say
12-06-2008 16:03 свобода слова
На днях впервые столкнулась с неправильным переводом. Показывали Россию, заброшенная глубинка, как они любят, стоят в кадре два мужика в телогрейках. Мужики как мужики. У них спрашивают, чего вы хотите? А они: "Мира! Главное чтобы мир был, а остальное неважно". А эти переводят на немецкий: "Свободы, свобода нам нужна"!

Ерунда вроде, но непонятно все равно, зачем это они... Ладно бы американцы, а эти то что?

Ваш комментарий:
Гость []
[смайлики сайта]
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть