Time-searcher
14:00 09-02-2014 СПИСОК
Оглядев написанное, решил составить реестр слов, которые считаются словами не славянского происхождения, но, с большой вероятностью, происходят, в конце концов, из праславянского языка:
брага, берёза, буква, верблюд, витязь, грунт, десница, десять, жираф, зебра, изба, камедь др.-рус. комидь египетского происхождения, кладенец, клоп, книга, кнут, койка, коляда, корабль, краб, кровать, Ладога, лошадь, медь, меч, мята, олово, плуг, полати, поросёнок, прок, просо, пять, пуд, роза, ромб, румб, свинец, скарабей, спина, стерлядь, стекло, сто, холм, шлем, щит,

autumn, boat, ground, play(?), soil

Список будет многократно пополняться.
Комментарии:
galynca
12:39 27-02-2014
а почему берёза - жирным?

вскользь вот еще подумала - а почему маковка и макушка от слова Мак? Или откуда само слово Мак?
Time-searcher
12:43 27-02-2014
Выделил, чтобы не забыть )) Она берегущая.
Time-searcher
13:23 27-02-2014
А про мак ничего никто и не знает, вот он сам по себе такой )) Макушке родственен, ага )) Я не исключаю, что смак - приставочное от него, но надо проверить, нет ли корня "сма-" (смалец имеет корень "малец" от немецкого sch-melz-en "таять", англ. melt "плавиться, таять)
galynca
14:15 27-02-2014
мак-маак -маяк. май. маркий, марк-метка (mark). что еще придумать-не знаю, на конструктивное обсуждение не претендую (пока)
Time-searcher
14:48 27-02-2014
Др.-греч. μάκων "мак", вот пока и всё...
У меня есть смутное впечатление, что он от корня, что в "макать", "мокрый" - из-за млечного сока.
А репа с крепкий в родне )))
galynca
15:10 27-02-2014
смоква?
Time-searcher
15:12 27-02-2014
Поддерживаю: сочная, смачная.
galynca
16:17 27-02-2014
а вот еще: мякушка -мякоть, мягкий - мятый?
а в аналогию: луковка-лук, маковка-мак. Лук откуда? луч-лучина?
Time-searcher
17:15 27-02-2014
Лук - луку рознь. Есть лук для стрельбы - это одна история. Есть лук для жратвы - другая. А лучина - и вовсе третья, от lux "свет".
Лук для стрельбы в родстве с случка, лоно, слон.
Time-searcher
17:17 27-02-2014
а вот все ваши мякушки - родственны друг другу )) и меди тоже, как я понимаю
galynca
17:24 27-02-2014
да. Но интересно, что мак - и впрямь очень смятый цветок.
а почему два лука так уж разнятся? У них есть общее - форма луча, лучина. Отсюда и лукошко... По крайней мере у того, что для жратвы.
Лук- лучина, мак-мякина. ))
Time-searcher
17:32 27-02-2014
фонетически разные: пищевой лук связан с ст.-слав. лоукъ, а стрелятельный - с ст.-слав. лѫкъ. А лукошко - вообще, от лыко.
galynca
17:47 27-02-2014
во, так это даже и лучше.. лыко-лукошко, мяко-макушка...
в общем, озадачена я.
Кстати, запись буквы "ы", как мне кажется, указывает на такую штуку: это "мягкий знак" (вероятно, в предыстории- твердый) + "твердое I". Ц-ь-I-фра, например..
Time-searcher
17:51 27-02-2014
нееее... мякоть и макушка - не родственны!
а вот Ь как знак твёрдости i - креативненько )
galynca
18:04 27-02-2014
не креативненько, а очевидненько )) Я вообще не понимаю, зачем нам в кириллице эта нелепая "И" из двух крючков вместо лаконичной I (типа длинное I, что ли?)... ) Вон, она даже в Ы осталась.
А Ж, Щ,Ш - это упрощение от всяких sch, zhc и тому подобного. имхо.

Ц, к примеру - это C+h, где C - приподнята нижним краем до поперечной черты у h, и у нее убран верхний завиток. Получится как раз "ц", остальное - с нижними хвостами - по аналогии
а к маку очень хчется подтащить что-нибудь со смыслом "верхний", "приметный". Поэтому я с маяка и метки начала...
Time-searcher
21:06 27-02-2014
Не, И раньше было U, а произносилось по-французски ))
Потом её место во многих языках заняла Y, произносясь всюду по-французски, кроме славянских.
В кириллических славянских она стала произноситься как У.
В латинославянских Y стала произноситься как Ы.
galynca
12:41 01-03-2014
а откудаинфа? достоверно?
а насчет записания наших шипящих как упрощенная форма 2-3хбуквенных сочетаний латинских символов есть мысли?
Yurate
19:56 01-03-2014
Достоверно, в греческом до сих пор ипсилон выглядит так: Υ, υ - и читается как французское U за некоторыми исключениями. А в прочих языках они разбрелись.

Касаемо многобуквенных сочетаний, так оно наоборот, это латиница вынуждена применять их, поскольку у латинов не было Ж, Х, Ц, Ч, Ш и Щ. Славяне, перешедшие на латиницу, применяют диакритические знаки над C, Z и S, чтобы получить шипящие и аффрикаты.