***Песнь лиры***
Dudka
дневник заведен 02-01-2010
постоянные читатели [13]
Atof, Bellerafont, D-Ocean, Fleurell, K0taro, m-Alinka, Ovan, Slow Bomb, smay, Буча, Златовласка, Обаяшка, Роман Михайлович
закладки:
цитатник:

дневник:
хочухи:
02-05-2010 23:34 Украинские имена и фамилии
Многие народы мира верили в магическую силу имени, его неразрывную связь с человеком, которого оно называет. Верили в это и древние славяне. Поэтому часто называли детей именами зверей - Волк, Медведь, Зубр, считая, что такие имена отпугивать злых духов. Ребенка могли назвать и некрасивым именем (Некраса, Поганка, нехороша Рис, Крив), надеясь, что оно не понравится нечистой силе и она оставит ребенка в покое.

Некоторые древнеславянские языческие верования и суеверия, связанные с выбором имени для ребенка, сохранились до нового времени. Так, выдающийся сербский филолог Вук Караджич в заключенном им «Сербскому словаре ...» 1818 под словом вук (волк) написал: «Когда у какой-либо женщины дети долго не живут, тогда ребенку дают имя Вук - волк ( чтобы ведьмы не могли свести со света и поэтому и мне дали такое имя) ».

Большое распространение в Древней Руси имели двухосновные славянские имена со вторым компонентом-владеть,-мир,-слав,-полк, - гости,-жир и под.: Всеволод, Владимир, Житомир, Боримир, Творимир, Брячислав, Мстислав, Ростислав , Ярослав, Ярополк, Святополк, Доброгостов, Мутижир и т. п.

В конце IX века, когда Киевская Русь приняла христианство, на смену древнерусским именем пришли христианские имена греческого, латинского и древнееврейского происхождения, заимствованные из Византии вместе с религией. Но древнерусские имена еще долгое время имели место параллельно с новыми христианскими именами. Так, великий киевский князь Владимир, который ввел на Руси христианство, получил при крещении имя Василий, а его сын Ярослав Мудрый назывался церковным именем Юрий. Однако летописцы именуют обоих князей только своими, славянскими именами. И не только в Х веке, но и позже, в XI и XII века, лица княжеского дома имели по два имени - при крещении ребенок получал церковное имя, но одновременно она нарикалась древнерусским, так называемым «мирским», именем. В староукраинском языке распространенным было также усеченные основы имени, сокращение его до первоначального состава: Хведь, Клим, Юр вместо Федор, Климент, Юрий.

Большой вариативностью в создании производных личных имен характеризуются некоторые говори современного украинского языка. Например, в Закарпатье женское имя Анна имеет более 70 разговорных вариантов: Аннуся, Ануш, Аннушка, Ангорка, Анниско, Аннище, Аннуца, Андя, Анника, Ганя, Ганька, Ганиско, Ганьча, Ганьчуша, Нйзя, Нйця, Онйзя, Онуша т.д. Имя Николай бытует на этой же территории в следующих формах: Миколав, Николай, Миколайки, Миколаик, Миколайцьо, Микула, Микулик, Микульцьо, Никола, Никора, Никбцьо, Коця, Кбцьо и ряд других.

По народной традиции, современный словарь «Собственные имена людей» Л. Г. Скрипник и Н. П. Дзяткивской подает имена Костя, Леша, Игнат, Афанасий, Наташа, Одарка и прочие как равноправные официальные варианты рядом с именами Константин, Алексей, Игнат ( Игнатий), Афанасий (Афанасий), Наталья, Дарья и другие.

Разговорные формы имен остаются основным источником пополнения официального существительного и в наше время. Так, до недавнего времени имя Леся употреблялось только как ласкательно форма полных имен Лариса, Александра, Елена, но, по требованиям родителей, которые хотели записать имя дочери в документах именно в такой форме, имя Леся приобрело прав полного имени . В упоминавшемся выше словаре-справочнике имя Леся вынесено в реестр с меткой: «сокращ. вариант от ряда имен (Лариса, Александра и др.), который все чаще фиксируют как документальное имя в честь украинской поэтессы Леси Украинки ».

Оффициальный статус приобрело в наше время и имя Олеся, а также параллельные формы мужского имени - Олесь, Лесь, ранее бытовали только как измельчало-ласкательное варианты полного имени Александр. На упрочение этих имен в роли официальных большое влияние имели литературные наименование выдающихся украинских писателей и деятелей культуры, таких как Лесь Мартович (документальное имя и отчество Алексей Семенович), Лесь Курбас (Александр Степанович), Олесь Гончар (Александр Терентьевич) .

Какие же имена были самыми распространенными среди наших прадедов?

Львовский языковед Р. И. Осташ провел исследование известных казацких «Реестров», составленных после Зборовского соглашения 1649 г. и изданных А. Бодянским в 1875 г. «Реестры» сохраняют имена и фамилии (правильнее, «Фамильные названия», поскольку «фамилия» в современном понимании этого слова - явление более позднего времени) более 40 000 казаков правобережной Украины. По подсчетам Р. И. Осташа, в «Реестр» зафиксировано около 200 имен. Основная нагрузка приходится на 120. По частоте употребления они распределяются в следующей последовательности. Первенство принадлежит двум именам-Иван (11% от общего количества имен), Василий - 6%. Далее идет 9 имен, каждое из которых имеет частотность 2-3%. Это Федор, Степан, Григорий, Михаил, Семен, Андрей, Иаков, Алексей, Фесько (производное от Феодосий). Около 1% набрали имена: Гавриил, Даниил, Игнат, Роман, Савка, Дмитрий, Максим, Мартин; 0,5% - Кондрат, Левко, Лукьян, Марк, Матвей, Никита, Остап, Павел, Филипп, Юрий, Ярема , Ясько (производное от Иаков).

Вообще, в дореволюционный период обряд наречения новорожденного принадлежал церкви. Во время церковного обряда крещения поп выбирал из святцы, календарного церковного списке святых, имя для новорожденного. Процесс наречения ребенка не был лишь формальным ритуалом, он рассматривался как духовное приобщение человека через имя к религии. Имя в христианской религиозной традиции выполняло сакральную функцию. Святой, именем которого был наречен ребенка, считался ее духовным охранником, небесным покровителем. В церковных календарях указывалась и этимология каждого имени, поэтому значение их было общеизвестным.

После Великой Октябрьской социалистической революции были ликвидированы церковный список и введено свободу выбора имени. В 20-х годах существительное значительно расширился и обновился. Обновляемые осуществлялось за счет заимствования западноевропейских имен, как: Альберт, Артур, Эдуард, Эмиль, Роберт, Альбина, Гертруда, Элла, Элеонора, Эльвира, Эмилия, Эмма, Жанна и др.; возвращение древних имен Олег, Игорь, Вячеслав; создание новых , в частности аббревиатур: Владлен (с рус. Владимир Ленин), Ким «Коммунистический Интернационал молодежи»; Рем - «революция, электрификация, машиностроения», Ревмира - (рус. революция мировая), Пятвчет-(рус. Пятилетка в четыре года) и др.

В новых именах нашли отражение революционные события, атрибутика революции, настроения массового энтузиазма, надежд на быструю индустриализацию страны. Детей называли такими именами, как: Революция, Интернационал, Авангард, Гений, Гранит, Искра, Май, Майя, Воля, Титан, Заря, Индустрия, электростанция, Энергия, Электрификация, Мартен, Трактор и т. п. Правда, бытование таких имен не приняло массового характера, большинство из них не выдержала проверки временем и уже в 30-х годах они начали исчезать. Остались в употреблении лишь некоторые из новообразованных имен, такие как Вилен, Владлен, Октябрина, Майя и некоторые другие. Значительно существеннее оказались малозаметны в то время глубинные массовые процессы, которые происходили в употреблении имен и которые привели к значительной перестройке старого существительного. Уже в 30-е годы в городах вышли на первое место по частоте употребления имена Владимир, Юрий, Нина, Валентина, Галина, тогда как популярные до революции Иван, Василий, Анна, Мария появлялись реже.

В наше время сложился достаточно постоянный и компактный набор имен. Наблюдается, кроме того, значительная концентрация имен, т.е. небольшое количество охватываемых подавляющее большинство новорожденных. Так, по подсчетам, проведенным по данным загсов, в г. Ульяновске пять наиболее распространенных мужских имен (Сергей, Александр, Андрей, Владимир, Игорь) и шесть женских (Елена, Светлана, Наталья, Ирина, Ольга, Марина) получили почти три четверти всех рожденных в 1967 г. мальчиков и девочек. Такая же группа распространенных имен (с незначительными изменениями) получила первенство в 1967 г. и в г. Киеве. Всего в 1967 г. в Киеве было использовано лишь 66 женских и 52 мужских имени. Более того, пять женских имен (Елена, Ирина, Светлана, Татьяна, Наталья) охватили половину маленьких киевлянок. А среди мужских имен первенство заняли Александр, Сергей, Олег, Владимир, Игорь.

Так что вполне добровольно выбирая имя для ребенка, мы, не осознавая этого, подчиняемся определенном коллективном вкусовые, моде на имена, прихоти которой не всегда удается установить.

В последнее время получило распространение такое явление, как стандартизация. Она охватила не только полные формы имен, но и ласкающий, на которые издавна был богат наш народ. Петра зовем только Петей, вроде не называли его наши матери Петриком, Петрусем, Петруней, Юрка, Юрася, Юрика называем только Юрой, Мишка, Мишу, Михася-Мишей. А казалось бы, должны уважать этот суффикс, ведь именно он создал самый распространенный тип наших фамилий на-ко и-енко, ставший своеобразной визитной карточкой украинского.

В заключение разговора об именах хотелось бы напомнить еще одну народную традицию, связанную с избранием имени для ребенка, а именно обычай называть ее в честь кого из родителей супругов. На Закарпатье до нашего времени сохраняется традиция наречения первого сына именем деда, а другой - именем отца. Итак, дав ребенку имя своего отца или матери, мы не только выявляем этим свою любовь и уважение к ним, но и продолжаем жизнь имени в кругу нашей семьи, создаем определенную традицию рода, которую, возможно, продолжат и наши дети.


Украинские фамилии

Современное фамилия, как и полное официальное наименование человека, состоящий из имени, имени отчества и фамилии, - явление нового времени. В прошлые века единых, введенных государством норм идентификации личности не существовало и в административно-юридической практике для обозначения человека использовали разнообразные языковые средства. Принимались одночленным имя, выраженные индивидуальным именем, патронимом или видтопонимичною названием (Бог-Дашко, Миклич, Охлоповський, двучленную, зачастую состояли из христианского имени и патронима или прозвища (Гришко Шульжич, Маска Микитеня, трехчленные, выраженные христианским именем, патронимом и прозвищем (Максим Харитонович Гаркавый, Лука Григорьевич Губа) и описательные названия (Тимка из Тернополя, Гавриил Маслов зять Миска трубач господина Черленковского).

Формула именования значительной степени зависела от характера документа. Точной идентификации лица требовали разного рода юридические акты - о наследовании имущества, дарственные, купчие, разграничительные грамоты и т. п., поэтому в этих документах формула именования людей нередко была развернутой и включала, кроме имени, названия по отцу или прозвища, еще ряд уточняющих сведений об состояние, профессию, место жительства, отношение к другим родственникам и т.д.

Процесс возникновения и упрочение фамилий как отдельного класса наследственных наименований людей охватывает большой промежуток времени. Раньше наследственные родовые названия возникли в среде высших слоев феодального общества - князей, магнатов, собственников земельных владений и имений. Уже источники XVI в. фиксируют такие княжеские наименования, как Андрей Михайлович Сангушковичу Каширский. Вторую часть этих наименьшим исследователи квалифицируют как родовую фамильное, т.е. она обозначала Андрея Михайловича из рода Сангушковичу Каширских. Распространенным типом наследственных именований княжеских и шляхетских родов были имя, что образовывались от названий населенных пунктов с помощью суффиксов-ский,-цькнй,-зький. Есть многочисленные доказательства того, что названия представителей феодальной верхушки на-ский,-кий,-зький, особенно в XIV-XVI века, в большинстве случаев - это названия по определенному населенному пункту, который был местом жительства князя и потому считался центром феодального владения , а такие названия представителей социальных низов и средних состояний в большинстве прямо указывали на место их происхождения. Например, князь Порицкий (Порицк - городок во Владимирском уезде).

