Вспомнилась забавная бытовая сценка, случившаяся со мной в Генуе...
Зашли поужинать в ресторанчик, оказавшийся, на удивление, совершенно итальянским
Меню в нем было настолько специфичным, что в названиях блюд невозможно было даже угадать привычные спагетти, лазаньи и пасту. Персонал из всех языков мира владел, разумеется, лишь итальянским, и в расшифровке меню поучаствовать не мог.
Томимый тягостным выбором перед лицом неизведанного, я уцепился за случайно замеченное где то в глубинах меню слово Filetto, вызвавшее у меня радостные ассоциации с чем то знакомо-мясным. Его я и произнес подошедшей официантке на чистейшем итальянском языке.
Официантка, должно быть, читала произведения Пратчетта и помнила, что любой иностранец будет тебя понимать, если говорить медленно и громко. Именно подобным образом, громко и практически по слогам, она и произнесла мне в ответ великолепную итальянскую фразу: филетта - финитта!
Пришлось заказывать совсем наугад...