Серхио рассказал, что довольно распространенный ответ на вопрос "Почему ты начал учить испанский?" - это "Прочел "Сто лет одиночества", а теперь мечтаю прочесть в оригинале".
Причем, лицо у него при этом было четко такое:
У меня бы тоже такое лицо было, ну не понимаю я товарища Маркеса хоть кол на голове мне теши. И это ж я его на русском ни бельмеса, а если еще и на испанском... Пойду поплачу, в общем
Q-River не, сам-то Серхио его любит, но аргумент, мол, дурацкий. Это сколько времени должно пройти, чтоб ты смог не просто въезжать, о чем там речь, а именно оценить прелесть языка.
ну любое произведение, наверное, лучше в оригинале читать, конечно, не через переводчика, я понимаю
но причина для изучения испанского все равно так себе) как для меня)
Q-River я что-то из стругацких на чешском прочитала, кстати, когда начинала учить чесшский - вот изврат))))