Ануца
10:27 20-12-2006 читая Довлатова
Наша шестилетняя соседка Лиля говорит:
"Пока жива мама,я должна научиться готовить".


вчера с Танюшей зашли в Меньшикову башню.
перед иконой почему-то возник кашель и слёзы. пришлось выйти на улицу...

Нью-Йорк реален... Памятники истории здесь отсутствуют. Настоящее, прошлое и будущее тянутся в одной упряжке.
Случись революция - нечего будет штурмовать.


в двенадцатом часу накрыл раскаленной крышкой температурный сон. снились какие-то прыгающие добрые собаки и дымковские игрушки.
сбоку текли мамины слова: "Может, тебе ещё чего принести?.. В одно ушко.. теперь в другое...Ты нас буди, если что!"

Не дай Бог, окажешься в гуще жизни. Будешь выглядеть как студент-зоотехник на практике. С теорией все замечательно, а к быку подойти страшно...

Сергей Довлатов
"Речь без перевода...или Колонки редактора
Ранее неизданные материалы"
М., 2006
Комментарии:
Май
11:57 20-12-2006
кстати, мне до сих пор это подназвание не понятно. все это уже издавалось. в собрании Довлатова, в... ээээ... 97 году, если мне память не изменяет =)
Ануца
11:58 20-12-2006
Май как раз очень даже понятно) нормальный, грамотный пиар-ход)) чтобы читателя заинтересовать...
Май
12:24 20-12-2006
и в чем же грамотность? открываешь оглавления и все =) пиар-ход развалился =)
Ануца
12:33 20-12-2006
Май люди покупают?...
основная масса людей свято верит в то, что никогда не держали этого в руках и в глаза не видели)) для продаж достаточно)
а про тех, кто смотрит в оглавление, боюсь, и вовсе говорят: ты что, самый умный?!
vvol
13:03 20-12-2006
Нюшка, а про тех, кто смотрит в оглавление, боюсь, и вовсе говорят: ты что, самый умный?! что же говорят про тех, которые потом еще и книгу читать будут? =))))