Наименование Княжеская родов, образованные от названий вотчин с помощью суффикса-ский (Волконские, Вяземская, Коломенская, Мещерские, Милославская, Одоевские, Пожарский, Трубецкие, Хованская и др.) бытовали и в феодальной России.

Наследственные фамильных прозваний на-ский, производные от названий населенных пунктов, известны всем славянским народам, но особого распространения приобрели в Польше. В средневековом Королевстве Польском фамильных прозваний на-ски,-цьки были признаком благородного происхождения и противопоставлялись мещанским и «мужицким» личным наименованием. Польская аристократия даже потребовала от правительства официального запрета именоваться фамилиям этого типа нешляхтичам.

К разряду фамилий перешли также патронимические названия, принадлежавших к народным уснорозмовних форм именования сыновей за отцом, в том числе два самых распространенных типа украинских патронимий с суффиксами-енко (-енко) и-ук (-юк,-чук). Наименование с формантом-енко, возникший путем сочетания суффиксов-еня и-ко, имели первоначальное так называемое деминутивне значения, т.е., как и слова на-еня (зайчонок, коза, пел), обозначали малых малолетних существ: Бондаренко-первоначальное « малый бондарь, сын бондаря », Иваненко-« малый Иван, сын Ивана.

Подобное значение имели и слова с суффиксом-ук (-юк,-чук): Баранчук «небольшой баран», ведмедюк и ведмедчук «молодой медведь» парубчук «молодой парень» и т.п.

В наше время рассматриваемые антропонимический типы принадлежат к наиболее распространенным украинских фамилий, которые бытуют на всей территории Украины, однако имеют выразительное региональное распределение по степени распространенности. Если фамилии на-енко можно считать основным восточноукраинским типу, то фамилии на-ук (-юк,-чук) относятся к западноукраинского типа. С наименованиями отчество генетически связаны частности характерные для западноукраинского ареала образования на-ак (-как),-чак: Андрусяк, Грицак, Юрчак. Ганусяк, Марунчак, Прицак, Собчак, Худяк, Бариляк, Верхоляк и некоторые другие типы антропонимов, которые сегодня принадлежат к редким среди украинских фамилий, - образование на-Энок,-Онок (Остап Дудиченок, Макар Борисенок),-еня (Масло Микитеня) ,-а (-я),-ат (-ят) (Яцко Пахирча, Алексей Занчя), и др.

Среди указанных типов фамилий, в том числе и фамилий на-енко и-ук (-юк,-чук), абсолютное большинство составляют образования, в прошлые века бытовали как патронами, т.е. имена отчества. От имени матери наименование детей образовывались очень редко, главным образом в тех случаях, когда женщина рано оставалась вдовой и становилась главой семьи (распространенная фамилия Вдовиченко, Удовиченко). Поэтому среди основных типов украинских фамилий наименования, производные от женских имен, представленные небольшим количеством образований: Ганненко, Катренко, Марусенко, Мотренко, Настенко, Пазенко (от Пазя - измельчало от Пелагея), Улитенко, Явдощенко, Гандзюк, Маланчук, Паращук, Химчук и др. Несколько выше процент производных от женских имен выделяется в группе фамилий на-а (-как): Ганусяк, Ганущак, Мариняк, Марунчак, Марущак, Марусяк, Настасяк, Паращак, Химьяк и т.д., локализующиеся в Приднестровье.

Чрезвычайное разнообразие типов украинских фамилий проявляется и в большой группе именований, указывающих на ремесло, профессию, вид занятия первого носителя фамилии. Народные наименования лиц по роду деятельности сохраняют, в частности, такие популярные украинские фамилии, как Швец (и производные от него Шевченко, Шевчук, Сапожников, Шевчишин), Гончар (Гончаренко, Гончарук), Кравец (Кравченко, Кравчук, Кравцив), Мельник (Мельниченко , Мельничук), Мельник (Мирошниченко), Ткач (Ткаченко, Ткачук), Колесник, Колесник (Колесниченко, Колесниченко), Скляр, Шкляр (Скляренко, Склярук, Шкля-рук), Килимник, Шкиряк, Шаповал (Шаповаленко), Шабельник, Гонтарь (Гонтаренко, Гонтарук), Дегтярь (Дигтяренко, Дигтярук, Резник (Резниченко, Ризничук), Стороженко, Лоцманенко, Чабан (Чабаненко), Пастух (Пастушенко), Чумак, Коновал (Коноваленко, Коновальчук, Гайдай (от «пастух овец» , Гайдаенко, Гайдар, Гайдай), Стадник (Стадниченко, Стадничук, Чередник (Чередниченко), Олейник, Пивовар, Лымарь (Лимаренко, Лымарчук, Рымарь (Рымаренко, Рымарук), Повар (Кухаренко, Кухарчук, Табакар и др.

Некоторые фамилии происходят от шутливых прозвищ людей той или иной профессии, ремесла. Просторечных кличками плотников были первоначально фамилии Дубогризенко, Короцюпенко, Корощупенко; мельников - Мукосиенко. Крупидеренко, Жорноклевенко; сапожников - Тягнишкира, Тягнишкура; мясников-Козориз, Козолуп; стекольщики-Шклобий, скорняков-Кошкодав, пономарей - заплюет-свеча т.д.

Народные названия певцов и музыкантов привели к появлению фамилий Кобзарь, Кобзаренко, Спивак, Скрипник, Скрипниченко, Дудик, Дудник, Цымбал, Цымбалюк и др.; специфическую группу «музыкальных» фамилий составляют образования на-ист,-ист (-Иста,-нста : Басистий, Капелис-тый, органист, Гуслистый, Цимбалист, Цимбалиста т.д.)

Церковнослужители разного ранга представлены в таких фамилиях, как Дьяк, Дьяченко, Дячук, Попенко, Попик, Пономарь, Паламарчук, Паламаренко, Пономарь, Пономаренко, Староста, Титаренко, Титарчук, бывшее городское и сельское начальство - в фамилиях Войт, Войтенко, Пустовойт, Комиссар , Комисаренко, Возный, Ратушный, Ратушняк, Гуменный, Гуменюк, Присяжный, Присяжнюк и др.

В отдельную группу выделяются фамилии, происхождение которых связано с пребыванием их первых носителей в Запорожской Сечи: Запорожец, Запорожченко, Козак, Козачук, Козаченко, сечевики, Кошевой, Хорунжий, Хорунженко, Довбыш, Пушкарь, Пушкаренко, Гармаш, Гармащук, Гармашенко и др. О временах Гетьманщины напоминают фамилии Гетман, Сердюк («гетманский хранитель»), названия народных мстителей дошли до нашего времени в фамилиях Гайдамак, Гайдамака, Дейнека, Левенец.

Немалую группу составляют антропонимы, производные от названий лиц по этнической принадлежности: Литвин, Литвиненко, Литвинчук (Литвин на Украине называли не только литовцев, но и белорусов), Турчин, Турченко, Турченяк, Москаль, Москаленко, Цыган, Цыганенко, Циганчук, Лях, Ляшенко, Чех, Чешко, Молдаван (Молдован), Волошин, Татаренко, Татарчук и т.д. Следует заметить, что далеко не всегда первый носитель такого прозвища принадлежал к неукраинского этноса.

В то же время на инонационального происхождения первого носителя могли указывать такие клички как Немой, Немец (и производные - Нименко, Нимченко, Нимчук), поскольку немыми в народе называли не только людей с врожденным увечьем, но и пришлых иностранцев, которые говорили на непонятном языке ( сравним этимологическое значение слова «немец», «немота»).

Выходцев из других областей Украины первоначальное обозначали такие наименования, как Бойко (производные Бойченко, Бойчук, Волынец, Подолян, Гуцул, Гоцул (производные Гуцуленко, Гоцуленко), Полищук, Виштяк (виштак-прозвище подольского крестьянина за то, что, погоняя лошадей, кричат «виштя» в фамилиях может храниться память о давних территориальные названия, принадлежащие далеком прошлом. Так, «Реестры всего войска запорожского неоднократно фиксируют фамильное наименование Болоховець, генетическое родственное с названием древнерусской Болоховская земли, исчезла со страниц летописей еще в 1262 г. после драматической борьбы Данилы Галицкого с болоховцямы.

Группа фамилий с суффиксом-ець указывает на выходцев из разных городов Украины: Богуславец, Бориславець, Батуринець, Гайсинець, Канивец, Козинец, Мглинець, Полтавец, Уманец, Хоролец, Чигринец и др. Название жителей города Коломыи, известного богатыми соляными промыслами, стала общим названием добытчика или торговца солью (сравним в народной песни «Ой ты казак, ты чумак, ты Коломиец? Передай мне хоть сухарей на дорогу»), которая вошла и к украинскому антропонимикона.

Говоря о происхождении современных украинских фамилий, нельзя обойти и такой важный их источник, как уличные прозвища. Генетическая связь с прозвищем закрепился в самом значении украинского слова «фамилия». Другое происхождение имеет русское слово «фамилия», заимствованное через польскую или немецкий язык с латинского familia - «домочадцы, семья». Правда, слово «фамилия» начало употребляться только со времен Петра I, к тому втором наименование человека обозначали в русском языке словом «прозвище».

Фамилии и индивидуальные и коллективные прозвища, издавна бытуют в том или ином селе, нередко до нашего времени сохраняют сведения об истории его заселения. Так, жители села Мизяков на Винниччине имеют коллективное прозвище гуцулы, которое, вероятно, указывает на то, что первопоселенцы его были выходцами из горных районов Карпат. Местное предание об основании села Березки Кривоозерского района Николаевской запорожцами, которые разбрелись степями южной Украины после разгрома Запорожской Сечи в 1775 г., подтверждает распространенное среди старожилов села фамилия Запорожец.

Уличные прозвища, значительная часть которых бытует сегодня в уважаемой роли официальных фамилий, принадлежащих к самой колоритной группы личных наименований. Они являются своеобразной энциклопедией народного быта, обычаев, духовной культуры. В них ярко отразился национальный характер украинского, его склонность к шутке, остроте, веселого, меткого слова. И действительно, смысловой диапазон фамилий, которые происходят от уличных прозвищ, чрезвычайно широк. Они могли указывать на какую-то черту внешности или характера первого носителя прозвища, как например: Безбородько, Белоус, Голобородько, Безух, Безпалько, Бородай, Дзюба, Довгань, Горбаль, Мовчан, Стогний, Шумило, Червонопиский (от «красный нос»), Кривобок , длинношеие, Кирпа, Лысый, мятлик, Белоножко, Криворучко, Худаш, Цыба, Щербань и др. Нередко причиной возникновения уличных наименований человека был какой недостаток в ее произношении, привычка часто повторять одно и то же слово или восклицание т.д. Характерным в этом плане, например, происхождение прозвища Похвап, которое встречается на Черкасщине. Наверное, объяснение следует искать в том, что мужчина получил такое прозвище за свою привычку говорить «дождь похвапав» вместо «дождь покрапав.

Определенную недостаток речи отражала первоначальное значительная часть прозвищ на-ало типа лязгали, Цикало, щелкали, Цюкало, Штокало, Шокало, Гакало, и т. п.

Специфическое для определенной говора диалектное слово или восклицание, непривычный для жителей соседних областей, может привести к возникновению коллективного прозвища, которое распространяется на всех представителей говора. Так появились, в частности, известные коллективные названия жителей Карпат - бойки и лемки, первое из которых происходит от характерного для местного диалекта восклицания бой (бойе) «Ей-богу», а второе - от доли лемм «лишь только".

Есть группа фамилий, отражающий какую особенность одежды: Безпояско, Широкопояс, Кривошапка, Рябошапка, Довгопол, Сероштан, Билоштан; характерную примету жилья: Безверхий, Заклунная, Новохатский, Острохижа, Кривохижа; особенности расположения жилья, усадьбы: Заболотный, Загребельный, Зарудный, Луговой, Лесной, Краеугольный, Подгорный, Подгайный, Подлужный, Гаевой, Долишний, Нижник, Крайносвит, Царинний и т.д. Новоприбывшую человека могли прозвать Забродой, забежал, зайди, скитальцем, Придибою, Приходько, пришли-ком, Новожилом т.д.

