Wounded Words Of Laughter
Bladewalker
дневник заведен 09-04-2004
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Великобритания, Лидс
интересы [10]
свобода выбора, Новая Газета, латвийские шпроты, Боржоми, приоритет личности над государством
[7] 30-12-2011 14:48
Про хуй

[Print]
Милославский
[4] 31-07-2010 13:56
Quiz

[Print]
Bladewalker
[4] 29-05-2010 02:45
немного о вечном

[Print]
злостная_вредина
11-12-2005 02:09
...Но прежде, чем отправиться к Эдему,
Душа крылатая, реши дилемму:
Чтоб не застрять, не спорь с петлей тугою,
Порхай сквозь задницу, Господь с тобою!


(с) Хейти Тальвик

Current music: Savoy Brown - Master Hare
Комментарии:
гуарани
мило))) мне понравилось))))
contra omnes
на русском языке в сети очень мало, это лишь отрывок из баллады, в сети ее вообще нет, по памяти цитировал
Камрад
Bladewalker дед Щукарь давно сказал - "Живой дух - он не через рот, так через другое место выйдет!" )))))))))))))))))))
contra omnes
Nikolavna значит Хейти таки плагиатчик =)))
Камрад
Bladewalker адназначна!!
Шолохов рулит!!!))))))))
contra omnes
Nikolavna а когда он это написал, в какие годы? Тальвик-то в 30-е..
11-12-2005 04:15
шумный корнеплод
Жизненно.
Камрад
Bladewalker черт его знает... Поднятая целина тоже вроде в те времена написана...
11-12-2005 11:35
каракатицо
Bladewalker а если из контекста вырвать, вообще замечательно. Можно так кого-нить изысканно послать: "Порхай сквозь задницу, Господь с тобою!"))
contra omnes
Nusik у Тальвика полно жизненных вещей. Единственный эстонский Поэт, на мой взгляд :)

Nikolavna так что еще неизвестно, кто у кого сплагиатил :))

melamori КОГДА ВСЁ ИСЧЕЗНЕТ...

Когда всё исчезнет за серым туманом
и близкое станет далеким и странным,
закуришь сигару, расстанешься с домом
и выйдешь бродить по углам незнакомым.

Ответишь на чью-то беззлобную шутку,
на людном углу ущипнешь проститутку
и вскрикнешь, завидя идущего рядом
воришку с горящим, пронзительным взглядом.

В подъезде пожмешь его хищную лапу,
отдашь ему трость, и бумажник, и шляпу
и с легкой душой, без копейки в кармане
вздохнешь, и шагнешь, и растаешь в тумане...
11-12-2005 12:46
каракатицо
Bladewalker потрясающе.. это все он?
11-12-2005 13:18
Neurotically Yours
Bladewalker
гы. я давеча у себя это постил. засрали же сцуки
contra omnes
melamori он, он. но его очень сложно переводить, так что переводов мало очень. вот если мне когда-нибудь нечего делать будет, то займусь... в оригинале еще лучше
contra omnes
Neurotique у тебя где-нибудь не завалялось его "Элегии", которая заканчивается строчкой "...а стрелки барометров грезят штормами"?
11-12-2005 13:24
Neurotically Yours
Bladewalker
это я из хрестоматии по эст. лит-ре еще брал. соответственно сейчас нету. а она там была, если мне не изменяет память...
contra omnes
Neurotique была, да. я вчера весь инет перерыл -- хуйъ.
E=mc2
Bladewalker это перевод? А звучит хорошо так...
contra omnes
Barbich перевод с эстонского

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть