kino
12-04-2004 17:31 Ведьмочка » 10 лучших фильмов всех времен и народов||Фильм десятый
Звонок

Ring (1998)
Режиссер: Nakata Hideo
В ролях: Nanako Matsushima, Hiroyuki Sanada, Miki Nakatani



В начале я даже подумал, а может стоит дать название на языке оригинала? Но от этой мысли довольно быстро отказался, вряд ли у кого-нибудь из подписчиков они правильно отобразятся, а если кто-то и прочтет, то это будет максимум пара человек, а остальные останутся недоумевать. Так вот в оригинале название фильма - это три иероглифа катаканы, которые читаются ри-н-гу. Это японское написание английского слова ring, которое я и решил вынести в название. Отсюда и путаница с русским переводом - ring имеет несколько значений. Одно из них кольцо, именно так и перевел фильм тот, кто его озвучивал. Но мне кажется, что по смыслу тут больше подходит другое значение этого слова - звонок.

Фильм начинается с того, что Томоко Оиши (Юко Такеучи /Yuko Takeuchi) вместе со своей подругой сидят дома и пугают друг друга страшной легендой, ставшей в последнее время популярной. Она говорит о том, как подросток, поставивший на запись не тот канал, записал страшное послание, на котором женщина смотрит на него, и говорит - "Ты умрешь через неделю". И когда он его посмотрел, раздался телефонный звонок, и кто-то сказал ему - "Ты это видел". Через неделю подросток умер. Однако легенда не очень веселит Томоко - оказывается неделю назад она с друзьями тоже посмотрела странную кассету, и потом им сразу кто-то позвонил (правда ничего не сказал). И быль становится явью - вскоре Томоко умирает.

Репортер Асакава Рейко (Мацушима Нанако/ Matsushima Nanako) исследует последнюю городскую легенду про смертельную видеокассету, но как обычно бывает с городскими легендами, кроме рассказов подростков, которым это рассказали знакомые, которые видели человека, который присутствовал при реализации мифа, не находит. Пока не узнает, что ее недавно умершая при таинственный обстоятельствах племянница Томоко как раз и является одной из жертв этого мифа. Расследование показывает, что вместе с девушкой еще три ее друга погибли точно в то же самое время. И смерть их была совершенно идентичной - они умерли от страха, а лица их были перекошены в оскал ужаса. Асакава выясняет, что эта четверка неделю назад отдыхала в съемном домике в префектуре Изу. Причем на снимке, на котором они стоят на фоне домика, изображение их лиц искажено - вместо них видны довольно жуткие рожи.

Асакава едет в префектуру Изу и находит домик, который снимала погибшая четверка. Случайно она замечает у хозяина комплекса на не надписанную кассету (вернее что-то странное привлекает ее внимание). Уже в том самом домике, где были умершие подростки, она ставит кассету в видяк и запускает. Проигрывается странный, совершенно бессвязный и шизоидный фильмец, минуты на две, после чего заканчивается, а в домике раздается звонок. Таким образом Асакаве остается жить всего неделю.

Асакава обращается за помощью к своему бывшему мужу Такаяме Рюичи (вообще-то его зовут Рюджи, но на кассете он превратился в Рюичи, поэтому так я его и буду звать) (Хироюки Санада/ Hiroyuki Sanada). Вместе они начинают расследование, в ходе которого узнают, что же означает странная мешанина кадров на кассете, вызывающей жуткую смерть. И им, кажется, это удается...

Фильм по настоящему хорош. Это один из лучших фильмов ужасов, что я за последнее время видел. Во-первых он интересен и необычен хотя бы из-за своего происхождение - взгляд японцев на ужасы сам по себе вызывает любопытство. И разворачивающееся в Японии действие уже само по себе занимательно, и создает атмосферу, отличную от фильмов, к которым мы уже привыкли. И все эти "японизмы" смотрятся очень хорошо, они придают фильму особый окрас, специфическую атмосферу мистичности и таинственности чуждого, которой в нашем сознании окружен Восток. Восток - дело тонкое, и "Звонок" это только в очередной раз подтверждает. В этой связи некоторые высказывания американцев, видевших фильм, вызывали у меня просто-напросто злость. Довольно часто можно прочесть что-то вроде "если бы не японская обстановка", или "можно ведь представить, что эта история произошла на Юге (США)", или что-то аналогичное. Все же насколько они не в состоянии принимать чужую культуру, насколько они закоснели в своем тупом и слепом патриотизме.

В США этот фильм посмотрели только закоренелые поклонники ужасов, которых не пугают субтитры, так как дублированной версии фильма не существует. К счастью, у нас этот процесс гораздо проще - к дубляжу не предъявляются особые требования, да и назвать наше озвучивание дубляжом было бы не правильно - мужик, читающий текст, это не дубляж. Но в любом случая, с нашей традиционной озвучкой (к которой все уже привыкли) фильм смотрит

Источник
Закрыть