Глава 19. Рискованный подъём
В коробке находилась большая медного цвета змея! Потревоженная, она поднялась и, раскрыв рот со смертоносными зубами, сделала бросок в сторону Нэнси.
В ужасе она упала назад и откатилась в сторону. Змея извивалась на полу. В этот момент мистер Дрю и патрульный схватили железную кочергу и щипцы для камина и быстро убили ядовитую гадину.
- О-о, спасибо вам, - сказала Нэнси. Пока патрульный Хатч вытащил змею наружу, Нэнси оправилась от своего испуга и решила осмотреть коробку. Бархатная ткань закрывала дно коробки. Нэнси отбросила её, опасаясь увидеть под ней других змей. Вместо этого она увидела множество изделий из серебра, на которых была выгравирована буква С.
- Серебро Эйзы Сиднея! - воскликнула Нэнси и рассказала патрульному о краже и о том, что её отец несёт ответственность за имущество как душеприказчик.
Патрульный Хатч понимающе кивнул.
- Поищем и другие предметы с гравировкой в виде буквы С, и всё, что Вы опознаете, заберём в участок.
Они нашли и другие столовые приборы, и серебряный кофейный сервиз, но ничего, что могло бы быть однозначно идентифицировано как собственность Эйзы Сиднея.
- Думаете, - спросила Нэнси полицейского, - Джемитты вернуться сюда?
- Если они уверены, что никто не знает об этом месте, думаю, вернутся. - Он усмехнулся. – Я возьму этот участок на заметку.
Нэнси и её отец уезжали от Стубен-роуд.
- Как думаешь, - спросила она у папы, - Кэрол знала о коттедже Рествью, но не упоминала о нём?
- Сомневаюсь, что она когда-нибудь слышала о нём, иначе рассказала бы тебе, - ответил адвокат. - Джемитты могли использовать его как перевалочный пункт для хранения краденого.
Несмотря на прогресс в разгадке тайны краж, Нэнси была опечалена, что Кэрол так и не нашлась. "Ни одной, даже самой маленькой зацепки", - сказала она себе.
Когда они добрались до Ривер-Хайтса, Нэнси сказала отцу, что ей хотелось бы зайти к нему в офис и сделать несколько телефонных звонков. Первым делом она связалась с Ханной, но у неё не было новостей. Затем Нэнси позвонила в детский дом Фернвуд, но и они ничего не слышали.
Тогда она набрала номер начальника полиции МакГинниса. Он сообщил, что никакой информации о Кэрол или её приёмных родителях всё ещё не было.
Нэнси сказала:
- У меня есть хорошая новость для Вас, шеф.
Она подробно рассказала ему о поездке в Мэйвуд и коттедж Рествью.
Шеф МакГиннис усмехнулся.
- Ты отлично поработала, Нэнси.
После того как повесила трубку, Нэнси спросила отца, сообщали ли что-нибудь охранники. Оба отрапортовали по телефону, что никто не пытался попасть в фермерский дом, а в гостинице появился только Джейкоб Сидней.
- Мы его не впустили.
- Интересно, чего он хотел, - сказала Нэнси отцу, затем поспешно добавила: - Видимо, предупреждения Неда оказалось недостаточно, чтобы Джейкоб держался подальше от особняка Сиднея.
В этот вечер на ужин пришёл мистер Хилл. Сразу после еды Нэнси сказала ему и папе:
- У меня есть новая идея, где Джемитты могут прятать Кэрол.
- Где?
- В "Под светом витых свечей".
Мужчины были поражены такой логикой.
- Но там же постоянная охрана, как они втроём попадут внутрь, если их никто не видел? – возразил мистер Хилл.
- Мистер Джемитт умён, - ответила Нэнси. - Он, скорее всего, входит через одну из дверей, в то время как охранник дежурит с другой стороны дома. Пап, может быть, вы с мистером Хиллом съездите туда со мной?
Мистер Дрю улыбнулся.
- Всё остальное не помогло. Полагаю, мы можем попробовать и этот вариант.
Они втроём отправились в путь, напутствуемые мрачными предупреждениями Ханны Груин. Когда они подъехали к дороге, ведущей к гостинице, Нэнси предложила остаток пути пройти пешком и быть очень осторожными.
- Хорошая идея, - согласился её отец.
Он запер машину, и они отправились пешком. Никто не проронил ни слова. Они старались, насколько возможно, идти бесшумно, но были удивлены, что охранник не поинтересовался, кто приближается.
