Со мною вот что происходит
дневник заведен 05-03-2002
постоянные читатели [424]
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Россия, Сибирь
23-05-2005 19:17
Вчера соседка. которая книг в принципе не читает, сообщила свежую новость - оказывется, Мария Магдалина была вовсе не блудница, а жена Иисуса, и евангелие на самом деле она написала.
Если церковь решит предать Дэна Брауна анафеме, я ее пойму. Хотя анафемы, наверно, уже отменили ввиду малодейственности?
Памятники культуры охраняются, а библейские сказания, мифы всякие - это тоже памятники. Штраф за порчу памятника.
И ведь не ново это, прочитать старое навыворот - древнейший прием . "И устарела старина и старым бредит новизна". Похоже, человек очень мало оригинального может создать. То, что получается декомпозицией известного, я оригинальным не считаю.
Комментарии:
25-05-2005 20:39
Индейка в душе
Да
Я христианка
Но, естественно, эта вера не означает, что я верю в то, что, к примеру, Послание к Евреям написал ап. Павел или что все слова Иисуса переданы в Евангелиях в точности так, как Он их произносил

отредактировано: 25-05-2005 21:18 - llama

The Wave
llama - если честно, я не понял тезиса про то, что авторы (вроде Брауна), использующие "чужие" мифы, паразитируют на них. Браун тут вообще не в тему - не он же придумал ту идею, что Христос был женат и у него были дети. Эта идея (или, что еще более верно, тоже миф, по историчной достоверности своей формально не уступающий самой Библии) не менее стара, чем сам Новый Завет. И если кого и обвинять в использовании Писания для собственной раскрутки, то тех, кто впервые придумал этот миф А, они в свою очередь, могли бы обвинять Брауна, что он использовал их идею Но Браун получает популярность не за счет используемого мифа, а за счет детективного сюжета и серии других приемов - миф лишь задает сеттинг, точно так же можно сказать что Вальтер Скотт своими рыцарскими романами паразитирует на средневековой истории

Но кстати и реальное использование чужих миров не есть плохо. С Поттеро-подделками ты совершенно права, но та же ЧКА, будучи написана по Толкиновскому миру, является книгой очень качественной и серьезной - вынужден это признать, хотя и очень не люблю конкретно ее основного автора. Во вском случае ЧКА намного лучшего большинства того гумуса, который потоками создают нынешние авторы в стиле Фэнтези, хоть и придумывают свои миры
Камрад
> по Толкиновскому миру, является книгой очень качественной и серьезной
Ну, скажем, то с чего сдирал Толкиен выглядит еще более основательно...
27-05-2005 06:21
Камрад
Использование ранее созданного - основа культуры. Дело в том, как использовать. Если по принципу "Лего" - это как раз материалистическое отношение к идеям, см. пост про пошлость.
Алекс Лочер
Браун у меня вызывает чёткое ощущение пошлости. Конечно, это всё индивидуально.
ЧКА - это что?
Зереша
то с чего сдирал Толкиен
Хочется уточнить, ты что имеешь в виду?
llama
Я хотела спросить вот о чем. Как считают христиане, Евангелия - это самостоятельные записи очевидцев, или они "продиктованы", "внушены" Богом?
27-05-2005 08:34
Индейка в душе
Джей , и так, и так
Есть положение о том, что люди таки да, инструмент, но ведь инструмент со своими особенностями, мыслящий, оставляющий свой отпечаток на том, что записывают.
Стоит сравнить евангельские повествования: 4 совершенно разных (особенно Иоанн), при том, что говорят об одном и том же.

Алекс Лочер, собственно да, сейчас всё-таки читаю Брауна и понимаю, что к христианским реалиям он не имеет никакого отношения. Где-то использует, но передирает так, что от изначальных вещей ничего не остаётся. Когда начала читать, смеялась так, что пришлось звонить друзьям-католикам (я сама православная) и зачитывать вслух некоторые пассажи. Например, описание быта и строя мысли членов монашеских орденов чего стоит. Это можно съесть, только если никогда в жизни с такими вещами не сталкивался сам, не читал об этом, не видел таких людей. Описание самобичевания - просто-таки БДСМ сообщество.
Про Чёрную книгу Арды - не согласна. Читала из чувства долга и зевая. По-моему, она выделяется из общей массы фанфиков только за счёт того, что Ниенна, когда писала это, была несколько постарше, чем другие авторы.

