Раз уж решилась устроить здесь архив статей, отзывов, накопанной истории и всего-всего-всего, то размещу туточки и отзывы, написанные очень давно, в бытность сидения на дневнике сестры,
Amadeu)))) Писано давно, а фильмы-то хорошие! И, например, вот эта замечательная, старенькая картина, рассказывающая про командира первого отряда Синсэнгуми, крайне интересную личность - Окиту Содзиро.
"Окита Содзи - последний мечник", 1974 год, режиссёр - Масанобу Дэмэ.
Огромное спасибо переводчикам этой раритетной вещи!
[изображение][изображение][изображение]
Да, 1974 год. Да, качество жуткое. Да, никаких новомодных спецэффектов – а они там и не нужны! Простая история жизни, закрученной вихрем Бакумацу, и сорванной до срока – революция, как и война, «лекарство против морщин», - от драки за додзё Шийекан, до последнего боя с чёрной кошкой.
Окита в фильме – такой солнечный, звонкий, живой… Одна улыбка чего стоит! Подкупает его прямота и честность, верность дружбе и искренность, и совершенно детское восприятие жизни…
Светлячок, зажатый в кулаке, над поверженным врагом, простодушное признание, что в Киото его больше всего занимают продаваемые там сладости, постоянное подкалывание Хидзикаты, беззаботность и доверчивость – и, резким контрастом – понимание всех реалий…
Тоси рассуждает о приходе в Синсэн Ито Каситаро, угрожающим отряду расколом, - и констатация этого факта со стороны Окиты: «Раскол УЖЕ произошёл». Тёмный, остановившийся взгляд, когда лекарь объясняет, что при работе в додзё и связанных с ней нагрузках всей жизни ему остаётся два года! Два года – и только!!! Когда ещё ничего не сделано, когда жизнь кажется бесконечной, и невозможно всё это вот так сразу потерять: и плеск серебряных ивовых листьев на ветру, и журчание реки, и топоток гэта на мосту…Хорошо быть живым. Лучше, чем мёртвым.
Это поступок – остаться в додзё, не уйти на больничный покой, быть рядом с Тоси даже тогда, когда отвернулись свои – а кому приходится делать грязную работу? Кто-то же должен взять её на себя! Ведь, «если я уйду, вы останетесь единственным злодеем». Так прямо и честно. И урок новичкам, так легко рассуждающим о том, что совсем не боятся смерти. Да, помним, «Бусидо» и «каждый день просыпайся с мыслью, что ты уже мёртв», но Окита ни в какие рамки старых правил укладываться не желает, и в короткой фразе: «Быть живым лучше, чем быть мёртвым» - его собственный Путь меча, его собственная философия.
Весь фильм – как натянутая струна… Очень красивый, как старая, выцветшая акварель: со вспышками синей стали в темноте ночи, с узкими улочками старинного Киото, с бегущей в тростниках рекой. Нет, это не китановские «Куклы», подавляющие пышностью и роскошеством природы, нет здесь цветения сакуры, огненных осенних клёнов, мягких, пушистых хлопьев снега. Строгость и простота во всём! Ничего лишнего – ни единого жеста, ни единого слова! А как выразительны взгляды! Может, именно поэтому возникает такой тесный душевный контакт со зрителем…
Есть в нём и светлые искорки юмора – чесночный демарш Тоси против Ито, развесёлая вольница Шийекана, озорные розыгрыши Содзи, «лекарство от всех болезней из семьи Хидзикаты» - так же, как и в жизни, есть над чем и погрустить, и посмеяться.
А финал всё ближе: грохот пушечных залпов, сломанные катаны, голубые хаори в крови, пробитое пулями знамя, и пронизанные горечью слова Хидзикаты о том, что эпоха Меча прошла. Да, ещё можно что-то сделать, ещё кажется, что не всё потеряно, но уже щурит золотые глаза чёрная кошка. Нэко, нэко, зачем ты пришла? По чью душу? Неужели уже всё? Кружат хоровод деревья, и где-то там, далеко-далеко, идёт сражение за додзё Шийекан, на деревянных мечах-боккэнах, и ещё не пролита первая кровь, и не придуманы правила и устав Синсэнгуми, и не уходил из Киото Яманами-сан…Замыкается круг, всё забывается и камнем падает в стылые воды Леты… «Ещё одно сражение, Тоси-сан? Я уже иду!» Последний мечник уходящей эпохи покидает этот мир. Одним шагом – в Вечность.
Спасибо товарищу Донна Анна (Ллиотар) за перевод. Низкий, земной поклон! Рады, что есть ещё такие фильмы, и не перевелись ещё бескорыстные энтузиасты, открывающие их для других.