morbid
14:52 02-11-2020 Скучать за
Последнее время мне постоянно попадается во всяких этих ваших Фейсбуках конструкция "скучать за". Что блядь, за хуйня такая?
Скучать можно по кому-то или по чему-то. А "за" - это, блядь, "за шкафом".

Откуда это все повылазило неожиданно? "Скучаю за тобой". Чтобы скучать за мной, тебе надо мимо меня пройти, грохнуться на землю и лежа, когда я пройду мимо (я опасаюсь ебанутых), резко заскучать. Тогда да, будешь скучать за мной.
Комментарии:
голоса в моей голове
14:55 02-11-2020
От создателей "займи мне денег")))
ZaRRaZZa
14:55 02-11-2020
обыкновенные хохлизмы. не обращай внимания.
nut
15:02 02-11-2020
Так на Украине говорят
Dragalpina
15:05 02-11-2020
На Украине говорят: сумувати за...
А скучать за - это диалектизм.
Soncha
15:08 02-11-2020
Еще юг россии так говорит. Но мне тоже оч слух режет!
Blangr
15:38 02-11-2020
Селюки
Альфи
15:46 02-11-2020
nut нет. :)

А вообще, это выражение из серии "я вам наберу" (перезвоню) - вот тоже, откуда это взялось?)))
morbid
15:50 02-11-2020
Альфи ну в "я вам наберу" еще хоть какая-то логика прослеживается, потому что номер таки набирают, и можно как-то там хотя бы приблизительно предположить, что мол, вот, я вам ваш номер наберу. То есть пропущена часть слов, но в целом смысл более-менее не искажен.
А вот "скучать по вас" или "скучать за вами" - это как-то странно.
greshnaya
15:54 02-11-2020
суржик и трасянка в действии.
Samum
16:16 02-11-2020
малороссийский диалект
Wildberry
16:57 02-11-2020
morbid
А вот "скучать по вас"
- "по вас" это старая норма вообще-то, а "по вам" новая. Ну то есть до нашего рождения правильно было только скучать по нас и по вас ))). А вот "за кем-то" - это совсем не норма, да )).
Tija
17:00 02-11-2020
Они не с Москвы :)

Это "за" перекочевала из украинского.



А "я наберу тебя"?
Terz
17:03 02-11-2020
morbid
Мне мой номер набирать не надо, хотите связаться — звоните мне.
Так что вот это "я тебе наберу" - себе пусть набирают. Нет там логики, есть безграмотность. Вечная проблема не только в русском языке, винительный vs дательный.
pakt
18:01 02-11-2020
"Помимо изящной словесности Лемкус занимался и журналистикой, в частности издавал газету “Литературный курьер”. В ней он напечатал первое интервью с только что приехавшим на Запад Аксеновым. Первые слова Василия Павловича звучали — в записи редактора — так: “Я скучаю за Москвой, за друзьями”.

Хабенский: "скучаю за женой" https://media.ruscorpora.ru/ruscorp...javafb.3729.mp4
nedo
18:05 02-11-2020
pakt
интервью с только что приехавшим на Запад Аксеновым. ... “Я скучаю за Москвой, за друзьями”.
этот просто выёбывался

morbid
Чтобы скучать за мной, тебе надо мимо меня пройти, грохнуться на землю и лежа, когда я пройду мимо (я опасаюсь ебанутых), резко заскучать.
доходчиво))) надо запомнить
Герр Зайчег
18:58 02-11-2020
Первый раз слышу. В Фейсбук не хожу, если что)))
pakt
20:57 02-11-2020
nedo тут если так-то иронизируется местечковая безграмотность эмигранта Лемкуса, а не осуждаются выебоны Аксёнова, который в жизни так не бы сказал. Я больше про то, что оборот "что-то за что-то" был в ходу и сорок лет назад. Даже больше, наверное. "Я вам не скажу за всю Одессу", "а шо люди за вас скажут" и т.д.
morbid
21:20 02-11-2020
pakt

- Изя, как на английском будет "за"?
- Бихайнд. А шо?
- Да хочу у того негра за его кадиллак спросить....
Nusik
22:17 02-11-2020
Дичь конечно, на уровне займи мне)))
И "с Москвы".