Кирара
» Ловушка для кошки...
И было у моего папы три сына: старший, средний и дочь.
К чему я это? У меня веселая ночка - второй день прыгаю с отцом, уговорили лечь в больницу. Папе второй день плохо, но он у меня капризный кремень.
Теперь сижу второй час в приемном покое, жду итогов предварительного обследования.
Скукотища. Радует одно - эта больницам реально как космос: везде неон, стекло и электронные табло, подсветка, указатели, все сотрудники в одинаковой униформе, все вежливые. Даже стойка с зарядками.
[print comment] [5]
Тень в сумерках
» Заметки обо всём
» Благословение Небожителей. Герои. Демоны. Хэ Сюань.
И ещё немножко неоднозначных демонических личностей из Небожителей! Ещё один герой, один из самых непредсказуемых личностей, с которым связано большинство разоблачений и тайн третьего тома, умеющий уходить в тень, и оставаться неприметным даже на ярко освещённой сцене! Впрочем, конечно же, третьим томом всё не ограничится, и читатель сможет узнать Повелителя Тёмных Вод даже в финале!
[изображение] [изображение] [изображение]
Вообще, как Тень уже упоминала, в Небожителях нет однозначно плохих героев, и уж, конечно же, нельзя сказать, что "плохой-хороший" определяется принадлежностью к миру Демонов, или Небожителей. И среди Небожителей есть весьма и весьма неприятные личности, и среди Демонов - те, кому сочувствуешь и переживаешь. Скажу сразу - Его Темнейшество Хэ Сюань как раз из таких!
Его история - под морем))))
[изображение] [изображение] [изображение]
Хэ Сюань ( 贺玄, Hè Xuán ) — непревзойдённый князь демонов, Демон Тёмных Вод Сюань. Считался одним из четырёх великих бедствий, называемый «Чёрная Вода Погибель Кораблей».
贺 hè – поздравлять
玄 xuán – чёрный, тайный.
黑水沉舟 Hēi Shuǐ Chén Zhōu — Чёрная Вода Погибель Кораблей.
黑水 Hēi shuǐ — Чёрная Вода.
黑水玄鬼 Hēi shuǐ xuán guǐ — Демон Тёмных Вод Сюань.
[изображение] [изображение] [изображение]
Внешность у нашенского героя очень впечатляющая, ну, прямо Рэйстлин Маджере!
В истинной демонической форме его без того белоснежное лицо было безжизненно бледным, как у Хуа Чэна, брови изогнулись, глаза запали глубже, во взгляде разливалась тьма. По краю скромного чёрного одеяния располагались таинственные серебряные узоры — искусная вышивка повторяла очертания волн. Он выглядел словно совершенно другим человеком, хотя в целом лицо осталось прежним.
Хэ Сюань, Чёрная Вода, Погибель Кораблей, Демон Тёмных Вод Сюань - имён у нашего героя очень много! Впрочем, когда он жил себе жизнью обычного человека, имя у него было всего одно, вот как раз это самое: Хэ Сюань. И надо же было такому случиться, что оно оказалось созвучным с кое-каким другим...
Вообще, историю Корабельной Погибели крайне сложно пересказывать...хотя бы потому, что в ней настолько много тайн и загадок, раскрывающихся по ходу повествования, что вывалить их сейчас - значит, лишить читателя бездны удовольствия разбирать по косточкам роман самому...
Но Тень попробует. Если где и проговорюсь - прошу не бить больно))))
[изображение] [изображение] [изображение]
Итак, жил да был себе учёный муж, знаменитый своими талантам, с сильным и непреклонным характером, явно незаурядная личность! Таких, как Сюань, ждёт великая судьба, и она была ему дана...Надо вам сказать, Хэ Сюань должен был вознестись на Небеса! Родился он в затрапезном посёлке, Богучжэнь (эдакая китайская Тьму-таракань).
Неизвестно, кем бы он там стал - Богом Литературы, за свои недюжинные таланты в сфере письма, Богом Войны - за свои боевые навыки...Вот только аристократических корней, вроде как, наш герой был лишён, и потому на место Богов Стихий не претендовал...Но что он просто обязан был войти в Небесные Чертоги - это точно!
