Жизни моей театр
Etheriall
дневник заведен 06-03-2007
постоянные читатели [43]
8-) СТИКС, Alegoria, Astoroshi, Blue Lily, Chocolate, Desperate, Die Flora, Endless, eternity_freedom, Ethereal, Faraway Galaxy, gunnbiern, hanami, Lady_in_Red, Lavazza, ma6er, nedo, Nikolavna, Rainbow, simply Monarch, Sirin, slonik, Solweig, Sultana, Suzy, vetka, Volna, Wildberry, Yellow Rorqual, Zmeichik, Zoi_site, Ветреная мельница, вита, Другая, Игра Света, Караева, Кузькина_Мать, Мося, Ру, Смешная_девчонка, Спокойный, ЭльфИла, _Небо_
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Германия, Менхенгладбах
интересы [3]
Животные, фэнтези, природа
антиресы [4]
хамство, одиночество, предательство, неискренность
21-03-2007 15:37 Что в имени тебе моем?
Вы знаете, у немцев иногда бывают такие забавные фамилии. Прямо не перестаю радоваться

Вот, например, первый раз я обрадовался в Унна-Массен Ландештелле, лагере для поздних переселенцев и прочих кандидатов на немецкое гражданство. В "приемнике-распределителе" работала одна милейшая дама, фамилия которой звучала никак не иначе чем Вошь (Wosch). Потом мне посчастливилось иметь дело с фару Бабкой (Babka). Еще чуть позже с фрау, фамилию которой я произношу с трудом и даже немного краснею. Не буду писать русский вариант, приведу лишь немецкий (или голландский, она вроде как исторически оттуда) - Neinhuis.

Бывает, что и сами немцы ужасаются некоторым фамилиям. Например, такой как Fick (знающие люди поймут). Если бы у меня была такая фамилия и если бы я дожил с ней до 16ти лет, сказал один мой знакомый немец, в утро своего дня рождения я бы уже менял ее в Штандесамте (это что-то вроде ЗАГСа).

А с другой стороны, есть прямо очаровательные фамилии. Например, Гольдбах (Золотой ручей). Или Вундерлих (Диковинный). Или вот еще - Вундерле. Что означает - не знаю, но, судя по всему, что то из швабского диалекта.

Вобщем, бывает весьма интересно. Я даже специально начал подписи на домовых табличках читать. Вот.
Комментарии:
сплошное nedoразумение
Etheriall У моей мамы начальник на работе был по фамилии Гольденвейзер (я немецкого не знаю, но, по-моему, это "золотой ручей"?)
Камрад
nedo
Нет, "bach" с немецкого переводится как ручей. А "weiser" (думаю, фамилия пишется так) - стрелка часов. Вот
сплошное nedoразумение
Etheriall Нет, "bach" с немецкого переводится как ручей ах, ну да - как же я могла забыть!!! :))
Камрад
nedo
Ничего страшного
Камрад
У моей подруги на этаже две квартиры с табличками, один Stum(stumm-немой), а другой Blind(слепой), еще Taub не хватает. У меня преподовательница была, Фрау Машка(немка) добродушная фамилия особенно для группы из бывшего совка.
Камрад
Die Flora
А вот Taub'a, кстати, я где то тут видел Надо его к твоей подруге отправить, для полного комплекта
Камрад
у нас в институте есть Prof. Dr. Scheja
и еще слышала про фамилию Nawrot.. некоторые смешные, а некоторые не очень как бы :/
Камрад
Другая
Ну да, сколько людей, столько и фамилий. Ну, почти

А это где? Судя по всему, где то на Диком Западе?
Камрад
Etheriall нет, это в Германии тоже
Камрад
Другая
Так мы земляки получаемся?
Камрад
Etheriall угу

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть