Бремя страстей человеческих...
Сибила Вэйн
дневник заведен 16-06-2004
постоянные читатели [17]
Alexander_Sunny, ANTI geroj, Bars@, bunkka, Farewell, glv12 Marla Zinger, Jane Eyre, Morning Star, Sekenin, VIP - person, Yan Stern, Динь-Дилинь, Настоящее, Натрикс, Падшая, Томо4ка, Чушь
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
[2] 21-08-2004 02:20
...

[Print]
Сибила Вэйн
22-06-2004 21:24 Может, и правда, что всё это ерунда? :(
"Эта комната была наряднее и красивее других. Стены покрывал шелк из Лукки, весь в розовых цветах, птицах и прелестных серебряных бутонах; мебель литого серебра украшали гирлянды и венки с порхающими купидонами; перед двумя большими каминами стояли экраны, расшитые попугаями и павлинами, а пол из оникса цвета морской волны, казалось, простирается вдаль. Теперь он был не один. Он увидел, что кто-то смотрит на него, стоя в тени приоткрытой двери напротив. Сердце его дрогнуло, с губ сорвался крик радости, и он шагнул на яркий свет. В это время фигурка в глубине комнаты тоже шагнула вперед, и он ясно разглядел ее.
То было чудовище, самое гротескное чудовище, какое приходилось ему видеть. Не стройное, как другие люди, но горбатое и кривоногое, с огромной, болтающейся головой в гриве черных волос. Маленький Карлик нахмурился - нахмурилось и чудовище. Он засмеялся - засмеялось и оно и опустило руки точь-в-точь, как он сам. Он отвесил чудовищу насмешливый поклон - и оно ответило ему низким поклоном. Он пошел ему навстречу, и чудовище двинулось к нему, повторяя каждый его шаг и замирая, когда
останавливался он. Маленький Карлик вскрикнул от изумления и, побежал к чудовищу, и протянул руку, и коснулся руки чудовища, и была она холодна как лед. Испугавшись, он опустил руку, и оно повторило его движение. Он хотел было шагнуть вперед, не что-то гладкое и твердое преградило ему путь. Теперь лицо чудовища вплотную приблизилось к его лицу и, казалось, было полно ужаса. Он поднял рукою прядь со лба. Оно сделало то же. Он ударил чудовище, и оно ответило ударом на удар. Он преисполнился ненависти, и оно скорчило в ответ отвратительную гримасу. Он сделал шаг назад, и оно отступило.
Кто это? Маленький Карлик задумался и обвел взглядом комнату. Странно, но все вокруг, казалось, имело своего двойника за этой невидимой стеной, прозрачной как вода. Да, ложу отвечало ложе, а картине - картина. У спящего Фавна, лежащего в алькове у дверей, был брат-близнец, который тоже дремал, а озаренная солнцем серебряная Венера протягивала руки к Венере, столь же прелестной, как и она сама.
Не Эхо ли это? Однажды маленький Карлик окликнул Эхо в долине, и оно повторило за ним все слово в слово. Может ли оно вторить виду, как вторит голосу? Может ли оно сотворить мир подобий, неотличимый от мира действительного? Могут ли тени обрести цвет, и жизнь, и движенье подлинных вещей? Может ли случиться так, что...
Он содрогнулся и, сняв с груди прекрасную белую розу, обернулся и поцеловал ее. У чудовища тоже была роза, такая же, как у него! Оно так же целовало ее и с омерзительными гримасами прижимало ее к сердцу.
Когда истина осенила его, он издал дикий вопль отчаяния и в слезах рухнул наземь. Так это он - уродливый, горбатый, гнусный на вид монстр. Он и есть чудовище, и это над ним потешались дети, и маленькая Принцесса, которая, как он верил, полюбила его, тоже просто насмехалась над его безобразием и издевалась над его кривыми ножками. Почему не оставили его в лесу, где нет зеркала, способного рассказать ему, как он мерзок? Почему отец
не убил его, а продал на позор? Горячие слезы побежали по его щекам, и он разорвал на клочки белую розу. Осевшее на пол чудовище поступило так же и отшвырнуло слабые лепестки. Оно простерлось ниц, и, когда маленький Карлик посмотрел на него, лицо чудовища было искажено болью. Как раненое животное, Карлик со стоном отполз в тень.
В это мгновение с террасы вошла Инфанта со своими спутниками, и когда они увидели, что маленький уродец лежит и самым фантастическим и абсурдным образом колотит по полу сжатыми кулачками, все так и покатились со смеху и, окружив его, принялись его разглядывать.
- Танцевал он забавно, - сказала Инфанта, - а лицедействует еще забавнее. Право, он представляет не хуже марионеток, хотя, конечно, не так натурально.
И она принялась обмахиваться веером, а потом захлопала в ладоши.
Но маленький Карлик все не поднимал головы, а рыдания его делались все тише и тише, и вдруг он странно вздохнул и схватился за бок. Потом голова его вновь упала, и он остался недвижим.
- Превосходно, молодец! - сказала Инфанта, помолчав. - А теперь танцуй для меня.
- Да! - закричали дети. - Вставай и танцуй, ты ведь такой же ловкий, как барбарийские обезьянки, только куда как потешней.
Но маленький Карлик не отвечал.
И Инфанта топнула ножкой, и позвала своего дядю, который прогуливался по террасе с Камергером и читал последние депеши из Мексики, где недавно учредили Святую Инквизицию.
- Мой смешной маленький Карлик дуется, - кричала она. - Растормоши его и вели ему танцевать для меня.
Дядя и Камергер улыбнулись друг другу и не спеша вошли в комнату, и дон Педро наклонился и похлопал Карлика по щеке вышитой перчаткой:
- Танцуй, - сказал он, - танцуй же, petit monstre {Уродец (фр.).}. Инфанте Испании и обеих Индий угодно развлечься. Но маленький Карлик не шевелился.
- Надо его высечь, - устало сказал дон Педро и вышел на террасу.
Но Камергер нахмурился и стал на колени рядом с маленьким Карликом и приложил руку к его сердцу. А потом он пожал плечами, встал и с низким поклоном обратился к Инфанте:
- Mi bella Princesa {Моя прекрасная принцесса (исп.).}, ваш смешной Карлик никогда больше не будет танцевать. А жаль - ведь он так уродлив, что развеселил бы и самого Короля.
- Почему же он не будет больше танцевать? - улыбаясь, спросила Инфанта.
- Потому что сердце его разорвалось, - ответил Камергер."

Но Уйальд не был бы гением парадокса, если бы на этом закончил свою сказку... он добавил всего несколько слов... зато как много сумел в эти слова вложить...

"Инфанта нахмурилась, и ее прелестные губки, подобные розовым лепесткам, покривились в очаровательной презрительной гримаске.
- Впредь да не будет сердца у тех, кто приходит со мной играть! - воскликнула она и убежала в сад."

О. Уайльд "День рождения Инфанты"

Состояние: ощущение ненужности никому на свете...
Закрыть