Hello everybody!!!
How are you doing today?
Я еще раз ходила на Тот Классный Фильм! Это просто супер.....
cpcat даже продолжил мои утренние песнопения (рэпочтения?...).
Репетиции продолжились сегодя все там же, у Игоря дома. Пока они с Олегом играли в шахматы, я сидела и писала сценарий для нашей постановки. В конечном итоге мы остановились на сигаретах без запаха, хотя от меня также поступало предложение совместить эти сигареты и Супер-Изобретение №2, а именно стульчик/рюкзак. Я продвигала следующую идею: идешь-идешь, захотел покурить, снял рюкзак, разложил стульчик, посидел и спокойно покурил и дальше пошел. Но мои друзья, чуждые к пропаганде вредных привычек, идею не поддержали и все же решили делать про сигареты.
Роли получились до боли короткими и с вопросами типа "A ''luck'' пишется так же, как ''fuck'', только через лэ?" или "Почему это "дед"(Dad)?! Ты же сказала, что я буду играть роль отца!!!" я ознакомила с ними будущих обладателей "Оскара". Все шоу мы прогнали за несколько минут, что явно было недостаточно для серьезного проекта по английскому языку. Суть пьессы сводилась к тому, что я (ну а кто ж еще из нас троих возьмет на себя самую скандальную роль?!кроме меня...), обкуренная, прихожу домой и мой дорогой Дэд, в смысле папа, в смысле Олег вдруг учуивает запах дыма сигарет с ментолом и выгоняет меня из дома (ну почти, почти, почти как в жизни!). При этом Олег все время норовил сказать вместо пафосного "You are not my daughter any more!!!" - "You are not my daughter, Anny - Чмо" Я, расстроенная, иду в ближайший магазин, за сигаретами, естественно( а за чем же еще?), так как отец отобрал у меня целую пачку. Захожу, и вижу отпечатанное 24-м размером шрифта обьявление (типа "Табачная продукция не продается лицам младше 18-и лет") следующего оригинального содержания "Лицам до 18 лет продается только табачная продукция с нпахнущим дымом".
Продавец (Игорь) впаривает мне новые сигареты без запаха. Я их покупаю, курю, иду домой, папа больше не чует запаха и радостно говорит мне ''Welcome''. Я снова дома, а все благодаря чудесным сигаретам без запаха!!!
А тем временем шоу, как и полагается, продолжается и все действующие лица выстраиваются в шеренгу (в ряд Игорь-я-Олег) и, изображая подтанцовку или бэк-вокал, кто уж там его разберет, начинают делать шаги то в одну сторону, то в другую сторону, совершая при этом аналогичные круговые движения руками и исполняют всего одну строчку из песни Земфиры
"Курить, значит будем долго жить". Вопрос о переводе этой строчки на английский все еще остается открытым. В смысле, не то, чтобы я не знаю как это проспикать, а вот поймут ли в переводе юмор наши school mates
- это да, это вопрос, вернее - Вопрос с Большой Буквы.
Не завершив наши репетиции, так сказать, не отшлифовав до конца алмаз нашей потрясающей театральной гениальности (
) , мы предались увлекательному занятию по увеличению количества синяков на моем теле, на теле Олега и увеличению количества испорченного имущества Игоря. Попутно (ведь наше творческое начало продолжало активно творить) мы придумывали стихи типа "Чупа-чупс с клубникой - он так круто пахнет, не захочешь, не рискнешь - он тебя не трахнет".
Так прошел еще один день каникул...Мертвым грузом висит целая куча заданий по английскому для университета, да тот же проект - и тот повис. Зато с развлечениями дело не стоит.......на месте, я хотела сказать, не стоит на месте (а вы что подумали?
фу, какие пошлые....). Подумать только, а ведь это последние мои каникулы в школе!!!
И откуда такя непоколебимая уверенность в том, что наш класс вряд ли еще когда-нибудь соберется в том же составе, каким он был последние три года. Блин, а ведь класс-то наш далеко не являет собой образец дружбы и товарищества... А все равно грустно...
Ох, не будем о грустном. Что у меня там завтра по плану?...
Ага, поход в глазную клинику(
), репетиция, рептиция и еще раз репетиция(
), а потом плановый визит к бабушке (
). Вот и все планы на завтра...
Хелп! Ай нид самбади!
[Print]
Juliet