Нэнси подумала: “Если Джемитты здесь, может быть, они оглушили его!”
Дрю и мистер Хилл обошли дом, но так и не увидели охранника.
- Мне это не нравится, - сказал отец Нэнси. - Давайте ещё раз обойдём вокруг.
Но Нэнси не последовала за двумя мужчинами. Она внимательно осматривала фасад здания. Её взгляд обежал здание вверх и вниз, потом остановился на окне в башне.
"Неужели там свет?" - вдруг спросила она себя.
Окно в башне казалось чуть светлее, чем все остальные окна в доме. Нэнси присмотрелась внимательнее.
“Уверена, окно просто чем-то завесили изнутри таким образом, чтобы свет не было видно, - сказала она себе. – А снизу определённо видны отблески света”.
Нэнси направилась к передней двери, но вспомнила, что ключ был у её отца. Она не могла позволить себе терять время. Но как ей войти?
Вдруг юная сыщица вспомнила о лестнице на крыше крыльца, где Крилл одурачил её. Возможно, она всё ещё там!
По обе стороны крыльцо обрамляли крепкие решетки. Нэнси протянула руку сквозь плети растений и ухватилась за крепкую деревянную конструкцию. Затем она нашла опору для ног и вскоре добралась до края крыши над крыльцом.
Да, лестница была на месте! Установить лестницу, не издавая ни звука, оказалось трудной задачей, но Нэнси удалось подтащить лестницу так, что верхняя ступенька оказалась чуть ниже подоконника башенного окна.
Она осторожно поднялась по ступенькам. Когда она почти добралась до верхушки, лестница ужасающе накренилась. Нэнси потянулась вверх и ухватилась за подоконник.
Она не смела взглянуть вниз, опасаясь потерять равновесие. Почти повиснув на руках, Нэнси продолжала подниматься. Ещё два шага, и она смогла поставить локоть на подоконник, а пальцами схватиться за железный колышек, который раньше держал ставни. Нэнси осторожно подняла голову, пока оба глаза не оказались на одном уровне с оконной рамой.
Нэнси могла слышать низкий мужской голос! Фрэнк Джемитт!
Прилагая огромные усилия, чтобы сохранить равновесие, она просунула пальцы под край окна. Нэнси была вознаграждена, ей удалось приподнять раму сначала на полдюйма, потом на дюйм и ещё на полдюйма. Затем рама издала чуть слышный скрип и, казалось, застряла. На один бесконечный момент Нэнси наклонила голову и ждала, что кто-нибудь подойдёт к окну, чтобы выяснить, что за шум.
К её облегчению голос не затихал ни на минуту. Нэнси снова осмелилась поднять глаза на уровень подоконника. Ткань, видимо, прикрепили изнутри, а не к внешней раме, потому что открытая ею щель всё ещё была затянута тканью.
Хотя Нэнси не могла заглянуть внутрь башни, она хорошо слышала слова Фрэнк Джемитта:
- …ты и эта девчонка Дрю провели здесь много времени. Уверен, тебе известно, где спрятаны нужные мне бумаги. Хватит хныкать. Где они?
Нет ответа.
Джемитт продолжил:
- И где в этой комнате спрятаны сокровища. Если ты скажешь нам, где они, получишь свою долю. Если не скажешь, то мы сумеем тебя заставить.
- Я же сказала, я не знаю, - ответил плачущий девичий голос. Кэрол!
Облегчение, которое почувствовала Нэнси от того, что нашла подругу, мгновенно развеяла следующая угроза Джемитта.
- Даю тебе одну минуту, а потом ты попробуешь вкус этого прута!
Миссис Джемитт тоже не осталась в стороне.
- Более того, если ты не расскажешь нам всё, мы притащим сюда Нэнси Дрю также легко, как и тебя. Мы приготовим ей ловушку, заставив тебя позвонить ей и попросить тайно приехать к тебе. Затем ты посмотришь, как мы разговорим её!
- Пожалуйста, не надо, - умоляла Кэрол. - Я всё для вас сделаю, только не трогайте Нэнси.
- Время вышло! - сказала миссис Джемитт.
Нэнси, поражённая ужасом, приподняла ткань, закрывавшую окно, и стала свидетелем странной драмы.
Кэрол, в мятом новом платье, с растрёпанными волосами, стояла, прислонившись к старому письменному столу с потайным ящиком, в трёх шагах от Нэнси. Её лицо Нэнси видела в профиль, пока та смотрела на Фрэнка Джемитта. Его жена стояла, сложив руки, со злобной улыбкой на лице, в то время как он медленно закатывал рукава. Затем он поднял толстый ивовый прут.
- Открой чулан, Эмма, - сказал он. - Мы разместим там нашу гостью, когда закончим с ней.
Миссис Джемитт повернулась к двери в стене.
У Нэнси было меньше минуты, чтобы что-то предпринять! Пока внимание пары было отвлечено, она потянулась через открытое окно и постучала по столу.
- Кэрол! - прошептала она.
Раздавшийся из ниоткуда голос стал последней каплей, взвинченные нервы Кэрол не выдержали. Она громко закричала и сползла на пол.
- Что происходит? – крикнул Джемитт.
Он повернулся и увидел шевелящуюся ткань на окне. С рычанием он бросился вперёд, протягивая руки. Нэнси была уверена, что он собирался столкнуть лестницу, на которой она стояла.
Глава 20. Поразительная исповедь
В этот момент приглушённый крик достиг ушей отца Нэнси и мистера Хилла.
- Что это было? Кажется, это на втором этаже в доме! – воскликнул мистер Дрю. - Быстро! Внутрь!
Он отпер парадную дверь, и мужчины вбежали в дом. Включая по пути свет, они побежали на второй этаж.
- Здесь никого, - сказал мистер Дрю. Он направился в башню, перепрыгивая через две ступеньки. Дверь была закрыта, но не заперта. Видимо, её открыли злоумышленники! Мистер Дрю ворвался в комнату, сопровождаемый банкиром.
Удивительная и невероятная сцена предстала перед ними. В окне виднелись голова и плечи Нэнси Дрю, как будто она висела в воздухе. Фрэнк Джемитт высунул руки в окно, стараясь вытолкнуть Нэнси. Руки юной сыщицы вцепились в запястья мужчины, чтобы не упасть вниз.
Кэрол обхватила руками Джемитта за талию, пытаясь оторвать его от Нэнси. А миссис Джемитт хлестала плечи Кэрол толстым ивовым прутом!
- Стойте! – громогласно заявил Карсон Дрю, бросаясь вперёд.
Одним взмахом руки он оттолкнул миссис Джемитт в сторону. Реймонд Хилл схватил её мужа, в то время как мистер Дрю высунулся в окно, чтобы спасти Нэнси. Он успел в самый последний момент, лестница, на которой она стояла, выскользнула у неё из-под ног и рухнула на землю.
Мистер Дрю помог Нэнси влезть в окно, пока Кэрол охраняла дверь от своей приёмной матери.
- Отпусти меня! – прохрипел Джемитт. Хватка мистера Хилла сдавила ему горло.
Банкир выпустил своего пленника, который проковылял в угол, держась за горло.
- Нэнси, с тобой всё в порядке? - спросил её отец.
- Да, папа, но вы пришли как раз вовремя.
- Ох, Нэнси, - заплакала Кэрол, - ты чуть не пострадала из-за меня! Это мой крик выдал тебя.
- Но зато он предупредил нас, - сказал ей мистер Дрю. - Реймонд, пожалуйста, спустись вниз к телефону и позвони в полицейский участок. Попроси их прислать патрульных, чтобы взять под стражу двух заключённых.
Когда мистер Хилл ушёл, Нэнси повернулась к Джемиттам.
- Где охранник?
- Найди, если сможешь, - последовал угрюмый ответ.
- Я могу ответить, - заговорила Кэрол. - Мой приёмный отец напал на него. Пока он оказался выведенным из строя, мистер Джемитт связал ему руки и ноги и сунул кляп. Он в большом чулане под лестницей на первом этаже.
- Я выпущу его, - вызвалась Нэнси. - Пойдём, Кэрол.
Охранник, стыдясь, что второй раз оказался в ловушке, с удовольствием взял двух пленников под стражу. В ожидании полицейской машины Джемитты во всём сознались. Многие догадки Нэнси оказались правильными. Джемитт также сказал, что он положил змею в коробку, чтобы отпугнуть грабителей.
К этому времени приехала полиция, и Джемитты были взяты под стражу.
После их отъезда мистер Хилл спросил:
- И что будем делать теперь? Будем считать, что уже совсем поздно?
Нэнси быстро ответила:
- Нет, не будем. Я хочу позвонить всем наследникам Эйзы Сиднея и попросить их приехать сюда.
