Эксперименты
elmortem
клуб заведен 25-07-2003
постоянные читатели [30]
участники [2]
KIskazyl, рыбка
закладки:
цитатник:
клуб:
хочухи:
местожительство:
Белгород, Воронеж, Йошкар-Ола, Липецк, Россия
интересы [24]
C++, anime, страйкбол, manga, Game, страйк, gamedev, PSP, dev
антиресы [14]
жизнь, спать, любить, жить, трупы, человек, письма, видеть, стоять, думать, убивать, дышать, свой, дом
[1] 22-10-2008 20:28
няк

[Print]
рыбка
[3] 19-10-2008 20:33
4

[Print]
elmortem
17-10-2005 07:21 elmortem » Я, робот
Оказывается у нас в локалке нету нормального перевода этого фильма. Пришлось смотреть какую-то убогую экранку. Вот уж не удмал, что в кинотеатрах этот фильм шёл с таким откровенно дешёвым переводом. Половина фраз вообще не переведены, остальная половина - такая охинея, что смотреть противно. Если бы я не знал, что там к чему, то ничего бы не понял. Такое чувство, что перевод осуществлялся на лету и школьником троечником.

Не знаю, Гоблин переводил "Я, робот" или нет. С его переводами такой откровенной халтуры никогда не случалось - нужно бы поискать.
Комментарии:
26-10-2005 16:28
вывод один- учи язык оригинала!
26-10-2005 17:21
Утро не врёт.
Нда.. И почему мне языки географические (или как там правильнее сказать?) не даются так же легко, как языки программировани??? ):
27-10-2005 00:04
ну так оно всегда бывает- у кого ум не очень. память неплоха, соображалка работат - память не держит лишнюю инфу. Так что - значит умный!
27-10-2005 00:09
Утро не врёт.
Дык инфа-то НЕ лишняя! Я бы и аниме не отказался смотреть с японской озвучкой или английскими субами. Да и вообще фильмы в оригинале предпочёл бы любым переводам. Только вот слишком большие усилия приходится прилагать для того, чтобы нерусская речь смогла бы ненапрягать. Расточительно мне это. А жаль.
Закрыть