01-06-2007 06:50 Лои-Сан
У Венены в дневнике нашла её переводы текстов Nightwish. Вот это переводы!!!! Всем переводам переводы! Не могла не утащить.

Где-то за тридевять земель

(Over the Hills and far away)

Нет холоднее ночи той,
Когда за ним пришли,
Связали, увели с собой
И пистолет нашли...

Его в участок привели,
Где он рассвета ждал...
Но лишь во флигель заперли
Он понял - прогадал...

"Грабитель пойман! Вот и вор!" -
Ему кричали вслед...
Он знал - ужасен приговор
Рассвет убьёт его свободу...

Где-то за тридевять земель
Он будет дни считать в тюрьме...
Там, за семью морями зла
Он десять лет спалит дотла...

Свобода стоит дорого,
Но он не дал ответ
Где был той ночью роковой:
Ведь это был секрет...

Пусть ярость душу мучает,
Бьёт сердце в барабан...
С женою друга лучшего
Он был в последний миг свободы...

Где-то за тридевять земель
Клянётся он вернуть тот день...
Вновь через сотни ночей и дней
Вернётся он в объятья к ней...

В своей убогой камере
Он смотрит сквозь окно,
Читает письма старые
И ждёт блаженных дней свободы...

Где-то за тридевять земель
Она молит вернуть тот день...
Так же, как в море течёт река
Утонет вновь в его руках...

Лунатик

(Sleepwalker)

Веки сомкни,
В океане страсти утони...
Наши чувства так нежны,
Все преграды взорваны...

Место на грани яви и сна,
Где край Вечности, конец беспечности -
Там я буду ждать тебя...

Ближе, глубже...
Дай же сжечь себя... Ну же!
Веря, мечтая,
Спичкой сгорая...

Место на грани яви и сна,
Где край Вечности, конец беспечности -
Там я буду ждать тебя...

Лунатик, я буду ждать!
Опять я смею о тебе мечтать...
Ты сейчас ложишься спать,
Но в мечтах ты мой опять...
Закрыть