Вот только случилась с ним весьма несправедливая, суровая, я бы даже сказала, жестокая вещь - его судьбу украли...
[изображение] [изображение] [изображение]
Зачем? Ну, ясное дело - чтобы подменить! А что, хорошая судьба, всем замечательная, не ношенная ещё! Конечно, и у вора могло бы найтись оправдание: "Ведь я же не для себя..." Впрочем, будем к нему справедливы: он никогда ни перед кем не оправдывался, и вину свою, после того, как дело вскрылось, целиком и полностью признал...
Но мы несколько отклонились от истории Хэ Сюаня.
Чью же судьбу подбросили ему? О, это было настоящее бедствие, сущий кошмар...Беды и злосчастья посыпались на нашего героя, словно из Рога Изобилия! Без дарованной Небесами Удачи жизнь его ужасно переменилась...
[изображение] [изображение] [изображение]
Неприятности начинались с малого, а затем разрастались, как снежный ком, несущийся с горы во весь дух! Как будущий чиновник, господин Сюань пришёл на государственный экзамен. Он написал блестящую речь, но отказался давать взятки экзаменаторам, и они с досады заменили его работу пустым листком... Так должности он и не получил!
Дальше - больше! У Хэ была невеста - прилежная и домовитая девушка-красавица, они уже обговорили свадьбу, как вдруг её выкрал местный богач, да ещё и сестру Хэ с собой прихватил, в наложницы! Невеста отказалась повиноваться богачу, и её забили насмерть, а сестрёнка не вынесла позора, и сама наложила на себя руки. Тогда Хэ Сюань, пылая праведным негодованием, обратился в суд! Но, сами понимаете, где ж это видано, чтобы судейские задержали богача по слову бедняка!
[изображение] [изображение] [изображение]
Деньги всех сотрут в порошок, и бедолагу Сюаня упрятали в темницу, по обвинению в воровстве и прелюбодеянии...Жизнь в тюрьме - сами понимаете, вовсе не курорт, и наш разнесчастный герой напрочь испортил себе желудок, покуда местные злыдни-тюремщики морили его голодом...
Старые мать с отцом остались без поддержки, и через два года скончались. Освободившись, сюань попробовал было сменить ремесло, и занялся торговлей, да местные торгаши объединились против новичка, и его дело прогорело...
[изображение] [изображение] [изображение]
В общем, несчастьями Хэ Сюань вполне мог потягаться с Се Лянем! А ведь никакой проклятой канги, в отличие от Его Высочества Наследного принца, он не носил!
Закончилась вся эта история очень плохо: в один, далеко не добрый, день, Хэ Сюань взялся за оружие, и покрошил всех своих обидчиков в капусту (честно, удивляюсь его долготерпению; боюсь, нервы Тени сдали бы гораздо раньше!). Сила злости, ярости, бешенства и ненависти Хэ Сюаня была так велика, что он обратился...демоном, конечно, кем же ещё...
Впрочем, жители посёлка, надо вам сказать, вовсе не были в претензии к нашему неудачливому герою! Видимо, местные злыдни успели насолить не одному Хэ Сюаню, так что его расправу и самосуд народ неожиданно поддержал, и даже сделал своеобразной традицией этих мест! Теперь в посёлке ежегодно проводились "Кровавые гуляния", наподобие Хэллоуина. Нет, жертв среди населения не было никаких, просто народ рядился в убитых всяким колюще-режущим оружием, и со стонами-криками проходил по улицам.
[изображение] [изображение] [изображение]
А что же Хэ Сюань? Великий человек велик во всём! Ролью простого демона он не удовольствовался, и отправился к горе Тунлу, где и провёл 12 лет. Оттуда он вернулся Непревзойдённым Князем Демонов, Демоном Чёрных Вод.
Что интересно, с Хуа Чэном Сюань явно находится в дружественных отношениях. Искатель Цветов под Кровавым Дождём взял под свой присмотр сушу, а Хэ Сюань - море. В его владениях не может проплыть ни один корабль! Единственным плавучим средством является...ну, ясное дело, гроб, в котором, к тому же, успел побывать мертвец! Всё остальное неизбежно затонет!
