SnowTiger
04:28 20-06-2018
о! Вот я
00:39 20-06-2018
ссора и драка
Русский язык мои дети знают, в основном, из книг и смешариков, поэтому у них провалы в словарном запасе. Особенно в сленге, или наоборот, в высоко-литературном языке. Поэтому я часто развлекаюсь тем, что говорю им какое-то слово и предлагаю угадать, что это.

Например, по их мнению ушлёпок - это тот, которого в детстве шлёпали по ушам. А заварушка, это что-то вкусное, типа помеси маленького заварного пирожного и ватрушки. Когда я сказала, что это ссора или небольшая драка, то Мишель предложила новое слово, которое она сама придумала ссора+драка="срака" (и не поняла, почему я так развеселилась)
00:11 20-06-2018
снова платочки


Японский музей современного искусства в Каруизаве (там, где у меня выставка была) попросил мои шелковые платочки для ихнего магазина. Когда я сначала к ним обратилась, они мне написали, что могут их продавать в музейном магазине за 500 баксов в месяц. Может я чего-то недопоняла, но я ж не Гермес, это ж сколько нужно заработать, чтоб столько отдать! Поэтому я решила, что удачно сэкономила 500$ в месяц. А вот сейчас они сами попросили платки, да ещё сами же сразу и купили несколько.

А ещё у меня было предложение из одного российского музея насчет платков, но там тоже что-то странное. Сказали, что чтобы работать с Россией, нужен представитель от бизнеса в России, а иначе они не могут перевести деньги за границу (только если есть представитель). Что (вроде) такой закон, или я опять что-то недопоняла?
Закрыть