу не рассказали свою историю?
- Я боялся, что мой рассказ будет неправильно истолкован. Я понятия не имел, что Рэйболт пропал, пока не прочитал об этом в газете.
Три офицера по очереди задавали Свенсону вопросы. Они расспрашивали его о деталях, уточняли время, но были не в состоянии сбить его с толку.
Нэнси была уверена, что вся история изобретателя была правдой, но ей пришлось признать, что звучит она несколько неправдоподобно. Факт остается фактом, Феликс Рэйболт пропал, и Джо Свенсон был последним, у кого, как известно, была назначена с ним встреча.
Тем не менее, открытость изобретателя произвела впечатление на офицеров, и Нэнси подумала, что они были готовы отпустить его. Феликса Рэйболта, в общем-то, никто не любил, всем было известно, что он нажил своё состояние, безжалостно обманывая разных изобретателей.
Офицеры шёпотом посовещались, а затем приступили к допросу Нэнси и её подруг. Девочки рассказали не больше, чем было необходимо, а Нэнси особенно подчеркнула историю с потерянными письмами и воровством почтового клерка. При каждой возможности она старалась замолвить слово за мистера Свенсона, и было заметно, что её усилия не пропадают даром.
Неприятное мероприятие подходило к концу, с каждым словом перспектива предъявления обвинения Джо Свенсону отступала, когда раздался стук в дверь.
Вошёл офицер и обратился к своему начальнику:
- Приехала миссис Рэйболт. Позвать её?
Услышав утвердительный ответ, Нэнси в отчаянии переглянулась со своими подругами. Она чувствовала, что именно миссис Рэйболт направила детективов на след Джо Свенсона, и эта женщина была способна устроить сцену. “Уверена, она сделает всё, что в её силах, чтобы обвинить его”, - подумала Нэнси.
Её предчувствие было верным. Один вид миссис Рэйболт уже вызывал сочувствие офицеров. Очевидно, женщина довела себя до состояния, граничащего с нервным расстройством, а увидев Джо Свенсона, она совсем обезумела.
- Вы узнаёте его? - спросил капитан полиции.
Миссис Рэйболт перестала рыдать ровно на столько, чтобы взглянуть на пленника. Нэнси, которая пристально наблюдала за ней, заметила, что на её лице промелькнула неуверенность. Юная сыщица была убеждена, что эта женщина никогда прежде не видела мистера Свенсона!
Однако миссис Рэйболт колебалась лишь мгновение, затем в истерике закричала:
- Да, я уверена, это тот человек, с которым ушёл на встречу мой муж - Феликс боялся его. Он бессердечный преступник, который специально поджёг мой дом, чтобы убить моего мужа!
Она снова расплакалась, и офицер вывел её из комнаты. Однако дело было сделано. Даже если офицеры и всерьёз задумывались об освобождении Свенсона, их решение мгновенно изменилось.
- Вы, девушки, можете идти, - сказал капитан Нэнси и её подругам. - Если вы нам снова понадобитесь, мы вас вызовем.
- А что насчёт мистера Свенсона? - с надеждой спросила Нэнси.
- Нам придется задержать его. Сочувствую, если он ваш друг. Может быть, он действительно говорил правду, но ему придётся доказать это.
Больше говорить было нечего. Джо Свенсон поблагодарил Нэнси за внимание к его проблемам.
- Вы – мой единственный настоящий друг, - сказал он с горечью. - Я рассказал правду, но они не верят мне.
- Если бы только у Вас был свидетель! - пробормотала Нэнси. - Кто-нибудь, кто видел Вас у двери.
- Вокруг никого не было, - мрачно повторил Свенсон. - Место было абсолютно пустынным.
- Не теряйте надежду, - сказала Нэнси ободряюще. - Я найду Вам адвоката. И я привезу Вашу жену и Ханни к Вам на свидание.
Разговор резко оборвал офицер, взяв пленника за руку и выведя прочь.
Когда они вышли в вестибюль, Нэнси и её подруги увидели миссис Рэйболт, в слезах опустившуюся на скамью. Нэнси, раздраженная её несправедливыми свидетельствами против Джо Свенсона, хотела молча пройти мимо. Но жалость оказалась сильнее негодования, и она остановилась.
- Не горюйте так по Вашему мужу, - взмолилась Нэнси. - Он будет найден живым - я абсолютно в этом уверена.
Миссис Рэйболт вытерла глаза и встала. Она посмотрела на Нэнси, в её взгляде сквозило безумие.
- Как смеешь ты говорить мне это! - вскричала она. - Ты сообщница Джо Свенсона! Мой муж умер! А ты, вероятно, помогала убить его!
Миссис Рэйболт залепила Нэнси пощёчину, а затем начала трясти её за плечи.
- Капитан, - кричала она, - идите сюда! Я требую, чтобы Вы арестовали эту - эту сообщницу!
Группы [ Nancy Drew Mystery Stories ]

Ваш комментарий:
Гость []
[смайлики сайта]
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть