Вот тут:
http://www.journals.ru/journals_com...7736406#7736406 - было сделано краткое просветительское выступление на тему - кто такие менестрели, труверы, миннезингеры и прочие. "Аттракцион неслыханной щедрости" - продолжаем нести свет в массы
Вниманию публики предоставляется несколько образцов творчества вышеуказанных товарищей. Они мне самой, в общем-то, нравятся, так что делюсь с радостью.
Один из самых ранних образцов жанра, даже авторство неизвестно:
Приходи, мой друг, ко мне -
Так тоскую по тебе.
Так тоскую по тебе,
Приходи, мой друг, ко мне!
Словно роза - алый рот,
Дай забвенье от забот,
Дай забвенье от забот,
Словно роза - алый рот!
(с) неизв. автор, стихи из сборника Carmina burana, предполож. XII в.
Или вот тоже, из раннего периода, очень мне нравится
Я с тобой,
Ты со мной,
Этому
Верь, друг мой!
Замкнулась дверца
Моего сердца,
Потерян ключик - не найти:
Век ты будешь взаперти.
(неизв. автор, XII век)
Ну вот одно из того что «про высокую любовь»:
Королеве верен был
Потому Тристан, что к страсти
Роковой его склонил
Кубок ядовитой сласти.
Я такого не испил,
Но Тристана я затмил
В подчиненье сладкой власти.
Лишь тоской любви гоним,
Друг желанный, необманно
Быть хочу твоим;
Светом будь моим!
Все тускнеет солнца свет,
Холода наступят скоро,
Милых птах простыл и след,
Не слыхать их разговора.
Ах, поры грустнее нет!
Луг почти совсем раздет,
Омрачают наши взоры
Бедные цветы в саду,
Побледнели, дышат еле,
За бедой беду
От зимы я жду.
(с) фламандский рыцарь Генрих фон Фельдеке, 2/2 XII в.
Если кто вдруг не в курсе, история Тристана и Изольды - трагическая история любви, где были замешаны долг, страсть, верность сюзерену и собственной клятве, и кубок с любовным зельем, выпитый Тристаном по ошибке, в результате чего он влюбился в Изольду - невесту своего сюзерена, которую вез к жениху... закончилось все грустно, как водится
А вот и образец "политической сатиры", которой миннезингеры тоже не брезговали
Как набожно, небось, смеется папа в Риме,
Своим монахам говоря: "Я все устроил с ними".
Что так он вправе утверждать, позор для нас!
"Двух алеманнов, - говорит он, - я венчал зараз
С тем, чтоб помочь немецким землям разоряться,
Казне же нашей быстро наполняться.
К церковным ящикам своим я их согнал, как скот;
Их серебро в сундук мой скоро перейдет.
Вино и кур, попы, гоните в рот!
А немцы пусть... постятся".
(с) Вальтер фон дер Фогельвейде (ок. 1160-1230 гг.)
А это чудный образец тематики чувственной любви, написанный в виде «женской песни», одно из самого любимого из этого сборника:
Под липой свежей
У дубравы
Где мы лежали с ним вдвоем,
Найдете вы те же
Цветы и травы:
Лежат, примятые, ничком.
Подле опушки соловей –
Тантарадей! –
Заливался все нежней.
Когда пришла я
На лужочек,
Уж и прием устроил мне –
Мать пресвятая! –
Мой дружочек:
Я и доселе как во сне.
Поцеловал? Да раз пятьсот –
Тантарадей!
Ведь красен до сих пор мой рот.
Убрал он ложе
Необычайно
Сложил цветы и там и тут…
Досель прохожий
С улыбкой тайной
Глядит на тихий наш приют;
Поймет: где розы без числа –
Тантарадей!
Там голова моя была.
Мне б стыдно было,
Когда молвою
Любовь ославилась моя.
Нет! То, как милый
Играл со мною,
Никто не знает, лишь он да я.
Да пташке видеть довелось –
Тантарадей!
Она не выдаст нас, авось.
(с) Вальтер фон дер Фогельвейде
У меня там еще пара чудных альб, «утренних песен» есть, да и вообще, забавные они были ребята… но на сегодня хватит, пожалуй