Интересную группу образуют фамилии, происходящие от названий лошадей и волов, владение которыми было столь важным обстоятельством крестьянского быта, что характерно для животных наименования по мастью или какой другому признаку односельчане могли перенести на ее хозяина. Так возникли фамилии Сивоконь, Белоконь, Чорновил, Рябовил, Рябоконь, Чалый (воспетый в народной песне «Ой был в Сечи старый казак, на прозвище Чалый»), Багрий (от Багрий «сиробурий вол»), Смаглий (от смугляк «вол почти черной масти »), Мазий (от Мазий« вол пепельного цвета »), Чубрий (от чубрий« вол с жмутиком шерсти между рогами »), Гулый (« безрогие вол или корова »), Гнедой и др.

Далеко не каждое фамилия легко поддается теперь объяснению даже в тех случаях, когда основа его прозрачна. Как объяснить, например, мотивы возникновения таких фамилий, как Буряк, Кулиш, Лобода, Плачинда, Пирог, Мороз, Стародуб, Качур, Редька, Кныш, Гвоздь, Колбаса, Король, Апостол, Шелест, Явор, Шабатура и многих других? Можно предполагать, что кто-то из прадедов Тара-пати был беспокойным по натуре человеком (слово «тара-пата» означает «хлопоты, беспокойство»), Недайкаши или Недайборща - неподильчивим, а Простибоженко слишком часто повторял слова «прости господи. Однако истинные причины появления этих и многих других фамилий, в основу которых легли прозвища, сегодня установить невозможно. Мотивы предоставления прозвищ в любом коллективе чрезвычайно капризными. Вот какую историю о происхождении своей фамилии рассказывает, например, бывший запорожский казак: «Я был очень быстрый и проворный: однажды, уезжая из Новых Кодак в Сечь, мы прибыли в могилу и, поскакавшы несколько минут, стали спускаться. Мои товарищи пошли утоптанная тропинка, а я решил идти прямо, но курган был очень крутой, а трава сухая, я поскользнулся, упал и покатился вниз стремглав, как клубок или лепешку. «Коржом, лепешкой покатился» закричали казаки, и с того дня все меня звали Никитой, а по прозвищу Коржом. Мой крестный отец, узнав об этом, сказал мне: «Пусть будет и Корж.

Причины значительно более широкого, по сравнению с другими народами, применения среди украинских колоритных фамилий с выразительным юмористическим оттенком в значении следует искать в нашей истории. Ведь огромное количество современных украинских фамилий ковалась в горниле Запорожской Сечи. Именно здесь впервые возникла потребность официальной регистрации большого числа казаков. По обычаям Запорожской Сечи новоприбывший в армию должен был убрать новое прозвище, под которым его записывали в казацких реестров. Во время процедуры выбора нового наименование сечевое общество должно хорошую возможность в полной мере проявить свою склонность к шутке и остроте.

Ритуал принятия в войска новоприбывшего казака описывает Дмитрий Яворннцький в работе «История запорожских казаков»:

«Принятый в ряды запорожских казаков прежде записывался в один из 38 сечевых шалашей, в тот или иной из них, в зависимости от собственного выбора, и тут же, при записи в курень, менял свое собственное фамилию на некое новое прозвище, которое очень часто характеризовало его с внешней или внутренней стороны; это изменение фамилии делали для того, чтобы скрыть прошлое новопринятых в Сечь. Часто на запрос российского или польского правительства, нет ли в Сичи какого Иванова или Войновича, запорожский Кош отвечал, что таких лиц на Сечи нет, а есть Задерихвост или Загубиколесо, вступившие в ряды казаков примерно в то время, о котором спрашивают московские или польские люди.

В этом кратком обзоре личных наименований, которые стали основой современных фамилий, конечно, нельзя охватить все типы украинских фамилий-этого огромного по объему и чрезвычайно разнообразного по строению и значению основ лексического пласта нашего языка. Хочется только еще раз подчеркнуть, что наша фамилия - это не сухой, лишенный смысла паспортный знак. Это живое слово, память рода. И если одна фамилия несет в себе историю рода, то все вместе они составляют историю народа.


Current music музыка души
Состояние Воодушевлённое

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть