«Русский театр» - к такому названию привыкли за последние годы зрители, таким оно и останется. Но вместо полного названия «Государственный русский драматический театр Эстонии» теперь будет более короткое и в переводе на русский язык не очень благозвучное «Целевое учреждение Русский театр».
Целевое учреждение Русский театр
ну и как это называть???!!!!!
дальше по тексту
Целевое учреждение Русский театр имеет такие же цели как и театр государственный: создание высокохудожественных спектаклей для русской и эстонской публики; разнообразный репертуар, расчитаный на разные целевые группы;....
целевые группы
Это кто целевые группы? это мы, зрители?
Состояние: разорвал бы всех на части
моя плачет...
[Print]
Гость