Долгая дорога домой
дневник заведен 26-02-2003
постоянные читатели [168]
закладки:
цитатник:
дневник:
26-11-2003 03:07
Читал Мураками "К югу от границы...". Трахыческая история про людей, любивших и потерявших друг друга еще в школе. Задумался. Ничто не ново под луной, все сюжеты, включая самы наигениальнейшие взяты из жизни. На первом этаже в нашем подьезде живет хорошая знакомая жены. В школе она любила мальчика, но в 8 классе отец уехал и увез ее с Камчатки на запад, а позже и мальчик переехал в Хобровский край и связь была потеряна, прямо как у Мураками. Девушка, хотя и не забыла своего мальчика, но она выросла, вышла замуж, родила дочь, прожила в браке 9 лет и решила разводиться, т.к. не могла больше жить с мужем и в вдруг смогла связаться по почте с матерью своего любимого, а позже и с ним самим. Через месяц переписки и перезванивания он приехал и забрал её с дочерью, причем дочь приняла его лучше, чем родного отца. Вот такое вот кино. Как будто эти люди совершили ошибку и возмущенная вселенная помогла им её исправить.
Комментарии:
26-11-2003 03:20
Злой ветер
Знаешь, эта книга лежит у меня на полке, предназначенной для прочтения в ближайшее время. Пожалуй переложу ее в стопку для немедленного прочтения
26-11-2003 03:58
Камрад
Бриз Не шедевр. Но почитать можно.
гадальная
я всегда говорила, что жизнь подкидывает такие сюжеты..что никакой автор не придумает...
26-11-2003 08:56
Камрад

это я про возмущенная вселенная помогла им её исправить
26-11-2003 09:57
Мадагаскар
Мураками у меня украл название! плагиатор!!!

я эту книжку за шесть часов проглотил в поезде. Но почитать можно. не шедевр конечно.
making you smile:)
Zloy Goblin Не шедевр Но как все у Мураками,затягивает..........читаешь на одном дыхании....но быстро забываешь
Камрад
Вот что примерно написал об этой книге Брюс Стерлинг в "Zeitgeist": "Пуд вареной редиски для европейца, и революционо-провокационное произведение для японца".
Одним словом, мы, пусть даже азиопцы, вряд ли поймем, что Мураками хотел этой книгой сказать, поскольку эту книгу он писал не для нас.
making you smile:)
озлобленный но тем не менее мы все говорим,что интерееесно...Что все ее понимают,и что все восхищаются
Камрад
не все: Zloy Goblin, Asderg, озлобленный
29-11-2003 03:56
Злой ветер
Вот мне интересно то, что Мураками писал в 80-ых, и все это время желающие легко могли найти его книги. Но сверхмодным он стал только сейчас...
Камрад
Бриз у меня дома лежит Бах 1989 г. издания.
Переводчик у него появился - он его и пропиарил. Не помню фамилии. Какой-то фанат.
Небольшая деталь: этот переводчик сам пишет, и люди говорят, что его стиль очень похож на муракамовский в его переводе. Так что делайте выводы...

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть