Глава 13. Тайник в кофейнике
Миссис Груин выронила ложку из рук.
- Риши похитили! - воскликнула она. - Это ужасно! Кто мог это сделать?
- У меня есть подозрения, но, конечно, никаких улик, - ответила Нэнси.
- Нужно сообщить в полицию! – заявила экономка.
- Обязательно, - сказал Нэнси и поспешила к телефону. - Я поговорю с шефом МакГиннисом.
Выслушав рассказ юной сыщицы, шеф полиции решил приехать и осмотреть всё на месте. Приехал он быстро и с удивлением узнал подробности.
- Риши учился у профессора Стэкпоула, не так ли? - спросил офицер. – Мог ли учитель подумать, что мальчику будет безопаснее с ним?
Нэнси покачала головой.
- Профессор бы никогда такого не сделал. Он бы посоветовался с нами.
Тем не менее, она позвонила ему. Доктор Стэкпоул был шокирован новостями и заверил Нэнси, что ничего не знал о похищении.
Шеф МакГиннис спросил, есть ли у Нэнси подозреваемые.
- Да. Человек по имени Раи. Он утверждает, что именно он отец Риши.
Офицер заметил, что полиция всё ещё пытается найти дрессировщика.
- Но я подключу к этому делу пару специальных агентов.
После того, как шеф полиции ушёл, Нэнси и Ханна обсудили происшествие. Нэнси наметила пару мест для поиска.
- Первое – дом настоящего отца Риши, второе – участок миссис Эллисон. Ханна, ты побудь дома на случай, если кто-то позвонит. А я попрошу Бесс и Джорджи съездить со мной и проверить мои догадки.
Нэнси позвонила в офис отца и узнала, что он на весь день уехал из города. Затем она позвонила Бесс и Джорджи, которые с ужасом услышали о таинственном исчезновении Риши и его вещей.
Несколько минут спустя Нэнси заехала за сестричками и направилась к дому импортёра-индийца. На звонок никто не ответил. Та же соседка, с которой Нэнси беседовала раньше, миссис Уилсон, сказала девушкам, что мистер Тилак ещё не вернулся из Индии.
- А Вы не видели мальчика, который был со мной в прошлый раз? - спросила её Нэнси.
- Нет.
- Если Вы его встретите, пожалуйста, задержите его, пока я не приеду, - попросила Нэнси.
- Он пропал, - добавила Бесс. - На самом деле, он был... – она резко оборвала свою фразу, заметив испепеляющий взгляд, которым наградила её Джорджи. Та побоялась, что Бесс вот-вот скажет “похищен”, хотя это ещё совсем не доказано.
- Если я увижу мальчика, приглашу его зайти и позвоню вам, - с улыбкой пообещала миссис Уилсон.
Поблагодарив её, девушки вернулись к машине.
- Я решила поехать на участок миссис Эллисон и поискать Джаспера Бэтта, - сообщила Нэнси. – Мне кажется, он может что-нибудь знать о похищении.
Стремительно преодолев весь путь, Нэнси припарковала машину как можно ближе к развалинам старого дома. Оставшееся расстояние девушки прошли пешком. Джаспер Бэтт был занят уборкой мусора вокруг сгоревшего особняка.
- Я не знаю, как к нему подойти, - прошептала Нэнси. - Он может решить, что я враг, и напасть на нас с этими граблями.
- Будем настороже, - предложила Бесс. - Если окажется, что он в отвратительном настроении, мы всегда сможем убежать.
Но Нэнси не так представляла себе их общение. Она приложила палец к губам, и девушки тихонько подошли ближе.
- Как Ваши дела, мистер Бэтт? – мило спросила Нэнси.
Мужчина оглянулся и нахмурился.
- Чего надо? – невежливо фыркнул он. - Не видишь, я занят?
- Я отвлеку Вас всего на минуту, мистер Бэтт, - начала сыщица. - Я хочу поговорить с Вами о мальчике по имени Риши.
- Я никогда не слышал о нём. Уходи, мне надо работать.
- Хорошо, раз Вы так хотите, - поддразнивая его, сказала Нэнси. Она повернулась, как будто, собираясь уйти, но затем задержалась. - Кстати, мистер Бэтт, Вы нашли те важные бумаги, которые потеряли?
- Нет! – рявкнул сторож. - Но я знаю, что с ними стало!
- Полагаю, Вы случайно потеряли их? - подначила его Нэнси.
- Потерял! Я ничего не терял. Их украл мой родственничек. Пит. Он сделал это, чтобы расквитаться со мной, потому что миссис Эллисон поручила мне присматривать за участком. А до этого Пит тут работал.
- Пит? - Нэнси была заинтригована.
- Питер Путнэм, - ответил Бэтт.
- Дайте угадаю, он живёт неподалёку, не так ли? – предположила Нэнси.
- По мне, так слишком близко. Примерно в двадцати милях от Довервилля. Но он не живёт в обычном доме – не на того напали. Он слишком скуп, чтобы построить достойное жильё. Он живёт в старом сарае, который остался от прежних хозяев участка.
Нэнси задала ещё несколько вопросов. Но Бэтт решил, что и так сказал слишком много и отказался сообщать что-либо ещё. Девушки вернулись к машине.
- Я хотела бы навестить Питера Путнэма, - предложила Нэнси. – Как вы на это смотрите, девочки?
- Было бы любопытно посмотреть на его жильё, - откликнулась Джорджи.
Спустя полчаса девушки спросили дорогу до фермы Путнэма на автозаправочной станции. Им указали на извилистый, изрытый колеями переулок. Нужный им участок находился почти в километре от главного шоссе. Это оказались несколько гектаров пустой земли, окружённой густыми лесами.
- Кажется, мы на месте, - прокомментировала Нэнси, останавливая машину возле странного сооружения, не похожего толком ни на дом, ни на сарай.
Странное, полуразрушенное строение когда-то было окрашено в кирпичный цвет, но со временем краска выцвела, и стены приобрели бледно-розовый оттенок. Спереди было пристроено крыльцо, а большие окна были вырезаны в стенах под странными углами. Старая пристройка, давно уже бесполезная, примыкала к развалине с восточной стороны, а западную стену поддерживала массивная каменная труба.
- Вы когда-нибудь видели такой нелепый дом? - хихикнула Бесс. – Жаль, мы не взяли фотоаппарат.
Когда девушки вышли из машины, из строения показался полноватый, невысокий мужчина. Его наряд соответствовал жилью: чёрные вельветовые брюки, кожаная куртка без рукавов и бесформенная, грязная фетровая шляпа.
Он вытащил из уголка рта трубку и хрипло заявил:
- Ну? Что надо? Предупреждаю, я ничего не покупаю, даже не заикайтесь.
- Мы ничего не продаём, мистер Путнэм, - улыбнулась Нэнси, но тут же добавила: - Может быть, это мы что-нибудь купим.
- Яйца? Курицу?
Нэнси покачала головой.
- Мне бы хотелось обсудить с Вами одно дело. Можно войти?
- Хорошо, - неохотно согласился Питер Путнэм, - только дом мой не очень-то крепок.
- Мы с Джорджи подождём снаружи, - торопливо вставила Бесс.
Нэнси проследовала за фермером в дом и старалась не слишком сильно разглядывать царившую кругом грязь. В огромной комнате почти не было мебели. Старая электрическая плита, кухонный стол и продавленная кровать – вот, пожалуй, и вся обстановка. Питер Путнэм вытащил какой-то ящик, предложив его Нэнси вместо стула.
- Что ты хочешь купить? - спросил он с нетерпением.
- Возможно, мне следовало более точно выбрать слова, - решила уточнить Нэнси. - Я ищу бумаги, которые исчезли из старого дома миссис Аниты Эллисон. Я готова заплатить Вам, если Вы вернёте документы.
Путнэм хитро посмотрел на девушку и уклончиво ответил:
- Откуда я могу что-то знать о каких-то бумагах? Питер Путнэм не лезет в чужие дела.
Нэнси кивнула.
- Вы работали сторожем на участке миссис Эллисон. Я подумала, Вы могли бы помочь мне. Как я уже сказала, я готова заплатить за них или за информацию о том, где они находятся.
- Не сомневаюсь, старый Джаспер Бэтт украл их!
- Я так не думаю.
- Сколько ты готова заплатить? – спросил Путнэм, переходя к главному. – Хотя я и не говорю, что мог бы вернуть их тебе.
- Как насчёт двадцати пяти долларов? – сделала предложение Нэнси.
Как она и полагала, для скупого фермера сумма прозвучала внушительно. Его лицо исказилось, пока он пытался решить, стоит ли признаваться, что бумаги у него.
- Хорошо, если я узнаю что-нибудь о документах, я дам знать, - сказал он после долгой паузы.
Нэнси была не намерена так легко сдаваться, но, прежде чем она смогла придумать подходящий ответ, они с удивлением услышать сердитый собачий лай во дворе. В тот же миг раздался пронзительный крик Бесс.
Нэнси бросилась к окну. Страшная бело-коричневая дворняга загнала Бесс в угол возле дома и, грозно рыча, собиралась напасть на неё.
- Отзовите собаку, - закричала Нэнси, - пока она не покусала мою подругу!
Схватив кнут с крючка на стене, фермер выбежал за дверь. Нэнси хотела броситься следом, но в спешке задела старый кофейник, который стоял на провисшей полке возле окна. Он с грохотом упал на пол, крышка откатилась, и Нэнси увидела что-то белое, засунутое внутрь.
Наклонившись, Нэнси подняла кофейник и вытащила из него длинный пухлый конверт.
“Что это?” - удивилась она.
Неужели она сделала важное открытие? Дрожащими пальцами она открыла конверт. Внутри был ещё один с пометкой “собственность Аниты Эллисон”.
“Это же, наверное, украденные документы миссис Эллисон!” - подумала Нэнси, незаметно засовывая конверт под куртку, и поспешно покинула дом.
За это время Путнэм отогнал прочь собаку, что позволило Бесс убежать к машине. Нэнси и Джорджи присоединились к ней.
- Надо быстро убираться отсюда, - прошептала Нэнси. - Если Путнэм узнает, что я забрала бумаги, он попытается остановить нас!
- Документы, украденные у Джаспера Бэтта? – удивилась Бесс.
Нэнси кивнула, торжествующе постучав по куртке.
- Документы тут. Давайте поторопимся и найдём уединённое место, где сможем изучить их.
Глава 14. Разоблачающие документы
Проехав несколько миль по дороге, Нэнси остановилась под старым дубом. Она открыла конверт, вытащила пачку документов и с нетерпением стала просматривать их.
- Ну, расскажи же! – проявила нетерпение Бесс. – Это они самые?
- Уверена в этом. Некоторые из них даже написаны на индийском языке, остальные - на английском.
- А про Риши что-нибудь есть? - спросила Джорджи, заглядывая ей через плечо.
- Пока не встретила, - ответила она и тут же быстро добавила: - Да, вот же оно!
Нэнси мгновенно посерьёзнела. Она развернула текст документа на английском так, чтобы и подруги могли его прочитать.
- Ничего не понимаю, - пожаловалась Бесс. – Слишком уж мелкий почерк.
- Здесь говорится, что Риши - прямой наследник махараджи индийской провинции… - я не могу воспроизвести название этого места!
- И не пытайся, - сказала Джорджи. – Расскажи самое важное.
- Совсем ребёнком Риши был похищен у родителей.
- Но зачем его похитили и кто? - спросила Джорджи, пытаясь прочитать бумагу самостоятельно.
Нэнси несколько минут изучала написанное.
- Девочки, а как вам вот это! Риши был лишён наследства с помощью Аниты Эллисон!
- Миссис Эллисон! - недоверчиво воскликнула Джорджи. - Но если это её документы, почему она не уничтожила такие улики против себя?
- Думаю, я могу объяснить, - сказала Нэнси. - Согласно этим документам, Раи был замешан в похищении, а эти бумаги хранил, чтобы шантажировать миссис Эллисон. Она, в свою очередь, выплачивала ему какие-то деньги, чтобы он молчал, но не такие большие, чтобы это выглядело подозрительно. В конце концов, думаю, она выкупила эти бумаги. По какой-то причине она передала их Бэтту, чтобы тот спрятал их. Но прежде чем он успел это сделать, документы украл Питер Путнэм. Естественно, если миссис Эллисон получит эти документы, она тут же их уничтожит.
- Но как она оказалась втянута в такое отвратительное дело? - удивилась Бесс.
- Здесь может быть множество вариантов, - сказала Нэнси. – Но, мне кажется, во всём виноват её интерес к мистике. Возможно, её ввели в заблуждение и обманули. В любом случае, каким бы ни был её мотив, она вступила в заговор, чтобы украсть собственность родителей Риши и использовать часть денег на то, чтобы сделать ламу Тогара правителем той провинции. В обмен на это она получила в награду бесценные сокровища, принадлежащие семье Риши. Как я уже сказала, этот документ также подтверждает, что миссис Эллисон вместе с Раи похитили Риши. Они заставили всех поверить, что наследник Риши был растерзан тигром.
- Какой ужас! - воскликнула Бесс.
- Вся эта история звучит фантастически, - добавила Джорджи.
- Думаю, - продолжала Нэнси, - миссис Эллисон оставила себе драгоценности, но отдала Раи талисман из слоновой кости. И только подумайте! Мы помогли ей вынести украденные сокровища из секретного туннеля!
- Раи, наверное, глупец, раз согласился на такой обмен, - заметила Джорджи. - Я думаю, он должен был быть против.
- Он не может тягаться с миссис Эллисон, это точно, - ответила Нэнси.
- Но почему эту безделушку так высоко ценят? - спросила Джорджи.
- В документе говорится, что талисман принадлежал бабушке Риши. Он был одним из самых дорогих сокровищ в семье, считалось, что он приносит удачу и здоровье своему владельцу.
- Нэнси, теперь опасность грозит и тебе, пока мы не найдём мальчика, - сказала Бесс.
- Да, - согласилась Джорджи. - Раи и миссис Эллисон придут в ужас, когда узнают, что ты нашла этот документ и забрала его.
Бесс добавила:
- Жизнь Риши может быть в опасности.
Девушки продолжили свой путь и вскоре оказались рядом с участком Эллисон. Бесс обратила внимание на встречный автомобиль, который свернул на дорогу, ведущую к сгоревшему дому.
- Вряд ли туда часто ездят гости, - задумчиво произнесла Нэнси. - Как думаете, в машине была миссис Эллисон?
- Не знаю, очень уж далеко была машина, - ответила Бесс.
- Теперь, когда я знаю, что она замешана в заговоре против Риши, я должна найти её, - продолжила Нэнси. – Мы остановимся всего на минутку, чтобы посмотреть, кто был за рулём.
За время разговора она успела догнать автомобиль, который уже был припаркован возле сгоревшего дома. Девушки быстро шагали вдоль заросшей тропинки, пока не вышли на знакомую поляну, где с Джаспером Бэттом разговаривали двое мужчин.
- Никогда не видела их раньше, - заметила Нэнси. - Интересно, что им здесь нужно?
Стараясь не попасться на глаза беседующим, девушки тихо двинулись вперёд, пока не стали различать обрывки разговора. Мужчины рассказывали, что они являются агентами Страховой Компании "Доверие", их прислали из местного отделения для расследования причин недавнего пожара.
- Миссис Эллисон хочет урегулировать все претензии как можно скорее, - услышали девушки слова Джаспера Бэтта.
- Я хорошо это понимаю, - ответил один из агентов. – Но, к несчастью для миссис Эллисон, претензии не будут урегулированы. Ей повезёт, если претензии не предъявят ей.
- Что Вы хотите этим сказать? – возмутился Бэтт. - Что она сделала?
Девушки подобрались поближе, чтобы не пропустить ни слова.
- Наше расследование показало, что пожар не был случайным, - добавил другой агент. - Это был умышленный поджог.
- Вы не можете доказать это!
- Ошибаетесь, мистер Бэтт, наши доказательства примет любой суд.
- Вы не можете доказать, что поджог совершила миссис Эллисон или кто-то, с ней связанный. Это, вероятно, мог сделать взломщик.
- Мы не собираемся обсуждать это, - мрачно ответил страховой агент. - Мистер Бэтт, мы сегодня приехали, чтобы задать Вам несколько вопросов. Где Вы были, когда начался пожар?
- Послушайте! - яростно закричал смотритель. - Вы не можете повесить это дело на меня. Я ничего не знаю об этом. Я сказал Вам, что думаю - дом сгорел из-за взломщика.
В этот момент Джаспер Бэтт увидел Нэнси и её подруг. Его побагровевшее от ярости лицо перекосилось в уродливой гримасе.
- Допросите-ка вон тех девиц, если хотите узнать, кто устроил пожар! - воскликнул он. - Они постоянно шныряют вокруг. Подозреваю, что это они оглушили меня и украли документы!
При упоминании документов Нэнси беспокойно взглянула на подруг. Она знала, что если пропавшие документы найдут у неё, ей будет трудно объяснить это! Однако, ничем не выдавая свой страх, она решительно вышла, чтобы поговорить со страховыми агентами.
- Мистер Бэтт лукавит, - сказала она. - Мы не знаем, как начался пожар. Накануне всего произошедшего мы обнаружили мистера Бэтта без сознания в тоннеле. Он сказал нам тогда, что кто-то напал на него, ударил по голове и забрал документы.
- Это правда, - добавила Бесс. – А потом мистер Бэтт начал обвинять всех вокруг в пропаже тех документов.
- Кроме того, - Нэнси решила укрепить положение, - он упоминал своего старого врага - бывшего смотрителя этого дома по имени Питер Путнэм. Эти двое, как мне известно, - непримиримые соперники, между ними произошла стычка, поскольку миссис Эллисон уволила Путнэма.
- Это история шита белыми нитками! – взорвался Бэтт.
Страховых агентов впечатлили прямые манеры Нэнси.
- Как Вас зовут, мисс? – поинтересовался один из них.
- Нэнси Дрю. Возможно, вы слышали о моём отце - Карсоне Дрю.
- Мы, конечно, наслышаны о нём! Если Вы его дочь, нет необходимости в дальнейших объяснениях.
- Тогда мы поедем домой, - улыбнулась Нэнси.
Агент добавил:
- Возможно, Вы понадобитесь нам позже в связи с этим делом. Тогда мы позвоним Вам домой.
- Хорошо, - ответила Нэнси, и девушки поспешили уйти.
- Ловко ты всё повернула, - заметила Бесс по дороге в Ривер-Хайтс. - Я испугалась, что украденные документы найдут у нас!
- Джаспер Бэтт до этого бы не додумался, - возразила Джорджи.
Отвезя Джорджи и Бесс по домам, Нэнси поехала к отцу в офис. Адвокат был глубоко впечатлён пережитыми ею приключениями и сведениями, которые удалось раздобыть из документов, теперь лежащих на его рабочем столе, и предложил показать их профессору Стэкпоулу.
- Я позвоню прямо сейчас и договорюсь о встрече, - ответила Нэнси.
После короткой паузы её соединили с домом профессора, но она с сожалением узнала, что тот уехал из города на пару дней.
- Как жаль! – расстроилась Нэнси, документы она аккуратно положила в отцовский сейф. – Придётся ждать его возвращения.
- Сосредоточимся пока на поисках Риши, - сказал мистер Дрю. - Если мы не найдём его, эти документы не будут иметь большого значения.
Нэнси и её отец надеялись разыскать Риши, хотя бы и не без сложностей. Первым делом они решили связаться с шоу диких зверей Бенглетон. К своему разочарованию они узнали, что местная полиция не нашла ни одной зацепки о месте нахождения Риши или Раи.
Учитывая возможность, что дрессировщик искал работу в других шоу, они обзвонили все похожие мероприятия в штате. Никто не слышал о Раи.
- Поиски оказываются более сложными, чем я предполагал, - признал мистер Дрю. - Без сомнения, Раи подозревает, что мы попытаемся его выследить, и где-то прячется.
Как только профессор Стэкпоул вернулся из своей поездки, Нэнси, не теряя времени, навестила его. После обсуждения деталей исчезновения Риши, она показала ему найденные документы. Он изучал их около часа.
