Первый раз дала сегодня задание на перевод с корейского.
Переживала, думала: а вдруг есть ошибки?
Неохота же сразу рожей в грязь.
Нашлась-таки шибкая описка (чтобы не сказать покруче!)
М-р
Ном - вместо м-ра Нама.
Корейские "а" и "о" на клавиатуре рядом, да и выглядят они почти одинаково - подумаешь!..
Только вот "ном" по-корейски - "тварь", "скотина".
____________________________________________
О, горе мне, горе!!!
О, я плохой преподаватель!!!
Нет мне места под солнцем!!!
(где смайлик, который бьется бошкой?!)
М-р Ан, со свойственной ему доброжелательностью, посоветовал обратиться так к их президенту...
Слоны в пустыне
[Print]
Несмеяна