Самые популярные стихи, как я ща убедился, посмотрев в логи, - мой перевод "Ай джаст колл" Стиви Уандера и мой же перевод "Актрисы" Арбениной, но уже взад, на английский
.
Первый - потому что песня Стиви многим нравится, хотят найти и слова, и перевод.
Второй - потому что не понятно, с какого бодуна в найденной ссылке вместе с Арбениной какой-то Георгий проявился )))
А по востребованности перевода Роберта Бёрнса "В горах моё сердце" можно судить об учебном процессе в школах - она максимальна в апреле-мае )))
Из автоэпиграфа к странице ...
[Print]
Смешная зебра