Остальные вопросительно посмотрели на Нэнси. Она продолжала:
- Во время поисков в комнате башни я наткнулась на спрятанное письмо мистера Сиднея с пометкой ‘Для Кэрол Уиппл. Вскрыть в присутствии Питера Бонтона, Джейкоба Сиднея, Анны и Бесс Марвин и Луизы и Джорджи Фейн’. Думаю, оно объясняет, почему он оставил большую часть своего состояния тебе, Кэрол.
- О-о! – только и воскликнула девушка.
- Ты не возражаешь, если они приедут? - спросила Нэнси.
Кэрол вздохнула.
- Может быть, мы наконец покончим со всем этим.
Нэнси пошла к телефону. Все, кому она по очереди позвонила, были рады услышать, что Кэрол нашлась, и потрясены жестокостью Джемиттов. Родственники, однако, колебались, стоит ли приезжать в гостиницу в столь поздний час, но в конце концов согласились.
- Кэрол, когда ты последний раз ела? - спросила Нэнси, присоединившись к остальным.
- Давно не ела. Я потеряла аппетит.
- Тогда давайте перекусим, пока Сиднеи и Бонтоны не приехали.
Кэрол выдавила улыбку.
- Думаю, мне понадобится много сил. Нэнси, я впустила Джемиттов в ваш дом, они запугали меня и заставили приехать сюда. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
Нэнси улыбнулась.
- Я уже простила тебя. А теперь давай поищем какую-нибудь еду.
В кухонных шкафах еды почти не было, но Нэнси нашла шоколадное молоко в жестяных банках, консервированную ветчину и достаточно свежий хлеб. Она сделала сэндвич и подогрела молоко. Кэрол только закончила есть, когда прибыли Марвины. Через несколько минут все родственники были в сборе.
- Мисс Дрю, лучше бы причина, по которой Вы вытащили меня сюда в столь поздний час, - сказал Джейкоб Сидней, - была очень хорошей.
- Уверена, так и будет, - ответила Нэнси. – Пожалуйста, давайте все поднимемся в башню.
Кэрол схватила Нэнси за руку, когда они поднимались по ступенькам. Её била дрожь.
- Не бойся, - прошептала Нэнси. – Я чувствую, что в письме тебя ждёт замечательный сюрприз.
Мистер Дрю открыл дверь в башенную комнату, и они зажгли множество свечей. Когда все расселись, адвокат вкратце рассказал, что произошло с их последней встречи, сообщил о найденных сокровищах и о роли Джемиттов в краже части собственности Эйзы Сиднея.
- А теперь Нэнси покажет вам, где она нашла письмо для Кэрол, - заключил он.
В комнате установилась полная тишина, когда его дочь подошла к письменному столу. Она отодвинула большую Библию в сторону и нажала скрытую пружину. Когда крышка потайного отделения поднялась, зрители ахнули.
- Здесь очень много бумаг, - сказала Нэнси, - но сейчас мы прочитаем верхнее письмо.
Она отдала его Кэрол, но рука девушки, на которую свалилось столько всего за последнее время, дрожала так сильно, что та выронила конверт.
- Нэнси, пожалуйста, прочитай его за меня, - попросила она.
Последовала пауза, пока Нэнси поднимала письмо. Она снова дала Кэрол возможность прочесть его, но девушка только покачала головой.
- Пожалуйста.
- Хорошо.
Нэнси открыла письмо и начала читать.
- “Дорогая Кэрол,
Это письмо - исповедь упрямого, эгоистичного старика. В течение многих лет я знал секрет твоего происхождения, но не открыл его по двум причинам: из-за вражды в моей семье и потому, что хотел удержать тебя рядом со мной. У меня нет прямых потомков, но ты моя правнучатая племянница".
В ответ на это откровение в комнате раздались возгласы удивления, Бонтоны и Сиднеи перешёптывались. Кэрол опустила голову вниз и закрыла глаза. Её лицо побледнело, она сидела совершенно неподвижно.
Мистер Дрю сказал:
- Продолжай, Нэнси.
- “Только два человека решились игнорировать бессмысленную вражду и по этой причине были изгнаны своими семьями. Это были Джон Бонтон, брат Анны Марвин и Луизы Фейн, и Хелен Сидней, дочь Джейкоба Сиднея. Когда их семьи не позволили им пожениться, они сбежали, а позже у них родился ребёнок, которого они назвали Кэрол в честь моей маленькой умершей девочки. Этим ребёнком была ты, Кэрол, дорогая моя!”
