pakt
18:26 01-02-2015
набор чернухи № 44
Из отзывов на книгу:

"Черный, очень черный текст. Набор сцен непосредственно с самого начала: 1) Голодомор 30–х на Украине, ребенок ловит котенка, а его ловит людоед 2) Москва, холодная зима 53–го. Власти поясняют родителям ребенка, которого убили и бросили под поезд, что это был несчастный случай и что не стоит будоражить общественное мнение 3) Диссидент Бродский (однофамилец) пробирается через метель к границе, а его друг не знает, помочь ему или убить его 4) Обыск в квартире Бродского 5) Вторжение отряда МГБ в деревню в поисках беглеца 6) Расстрел офицером родителей на глазах у детей и тд и тп. Без просвета, что называется. И, поверьте, уж если следователь употребляет амфетамин, то запивает он его водкой, конечно же.

«Мать, коренастая, сурового вида женщина, из тех, что способны ловить пули зубами и выплевывать их, стояла перед ними, загораживая детей собой». Вся книга состоит из описания крайне неприятных, а иногда и омерзительных подробностей жизни тоталитарной страны: пытки, убийства, людоедство (сытно поужинав своим сыном, семья отправляется в путь, прочь от Голодомора), предательство, доносительство, транспортировка заключенных и многое подобное собственно и составляют ежедневный фон жизни в СССР, по мнению автора. Причем Смит не стесняется добавить красок и в без того мрачную историческую основу сюжета. Так, при побеге из вагона для перевозки осужденных, герою приходится выковыривать гвозди из половой доски через дыру для испражнений, используя в качестве инструмента зубы, выбитые каблуком у мертвеца. Вот в этом предложения вся суть романа, пожалуй, зря я так распинаюсь, все очень лаконично можно было выразить...

Не всегда (практически никогда) автору удается верно оценить реалии советского общества того периода. Так, о ветеринарном враче он задает следующий вопрос: «Почему он открыл свой врачебный кабинет в нескольких минутах ходьбы от американского посольства?». Смиту в голову не приходит, что частная практика в СССР отсутствовала. Про школу: при упоминании Сталина дети должны вставать и аплодировать; библиотека - маленькая комната со старыми номерами газеты «Правда»; учитель не называет детей по именам, так как те предпочитают обезличенность. По мнению Смита, ресторан в Советской России не только мог называться «Базаров», но и носить фамилию его директора. В будке обходчика лежали запасные рельсы (длина около 12 метров). Некоторые офицеры МГБ даже в 1953 году так и не научились читать. Парочки уральской зимой могут удаляться в лес для того, чтобы заняться прелюбодеянием. Отличившегося работника милиции награждают званием «Офицер месяца».

Вывод: Однозначную оценку такой книге я поставить не могу. В то же время я рекомендую ее всем обязательно прочитать, так как она является важным документом, литературным памятником, отражающим весь спектр современных представлений средней руки западного интеллектуала о недавней истории нашей страны и как нельзя лучше демонстрирует то место, которое отводится нам западным истеблишментом в сформировавшейся картине мира".

http://www.kinopoisk.ru/film/736204/
Том Харди, Гари Олдман.
Скоро на экранах.
Закрыть