Зереша профессор не "сдирал", как Вы неудачно выразились, а использовал то, что знал и любил, чему посвятил много лет жизни. Всё же лексику-то лучше другую выбирать... А миф у него получился совершенно самостоятельный и проработанный (вспомним рассказы о том, как он выверял фазы луны и пр.)

Ещё посмешило то, что Браун пишет крайне короткими предложениями. Т.е., возможно, он сознательно работает для людей, давно книжку в руках не державших (что, собственно, само по себе есть благородная задача, если бы он ещё не врал....)

отредактировано: 27-05-2005 11:37 - llama

27-05-2005 11:14
Камрад
llama
...возможно, он сознательно работает для людей, давно книжку в руках не державших (что, собственно, само по себе есть благородная задача...)
Этот вопрос сам по себе интересный - оправданы ли упрощения и переложения. Упрощения для массовых представлений, для первого знакомства - видимо, да. Но про Магдалину все что-то да слышали, и здесь не упрощения канонических версий, а искажения, новые версии. Это вызывает интерес и любопытство, и привлекает внимание к теме, но что-то не верится, чтобы обращало к первоисточникам.
А просто писать и читать развлекательную ерунду - дело, может, выгодное для автора, может, чем-то полезное для читателя (развеяться, отдохнуть), но благородного в этом не видно.
27-05-2005 11:18
Камрад
llama
Стоит сравнить евангельские повествования: 4 совершенно разных (особенно Иоанн), при том, что говорят об одном и том же.
Вспомнилось: у Стругацких в "Улитке на склоне" директор обращается с речью, но каждый в наушниках слышит своё.
дваждырожденный
«Богодухновенность» нельзя понимать как писание под диктовку Бога. В христианстве это понимается как состояние души, а не ума. Бог никого ничего не заставляет и не заставлял делать. В том числе и писать евангелия. Евангелисты писали свой «креатиф» абсолютно свободно и сознательно, каждый в меру своих способностей, но при этом находились в состоянии духовного единения с Богом, поэтому его и можно записать в соавторы. :)
С исторической же точки зрения, дело, кончено, темное. Несомненно, что помимо известных ныне апокрифов, жизнеописаний Иисуса было гораздо больше. Совсем недавно было объявлено о официальном начале перевода «Евангелия от Иуды», которое может стать пятым каноническим.
дваждырожденный
Джей директор обращается с речью, но каждый в наушниках слышит своё. - Похоже на то. :)
27-05-2005 11:41
Индейка в душе
Джей, только и могу сказать, что "да!" - и на первое, и на второе.

Искажений очень много. И в языках (из серии "слышал звон, да не знает, где он"), и в изложении истории, в т.ч. истории формирования догматов в христианстве....

Надо бы сесть и свести всё это воедино, но, кажется, кто-то это уже делал.... Т.е. я видела некоторое время в сети ссылки на работы, посвящённые анализу ошибок у Брауна.

Да и ещё, как всегда, очень мало времени
дваждырожденный
http://www.kp.ru/daily/23444/36028/
http://www.kp.ru/daily/23449/36258/
http://www.kp.ru/daily/23454/36433/

Три статьи в "КП" с разбором Брауна. Очень интересно.
27-05-2005 13:10
Индейка в душе
Mikki Okkolo , спасибо!
Действительно, интересно, особенно мнение искусствоведа.
Я видела ссылки и на нечто даже более полное, по-английски... Но, к сожалению, тогда не посмотрела, так как было неинтересно, а теперь вряд ли найду...
27-05-2005 19:24
Камрад
Насчет "Маятника Фуко" таких исследований не встречали? Тоже интересно.
Кстати, Mikki, Бушков, не к ночи будь помянут, исторические документы, случается, сам придумывает - по его словам. ))
Камрад
я прямо разочаровался случайно увидел в маршрутке у чувака "Код да Винчи" Брауна, ну и скачал, когда наткнулся в нете. Теперь не буду читать. Всё бы ничего, да только это ПДФник был - 2 Мб. На хрена, спрашивается, я столько времени потерял?
Закрыть