Внезапно Бесс Марвин бросилась к Кэрол.
- Ты моя кузина! - воскликнула она, обнимая безмолвную девушку.
Джорджи подбежала к ним.
- И ты Бонтон! Ты Кэрол Бонтон!
Слёзы радости текли по щекам Кэрол. Она улыбнулась сквозь них и посмотрела на Нэнси.
- Ох, Нэнси, если бы не ты, я никогда не узнала бы об этом!
Нэнси обняла свою новую подругу, а миссис Марвин сказала:
- Я попрошу приют Фернвуд назначить нас приёмными родителями.
Миссис Фейн добавила:
- Я тоже хочу участвовать в этом.
Мистер Дрю поднялся и попросил тишины.
- В письме есть продолжение. Нэнси, пожалуйста, закончи чтение.
Все снова сели, и она продолжила.
- “Ты, конечно, хочешь знать, как я узнал всё это. Я был директором приюта Фернвуд в то время, когда тебя, Кэрол, принёс туда настоятель соседней церкви. Тебе было около двух лет от роду. Он нашёл тебя у алтаря плачущей. Поиски твоих родителей оказались безрезультатными.
Ты была такой милой и так сильно напомнила мне о моей собственной маленькой девочке, что я попросил приют изменить имя, которое они тебе дали, на Кэрол. Но это дело никак не отпускало меня, и я начал небольшое частное расследование. Я узнал, что незадолго до того, как настоятель нашёл тебя, неподалёку произошла автомобильная авария. Супруги, которые были в машине, погибли. Они оказались мистером и миссис Джон Бонтон.
Мои дальнейшие поиски показали, что они были родственниками моей жены, и среди каких-то бумаг, которые остались в доме, который они снимали, была твоя фотография, Кэрол. Как раз когда я думал, что делать с этой тайной, Джемитты попросили стать твоими приёмными родителями. На встрече Совета директоров я сказал, что дам своё согласие, только если Джемитты поступят ко мне на работу.
Остальное ты и так знаешь, Кэрол, и прости меня за то, что я был так эгоистичен. Я надеюсь, что наследство, которое я оставляю тебе, сполна компенсирует всю боль и горе, которые я причинил тебе. Я очень люблю тебя, Кэрол.
Эйза Сидней”.
Когда Нэнси закончила чтение, все родственники Кэрол подошли к ней. Джейкоб Сидней обнял свою новоявленную родственницу.
- Значит, я твой дед, да? Ну, должен сказать, я очень этим горжусь. Кэрол, пожалуйста, не держи зла на меня за то, что я говорил, и мне не нужно ни цента из твоего наследства.
- И мне, - добавил Питер Бонтон. Он изобразил извиняющуюся улыбку. – В конце концов, я твой двоюродный дед!
Кэрол было трудно говорить, но, наконец, она прошептала:
- Я не могу в это поверить. Внезапно у меня появились дедушка и двоюродный дедушка, две милых тетушки и две замечательные кузины. И-и самая удивительная подруга.
Она осмотрела комнату, пытаясь отыскать Нэнси, которая исчезла. Мистера Дрю тоже не было. Но через несколько минут оба вернулись, сказав, что они были у телефона.
- У моего папы есть объявление, - сказала она, её глаза смеялись.
Адвокат обратился к присутствующим.
- Мы звонили в приют Фернвуд. К счастью у Совета директоров было позднее заседание. Они согласились с тем, что раз были найдены родственники Кэрол, которые хотят взять её к себе домой, приют отказываетесь от дальнейших претензий.
Последовал дружеский спор между Марвинами и Фейнами. Обе семьи хотели, чтобы Кэрол жила с ними. Пока шло обсуждение, Нэнси задумалась о том, какая следующая тайна её ждёт. Это будет запутанная история, Тайна аллеи дельфиниумов.
- Нэнси, мы всё решили, - объявила Бесс, - Кэрол будет проводить большую часть своего времени в школе-интернате, а каникулы делить между Марвинами и Фейнами.
- И я бы советовала Кэрол изучить дзюдо, - сказала Джорджи с усмешкой, - тогда, если эти ужасные Джемитты когда-нибудь выйдут из тюрьмы, она будет знать, как с ними общаться!
Все рассмеялись, а Нэнси почувствовала радость. Вражда Бонтонов-Сиднеев закончилась!