- Это по-настоящему удивительно, - заявил он. - Невероятно! Хотя не могу сказать, что я сильно удивлён. С нашей первой встречи Риши произвёл на меня впечатление своими изысканными манерами и необычными способностями.
- Значит, Вы верите, что документы подлинные? - уточнила Нэнси.
- Да, никаких сомнений. Вы проделали огромную детективную работу, чтобы ознакомиться с этими документами, Нэнси.
- Уверена, губернаторство ламы Тогара – дело рук миссис Эллисон, - сказала она. Однако, я хотела бы получить подтверждение этого непосредственно от миссис Эллисон.
- Полагаете, это будет возможно?
- У меня есть план, доктор Стэкпоул. Вы поможете мне?
- Сделаю всё, что в моих силах. Я очень привязался к Риши.
- Тогда вот, что я придумала. Под каким-нибудь предлогом, пожалуйста, пригласите миссис Эллисон к себе домой. Вы можете сказать, что хотите проконсультироваться с ней по поводу индийского мистицизма. Такая просьба будет ей очень лестна, и она её примет, я уверена.
- И если она согласится?
- Попробуйте сделать так, чтобы она призналась, что помогла возвышению Тогара.
- Но я же совсем не детектив.
- Это поможет Вам добиться успеха там, где я могу потерпеть поражение. Миссис Эллисон никогда не станет говорить со мной откровенно. А Ваш интерес польстит ей.
Учёный муж задумчиво кивнул.
- Ну что ж, давайте попробуем, - согласился он.
Окрылённая своим успехом, Нэнси продолжила:
- С Вашего разрешения я буду слушать ваш разговор. Если миссис Эллисон откажется говорить, тогда появлюсь я и заставлю её признаться с помощью документов.
- Тогда попробую назначить встречу немедленно, - пообещал профессор.
- Большое спасибо, - сказала Нэнси, вставая.
Однако прошло два дня, прежде чем она получила весточку от наставника.
- Я наконец-то связался с миссис Эллисон, - сообщил профессор. - Я вышел на неё через знакомую, миссис Винтер, которая случайно упомянула, что знает её. Миссис Эллисон согласилась приехать ко мне во вторник в три часа.
- Замечательно! - воскликнула Нэнси. - Я приеду пораньше.
Нэнси с трудом могла дождаться вторника. Однако, её ожидание скрасила подготовка к уикэнду с Недом Никерсоном в Эмерсоне. Бесс и Джорджи тоже были приглашены, но им пришлось отказаться, потому что они уже обещали поучаствовать в эти выходные в представлении для детей.
Из-за этого Нэнси заколебалась, стоит ли ей ехать. “Я могла бы поработать над тайной”, - подумала она.
Но когда позвонил Нед, и она намекнула на такую возможность, он сразу сказал:
- Нэнси, ты должна приехать. И даже не только ради встречи со мной. Возможно, кое-кто сможет помочь тебе с твоей тайной. Я хочу познакомить тебя с мальчиком из Индии.
Против такого искушения Нэнси устоять не могла, никаких сомнений в необходимости поездки у неё не осталось.
Глава 15. Кража!
К пятнице энтузиазм Нэнси по поводу предстоящих выходных в Эмерсоне вырос до предела. Она с нетерпением ждала встречи со студентом из Индии.
Когда Нэнси подъехала к студенческому общежитию, двадцать девушек уже были на месте. Её встретила миссис Говард, приятная, по-матерински заботливая домработница, и познакомила с соседкой по комнате. Хелен Хейман оказалась робкой, застенчивой девочкой. Она призналась, что никогда не посещала подобные вечеринки раньше.
- Я так боюсь сделать что-нибудь неправильно.
- Не переживай. Тебе понравится, - заверила её Нэнси.
Следующий день был насыщен событиями: девушки развлекались на всю катушку. Нэнси познакомилась с таким количеством новых студентов, что не могла запомнить имена и половины из них.
Однако сокурсники Неда не отличались такой забывчивостью, и в тот же вечер на танцах у неё отбоя не было от кавалеров, что не могло не раздражать Неда.
- Кажется, ты уже потанцевала со всеми, кроме Энила, - шутливо проворчал Нед. – Вот что значит – пригласить на танцы популярную девчонку.
- Кто такой Энил? - поинтересовалась Нэнси.
Кивком Нед указал на красивого молодого человека в вечернем костюме в противоположном конце комнаты.
- Это с ним я собирался тебя познакомить. Я приведу его.
Но вскоре Нед пожалел о своём поступке. После знакомства Энил полностью завладел вниманием Нэнси. Он заинтересовал её, немедленно проявив интерес к талисману, который она носила.
- Какой замечательный образец амулета, - заявил он. - Я не видел ничего, что могло бы сравнить с ним - даже в коллекциях старых махараджей моей страны.
Нед тщетно пытался вклиниться в беседу и привлечь внимание Нэнси к себе. Она была полностью поглощена рассказами Энила об индийских обычаях, которые очень сильно отличаются от обычаев Соединенных Штатов. Симпатичный студент, в свою очередь, смотрел на Нэнси, как на самую красивую девушку в мире. И вскоре Неду стало совершенно ясно, что Энил стал жертвой любви с первого взгляда.
Наконец терпение Неда истощилось.
- Мы с Нэнси идём танцевать, - сказал он молодому человеку.
- Не хотел помешать вам, - с улыбкой извинился Энил. Он поклонился Нэнси и отошёл в сторону.
- Я думал, ты собиралась поговорить с ним о твоём расследовании, - Нед явно был недоволен.
- Это не было необходимым, - ответила Нэнси. - Я и так смогла получить от него кое-какую нужную информацию.
Нед оказался не единственным из присутствующих, кто заметил увлечённость индийского студента. Некоторые из девушек слышали часть их разговора с Энилом и теперь поддразнивали Нэнси, интересуясь, не талисман ли стал причиной такого внимания.
А вскоре уже все вокруг называли Нэнси “девушкой с талисманом из слоновой кости”, и многие просили разрешения посмотреть на счастливую безделушку. Нэнси чувствовала себя не в своей тарелке, став вдруг такой популярной, и была рада, когда танцы закончились. Попрощавшись, Нэнси ушла в свою комнату и, буквально упав в кровать, проспала до самого утра, когда солнечные лучи заглянули к ним в окна.
Её соседка по комнате уже ушла, и Нэнси начала быстро собираться. Внезапно она осознала, что талисман больше не висит у неё на шее. Она сняла его накануне вечером, перед сном? Она не могла этого вспомнить.
Сыщица обыскала комод, кровать, свой чемодан и, наконец, в отчаянии рассказала остальным девушкам о своей потере. Все подключились к поискам, но талисман так и не был найден.
- Как думаешь, мог ли этот иностранный студент, Энил, украсть его? – спросила одна из девушек.
- О, нет! – тут же отреагировала Нэнси.
- Но он заинтересовался талисманом. Все это заметили. И ты сама говорила, он упоминал о его ценности.
Миссис Говард тоже не была так уж уверена, что Энил невиновен. Не сказав Нэнси, она позвонила ему. Задав несколько вопросов о талисмане, она попросила его как можно скорее позвонить туда, где были танцы.
Вскоре после девяти поспешно приехал Нед и попросил позвать Нэнси.
- Я только что услышал от Энила, что ты потеряла талисман из слоновой кости, - быстро сказал он. - Но я уверен, Энил не имеет к этому никакого отношения. Бедный парень вне себя от беспокойства.
- Я и не думала обвинять Энила, - в изумлении сказала Нэнси. - Я знаю, что он не брал слоника.
- Миссис Говард звонила ему, - объяснил Нед. - Полагаю, она не имела этого в виду, но Энил решил, что его обвиняют в краже. Он собирается сбежать, прежде чем его арестуют.
- Мы должны остановить его, Нед.
- Ты единственная, кого он послушает, Нэнси. Поэтому я здесь.
- Я буду готова через мгновение.
Она сбегала в дом за сумочкой, на бегу попрощалась с миссис Говард и девушками и присоединилась к Неду. Он без промедления помчался к дому, где жил Энил, но им сообщили, что молодой человек съехал.
- Куда он отправился? - спросил Нед.
- Вниз по Фултон-стрит в сторону железнодорожной станции.
Нэнси и Нед возобновили погоню, и через несколько кварталов были вознаграждены: Энил шёл по улице, таща тяжёлый чемодан. Нед остановил автомобиль у обочины.
- Я не крал талисман! – закричал Энил, прежде чем Нед или Нэнси смогли сказать хоть слово. - Отпустите меня, прошу вас!
- Мы не хотим, чтобы ты уезжал, Энил, - сказала Нэнси. – Произошла ошибка.
- Вы нашли талисман?
- Нет, но миссис Говард не собиралась обвинять тебя в его пропаже. Мы все знаем, что ты невиновен. Тебе нет необходимости убегать.
Энил сморгнул навернувшиеся слёзы облегчения. Он попытался выразить свою благодарность, но не мог найти слов.
- Ты очень добра, - пробормотал он наконец. - Очень. Я сделаю всё, что могу, чтобы помочь тебе вернуть талисман. Теперь, когда он пропал, удача может покинуть тебя.
Нэнси улыбнулась:
- Я всегда считала себя удачливой и до того, как получила талисман Раи.
- Раи? - переспросил Энил.
- Да. Ты его знаешь?
- Немного. Я встречался с ним несколько раз. Вчера вечером он позвонил мне.
Нед и Нэнси обменялись многозначительными взглядами: вот так неожиданный ключ к разгадке.
- Это было после танцев? - спросила Нэнси.
- Да, он позвонил мне домой.
- А ты случайно не упоминал обо мне?
Энил удивился вопросу.
- Да, - признался он. - Я рассказал ему о том, какая ты замечательная.
- И о моём талисмане? – снова спросила Нэнси.
- Наверное, я действительно упоминал и его.
- Я думаю, это всё объясняет, - тихо сказала Нэнси Неду. - Моя спальня была на первом этаже, а я очень крепко спала.
- Я не хотел выдать что-то важное, - в тревоге сказал Энил. - Что я наделал?!
- Это не твоя вина, - заверила его Нэнси. - Однако, боюсь, именно Раи украл талисман. Скажи, где он сейчас?
- Я понятия не имею. Он звонил из гостиницы и заметил, что уезжает из города через час.
- Не хмурься, Энил, - сказал ему Нед. – Никто тебя не обвиняет. Прыгай сюда, мы отвезём тебя домой.
По дороге Энил снова и снова повторял, как он расстроен последствиями случайного телефонного звонка.
- Не принимай всё так близко к сердцу, - ещё раз попросила его Нэнси на прощание. – Мне кажется, талисман ещё найдётся, и, в конце концов, он всё-таки принадлежал Раи.
По дороге обратно к общежитию они с Недом почти не разговаривали. Оба чувствовали себя обескураженными неудачей.
- Кажется, выходные оказались испорчены, - подвёл итог Нед, прощаясь с Нэнси у дверей Омега Чи Эпсилон.
- Ну что ты такое говоришь. Я замечательно провела время.
- Но ты потеряла свой талисман-слоник.
- Но, может быть, нашла ключ к разгадке местонахождения Раи. Как только вернусь домой, попробую выследить его.
Однако, следующий день никаких новостей о Раи или пропавшем Риши не принёс. Мистер Дрю посвятил этому делу много времени, но везде его ожидали неудачи.
- У Раи должно быть тайное убежище, - сказал он Нэнси. – Иначе мы бы уже нашли его.
- По крайней мере, у нас по-прежнему остаётся миссис Эллисон, - Нэнси не теряла оптимизма, - а у меня есть компрометирующие её документы. И сегодня у доктора Стэкпоула назначена с ней встреча.
- Ты должна быть очень осторожна, следи за каждым своим словом и шагом, - предупредил её адвокат. – Ты зашла достаточно далеко в этом деле.
- Не так далеко, чтобы заблудиться, - уверенно улыбнулась Нэнси.
Однако несколько часов спустя, по дороге к профессору Стэкпоулу, она уже не чувствовала себя столь смело. Она знала, что будущее Риши, а также её собственная безопасность могут зависеть от результата встречи с Анитой Эллисон.
Сможет ли юная сыщица противостоять взрослой умной женщине?