Вот. Мишель не послушал меня и решил написать Цыпе письмо. В самых радужных тонах, разумеется, короткое, но очень содержательное. Я даже думаю, что госпожа О. не сможет все перевести, ибо врядли кто то на английском писал Цыпе такие письма. К тому же, она человек без фантазии, может ведь и дословно перевести
Ну, я сделал все что мог. У Цыпы много знакомых в Германии, у Мишеля, вероятно, тоже не мало. Очевидно, что человек, которого разыскивало по всему миру ЦРУ (и нашло, кстати) и человек, который расправляет усики мертвым бабочкам вращаются в разных кругах. Что же из этого получится?
Цыпа - жуткий трус, который может отрываться только на своих сотрудниках. Он так небось совсем Германии испугается.
А вобще, меня вдохновило изобретение сценических псевдонимов. Вот, директор - Цыпа, у него в фамилии есть что-то от этих птичек, мега-переводчик - госпожа О., замечательная дама, очень веселая. Еще есть Капитан Компост, главный интриган всего зоопарка. Э, да у нас уже целая труппа!
Можно выступать
Состояние: почему то веселое
Терпеть не могу осень - как...
[Print]
Etheriall