Просматривая диснеевские отрывки захотелось ещё раз просмотреть кусочки из Горбуна.
Оказалось, что на ютубе можно прослушать эти песни на разных языках.
Начало очень круто смотрится на французском:
А вот вторая лучшая песня мульта "Hellfire" на инглише (хотя на немецком тоже вполне жостко):
Вообще, если размышлять о сюжете (а я ведь и книгу читал) - учиться мне ещё и учиться. То есть сама книга написана тупо и тяжеловесно с каким-то совешенно безумным количеством херни внутрях. Но само сюжетное построение - великолепное.
Общий стиль Нотр Дама - мрачная ж0сткая французская средневековая готика.
Стиль, в котором находится своя именно жостко фсредневеково французская красота.
В этом весь смысл сюжета - совмещение красоты и уродства на грани фола.
Такие чисто оперные характеры - ультимативный злодей который раз в жизни решил вырастить чужого ребёнка.
Тот же самый лодей влюбляется в цыганку и ненавидит её и себя именно за то, что в любился. Именно поэтому хочет её убить - потому что влюбился.
В мультфимльме большую часть линий подрезали, но в книге их порядочно - все очень контрастны, чётко выдерживают стиль. Все действия героев - на очень остром сюжетном лезвии с постоянным нарастанием.
Сами персонажи подобраны так, что им нужно держаться друг от друга подальше - сблиение грозит смертью и они это знают, но сюжет связывает их максимально плотно, так что только искры летят. По книге под конец они почти все и подыхают благополучно.
Всё это очень грамотно.
И вообще произведение цельное - форма и содержание соответствуют друг другу на сто процентов. Всё тяжеловесно, как бронзовые ворота.