Tajutka
01:36 20-08-2015 Новости украинского языка
Вчера узнала, как всё у меня, оказывается, плохо с украинским языком. Потому как "всю жизнь" я думала, что "говорити по-українськи", это русизм и надо обязательно "говоити українською". А оказалось, что плохо меня учили Утешает то, что далеко не только меня. Но и не утешает тоже, потому как понимаю, что далеко не всем как мне повезло и хоть и "на старости лет", а узнали, как оно правильно
Комментарии:
Feng
04:47 20-08-2015
Ну, меня в школе и в институте учили, что в украинском языке вообще нету предлога "по", так что для меня по-прежнему существует только один вариант - українською - и всё тут ))
Mechanic
07:30 20-08-2015
Щас набегут граммар бандерівці
Vasilich
08:45 20-08-2015
Bubamara, чтобы снять заклятие, наложенное школой и институтом, достаточно внимательно прочитать одну (любую!) книгу на украинском И предлог "по" в нем опять появится!
Arris
10:20 20-08-2015
Tajutka
Весь мир перевернулся!!!
Feng
10:43 20-08-2015
Vasilich ага, или послушать, как говорят в Раде
Нет, серьёзно, нам всегда так и объясняли, что "по" - это русизм, в правильном украинском его нет, а книжки писались либо во время империи, либо во время Союза, когда украинский несколько притеснялся, мягко говоря
Vasilich
11:23 20-08-2015
Bubamara, жаль, что вам так объясняли. У меня в голове много нехороших слов в адрес тех, кто такое делал. Но я буду сдерживаться

Если серьезно, то, действительно, у предлога "по" в украинском по сравнению с русским более узкая сфера применения. Поэтому всегда сложно переводить конструкции с "по" с русского на украинский, они зачастую переводятся с каким-нибудь другим предлогом. Но без "по" в украинском тоже обойтись нельзя. И называть "по" "русизмом" - бред (все-таки вырвалось одно нехорошее слово! ).

А для проверки можно взять того же Шевченко. Украинский которого "неправильным" не позволяют себе назвать даже самые заклятые борцы с псевдорусизмами в украинском языке.
iWery
21:54 20-08-2015
По обіді, наприклад.
Димка
22:46 20-08-2015
Господа, ни в коем разе не хочу ничего возразить и никого обидеть, но что вы считаете правильным украинским?!
Або українською?
Истоки? Словари? Авторы?
Все эти аргументы противоречивы.
Vasilich
09:11 21-08-2015
Димка, я считаю, что такого понятия как правильный украинский, так как это понимают пуристы и примкнувшие пуристообразные (я никого не имею в виду из здесь писавших), не существует.

Многие сотворили себе некий идеализированный украинский в вакууме (важная черта: как можно большая непохожесть на русский!), очень расстраиваются, когда кто-то говорит или пишет неканонично и пытаются это исправить. По-моему - это плохо. А еще хуже - учить в школах, институтах и университетах. Еще хуже - тех, для кого украинский не первый, которые не могут просто взять и отделить зерна от плевел.

Я б этом.

отредактировано: 21-08-2015 09:23 - Vasilich

Ubuntu
18:34 21-08-2015
Вот еще пример к дискуссии о чистом украинском.

*video*

Украинский? Украинский. "Чистый" ли?
Vasilich
21:10 21-08-2015
"Чистый" ли?"
Ubuntu, а что, есть подозрения, что нет? Предлагаю озвучить. Заклеймим.
Ubuntu
21:17 21-08-2015
Vasilich да в том-то и дело. что пуристам есть к чему придраться, но песня из уст практически символов Украины. текст Матвиенко, конечно, каноничен, но Мальви могут сойти за суржик.
Vasilich
21:54 21-08-2015
Ubuntu,

Ну да, конечно, что это за украинский такой: "ждати". Суржик!

Ой-ой.
Tajutka
22:08 21-08-2015
Bubamara Ну, меня в школе и в институте учили, что в украинском языке вообще нету предлога "по", так что для меня по-прежнему существует только один вариант - українською - и всё тут )) - так ведь "век живи, век учись" Я последние годы стабильно раз в несколько месяцев узнаю что-нибудь новое то про русский, то про украинский языки

Mechanic Щас набегут граммар бандерівці - кого бить будут?

Arris Весь мир перевернулся!!! - вот ты меня понимаешь!

iWery

Димка, ты конкретизируй, к кому ты обращаешься А то я хотела было написать, что про "правильный украинский" тут разговор не идёт, потому как то, о чем я писала, это о грамотности, а не о правильности. Ан нет, таки использовали этот оборот в комментариях. Так что теперь ломаю голову, кого и о чём ты спрашиваешь

Ubuntu да в том-то и дело. что пуристам есть к чему придраться - подозреваю, что гипотетические пуристы в первую очередь прицепятся к "ждати". А это еще один мой "Весь мир перевернулся!!!" (с), потому как я совсем недавно узнала, что это тоже НЕ русизм А вообще, почитала только что, оказалось, что текст "Мальв" написал студент-филолог из Черновцов, так еще больше сомнений в том, что пуристам там есть что искать

Vasilich, а тебе и ответить осталось нечего
Ubuntu
22:14 21-08-2015
Tajutka там еще есть "дiм". В общем, если очень захотеть, можно в космос полететь, учитывая, какие у нас были учителя украинского. Мне повезло с первой -- она была западенка. А вторая уже была "каноническая". Никаких тебе "по", "ждати" и иже с ними.
Ubuntu
22:22 21-08-2015
семья моего отца, кстати, говорила на "чистом" украинском, школа была украинская, все дела. но потом начался русский университет и я теперь не знаю точно, что было украинским, что суржиком. но я четко помню, как в детстве меня глючило, когда мой отец приезжал домой к родителям и начинал говорить по-украински, и у меня, городского ребенка, случалось перемыкание. как-будто отец становился другим человеком. а теперь он насмотрелся киселева, и украинцев, оказывается, нет как нации. рукалицо. но это я увлеклась. мой "первый" украинский -- это именно разговорный, со всеми "ждати", "дiм" и прочее. а потом меня переучивали в школе.
Tajutka
22:44 21-08-2015
Ubuntu, а мне повезло уже с мужем Правда, благодаря ему я теперь вообще нифига не знаю, где мои знания об украинском адекватные, а где всякие искусственные внедрения. И вообще, как теперь понять, где суржик, а где исконно-украинское, официально обозначенное как русизм? В общем, "первый раз в первый класс" и "учиться никогда не поздно"

семья моего отца, кстати, говорила на "чистом" украинском, школа была украинская, все дела. но потом начался русский университет и я теперь не знаю точно, что было украинским, что суржиком. но я четко помню, как в детстве меня глючило, когда мой отец приезжал домой к родителям и начинал говорить по-украински, и у меня, городского ребенка, случалось перемыкание. как-будто отец становился другим человеком. а теперь он насмотрелся киселева, и украинцев, оказывается, нет как нации. - это грустно... Я прямо уже больше года радуюсь, что мама успела отключить кабельное телевидение у себя до 2014-го года. Сказала, что всё равно по полгода дома не живёт (то у брата в Лондоне, то у нас), а сериалы она и скачать может, зачем ей еще и под программу подстраиваться? В общем, экономия себя оправдала по всем статьям
Ubuntu
03:10 07-09-2015
отакої