И ещё одна интересная деталь, упоминаемая в повествовании. Хэ Сюань должен Хуа Чэну денег. Много денег! Настолько много, что этот не выплаченный долг...продолжает расти)))
А ещё у Корабельной Погибели просто потрясающие слуги - Костяные Драконы! И эти питомцы охраняют подведомственные им территории так, что ни одна сардинка не проскочит!
[изображение] [изображение] [изображение]
Костяные драконы ( 骨龙, Gǔ lóng) и костяные рыбы ( 骨鱼, Gǔ yú ): «питомцы», охраняющие владения Чёрной Воды. Костяные рыбы были длиной пять и шириной два чжана, на них не было ни плоти, ни чешуи, костяное туловище заканчивалось пастью с острыми зубами — возможно, ядовитыми. Четыре огромных дракона имели следующий вид — у них было по четыре лапы, на черепах росли острые рога, а в пустых глазницах пылали демонические огни. Туловища по толщине не уступали глиняному чану, а длиной они были не меньше шести-семи чжанов — и неизвестно сколько ещё скрывалось под водой. Их можно временно разбить, но более мелкие костяные рыбы могли собрать осколки с поверхности моря для дальнейшего восстановления. Помимо охраны, «питомцы» могут быть помощниками — так драконы, вцепившись в хвосты друг друг друга сделали себя огромным костяным кнутом, приходным для сражения.
Неизвестно, когда у Сюаня зародились сомнения, но что с его судьбой что-то нечисто, понял он далеко не сразу. А, когда понял, начал искать необходимую информацию. Как оказалось, господин Хэ просто бесподобный актёр! Он умеет лицедействовать так хитро и тонко, что только диву даёшься! Под личиной Небожителя он пробрался на Небеса...и узнал все детали давнишней грязной сделки.
[изображение] [изображение] [изображение]
Вот тогда-то он и принял решение отомстить тем, кто так поступил с ним и близкими ему людьми...
Впрочем, дальнейшие события лучше читать самостоятельно.
Несколько слов о характере Корабельной Погибели. Он молчалив, сдержан и спокоен. Словами известной песни, "я тоже не совсем живой", и это ощущение "не-жизни" от него очень сильно. Вообще, от него постоянно веет холодом, и глаза его сравнивают со льдинками вовсе не случайно...
Вот то неизбывное горе, что он испытал при жизни, заледенило его душу. Он не может отпустить своего прошлого - и самая большая горечь состоит в том, что даже месть здесь ничего уже не изменит. Что толку в ней, если разбитая в осколки жизнь уже никогда не склеится обратно?..
В его характере и впрямь много "водной стихии": он так же обманчиво-тих и спокоен, как она, неизвестно, что скрывается в её глубине, вода слишком черна.
Хэ Сюань - человек, чьё терпение воистину безгранично. Ради осуществления своих планов он будет ждать сколь угодно долго (о, да, "Месть - это блюдо, что подают холодным" - это про него!), выискивать самые потайные, извилистые, тайные пути, он сумеет подобраться к жертве так близко, как только можно, и нанесённый им удар будет смертелен.
Большую часть времени Демон Чёрных Вод проводит в одиночестве, и оно не тяготит его. Похоже, ему вообще не нужен кто-то ещё. Разочаровавшись в людях, он больше не хочет поддерживать с ними связи.
[изображение] [изображение] [изображение]
Однако, несмотря на свою демоническую сущность, Хэ Сюань способен на благородные поступки: он приходит на помощь Хуа Чэну, сносит тот бардак, что устроили Небожители-со-товарищи в его жилище, умудряется не причинить вреда Се Ляню, потому как тот дорог Искателю Цветов под Кровавым Дождём, отпускает одного из тех, кого считает врагом, изменив своё решение буквально в последнюю секунду...Он непредсказуем, как вода; никогда не знаешь, когда спокойную водную гладь вспорет ярящийся бурный шторм гнева и ярости...
Властвуя над водной стихией, он умудрился не причинять вреда простым смертным, а охотился и пожирал только водных демонов и духов, дабы забрать их силу. С едой у товарища крайне сложные отношения. Тюремщики кормили нашего заключённого раз в три дня, и он то вообще забывает о еде, то, наоборот, ест, ест, ест, и всё никак не может остановиться...
В финале именно поддержка Демона Тёмных Вод сильно помогла Небожителям одержать победу.
[изображение] [изображение] [изображение]
И ещё одна "пасхалочка", за которые Тень так обожает этот роман!
В экстре «Загадки на разукрашенных фонариках в ночь поедания юаньсяо» Се Лянь попадает в «Закусочную Хэцзи», которая на китайском называется 贺记小食 Hè jì xiǎoshí, где первый иероглиф соответствует фамилии Хэ Сюаня ( 贺玄 Hè Xuán). В закусочной принц знакомится с хозяевами — мужчиной, его супругой, маленькой девочкой и девушкой Мяо-эр, которые ждут ещё сына хозяев с работы. Возможно, что Се Лянь попал к семье Хэ Сюаня, когда они были ещё живы — отец, мать, сестра и невеста...
Вообще, этим героем очень сильно проникаешься - и да, у Тени он тоже в любимых...
[изображение] [изображение] [изображение]
Тень в сумерках
» Заметки обо всём
» Плывущие облака...
День у нас сегодня выдался облачный! Кучерявые, белые, хлопковые. они плыли по лазурной небесной реке, словно целая овечья отара! А город полон доцветающей сиренью, расцветающим шиповником и розово-пенной жимолостью...
Делюсь красивыми облаками из Поднебесной!
Благодарю странички:
https://weibo.com/u/1237291871
https://weibo.com/u/2165492177
[изображение] [изображение] [изображение]
Один на горе
Там, высоко, исчезла птичья стая,
Клок облака прошествовал один.
Без устали мы смотрим друг на друга,
Как равные: я и гора Цзинтин.
(Ли Бо, перевод: Перелешин В.Ф.)
Под морем - ещё немного Неба, гор и облаков вместе со стихотворным китайским наследием)))
Всегда интересно посмотреть, какими гранями играет разные переводы одних и тех же строк)))
[изображение] [изображение] [изображение]
Одиноко сижу в горах Цзинтиншань
Плывут облака
Отдыхать после знойного дня,
Стремительных птиц
Улетела последняя стая.
Гляжу я на горы,
И горы глядят на меня,
И долго глядим мы,
Друг другу не надоедая.
(Ли Бо, перевод: Гитович А.И.)
[изображение] [изображение] [изображение]
Одиноко сижу в Цзинтинских горах
Прекратился уж полет высокий
Птиц, летающих сплошною стаей.
Тучка сиротливо-одиноко
На свободе в дали уплывает.
И, друг другу не надоедая,
Смотрим друг на друга я и горы.
И докуда зрения хватает,
Есть лишь эти горные просторы.
(Ли Бо, перевод: Щуцкий Ю.К.)
[изображение] [изображение] [изображение]
В одиночестве сижу на горе Цзинтиншань
Растаяла стая,
изведав предел восхожденья
Одно только облачко
праздно плывет в отдаленье.
Глядим друг на друга –
и наглядеться не можем...
Воистину это
Беседка Благоговенья*.
(Ли Бо, перевод Балашов Э.В.)
Примечания
...на горе Цзинтиншань. - Имеются в виду горы на юго-востоке Китая в нынешней провинции Аньхуэй . Славятся своими красивыми видами. После того как Се Тяо воспел их красоту, любуясь ими из Павильона Благоговения, горы стали называть Цзинтиншань - Горы Павильона Благоговения.
[изображение] [изображение] [изображение]
Одиноко сижу я в горах
Глубина голубая
Сияет, маня.
Надо мною
Проносятся птицы.
Я гляжу в высоту,
А она - на меня,
И не можем вдвоём
Насладиться.
(Ли Бо, перевод: Ключников Ю.М.)
[изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение][изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение] [изображение]
Птиц
» силок для птицелова
знаете, как узнать адрес женщины? заказываете цветы через всем известное приложение ко времени, когда она уже дома, оставляете её телефон, ставите галочку «узнать адрес у получателя», пишете комментарий к заказу, магазин узнает, пишет «мы узнали адрес, но вам не скажем, тк адресат не разрешил» и тут же в миниатюре комментария отображает его в заказе, вплоть до кода домофона и номера подъезда.
классно вообще, привет, новая фобия.