Школа Прогениум или Гнездо Имперских Комиссаров
Tarkin
дневник заведен 03-08-2004
постоянные читатели [37]
Andrew Russ, Arde, Borgia, Cabalbl4, Dark Night, Deus Spine, Devona_Shade, Edwin Hall, evergreen fields, Evyl, GibajD, Gilad, glv12 Marla Zinger, goldenandy, Grand Mary, Hopser[SieG], Jelita, Leonid_Dickman, MertvbluJohn, Porco Rosso, Raymond Saint, RedLine Graphics, Tamarrion, Tarkin, TimeLine Flash, Ард Ройбер, Букля_, капитан Пелеон, ПАРАД УРОДОВ, Призрак джедая, Рика, Рэймонд, Снежный рассвет, Старк, Темная Кошка, ТКерр, Я презираю себя
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Москва, Россия
интересы [22]
научная фантастика, Крым, Operation Flashpoint, Star Wars, Blind Guardian, Станислав Лем, История России, СССР, Военная история, Траун, Танки ВОВ, История вообще, Николай I, Востоковедение, Френк Герберт и Дюна, Тимоти Зан, Иосиф Виссарионыч, Галактическая Империя, Вейдер, Палыч, арабский язык
антиресы [14]
фашизм, США, гомики, правозащитники, Буш, сионизм, Либералы-демократы, Ющенко, Чечня, оранжевые, Саакашвили, псевдоисторики, опереточные белогвардейцы
[1] 16-02-2009 06:52
Уф

[Print]
Рэймонд
[1] 31-12-2008 23:41
Ну, эта...

[Print]
Темная Кошка
[3] 28-04-2008 09:35
Я пожалуй

[Print]
Темная Кошка
12-11-2006 15:01 Перевод на редакцию
Так, товарищи, сие есть перевод кусочка про замок Хельги. Выкладываю на окончательную редакцию перед тем как вбрасывать в сообщество.

Похоже, в желе, поданном к десерту, было несколько капель бренди. Он чувствовал странное тепло во всем теле. Чтобы охладить покрасневшее лицо перед начинающимся делом, Дитрих пошел бродить по внутреннему саду замка.
"Этот Исаак, интересно, он рыщет сейчас вокруг?"
Под зведным небом свежий кондиционированный воздух действительно освежал. Со счастливым выражением лица он подошел к окну. То, что он увидел, было морем снега. Оно сияло в лунном свете, как колыхающийся серебряный океан, пронизаный там и тут пятнами темноты. Он уставился во тьму и удовлетворенно хмыкнул.
"Ну и ну... Думаю, он даже представить себе не мог, что я планировал такое. Если он вернется, прочтет ли он мне еще одну нотацию?"
По ту сторону темноты мерцали тусклые огоньки - бесчисленные, как рассыпанные снежинки, газовые лампы Вены.
Это место не находилось на земле. Эта башня, замок Ледяной Ведьмы, плавала на высоте тысяч метров над Веной, почти в стратосфере.
С восемью наклонными шпилями, соединенными центральным диском, гордо называемое башней, это сооружение на самом деле было древней стратосферной платформой - заменителем спутника связи, размещенным под ионосферой для ретрансляции радиосигналов. Эта реликвия древности, которая на протяжении тысячи лет со времен Армагеддона плавала в небесах над Веной, работая на практически неисчерпаемой энергии солнечных батарей и светокатализа, была обнаружена двадцать лет назад учеными Остмарки (Австрии? - прим. перев.), когда герцогство было на грани разорения. Сразу после того, как герцогство начало ремонтные работы, оно было завоевано Германикусами (Германцами? Германикой? - прим.перев.). В послевоенном хаосе все записи о воздушной крепости были утеряны, и только начальники восстановительного проекта знали о ее существовании. В это время женщина-ученый графиня Хельга фон Фогельвайде действовала в ордене РозенКройц под именем "Ледяная Ведьма". С помощью ресурсов Ордена она продолжила прерванный ремонт, чтобы наконец заполучить свою собственную стратегическую базу. Это была, прямо как в какой-нибудь сказке, неприступная "башня ведьмы".
"А, ладно... Немного поработаю перед сном."
Фыркнув, как если бы вид на ночной город с высоты тысяч миль ему уже наскучил, кукловод отошел от окна.


Somehow it seemed there’d been several drops of brandy in the jelly served for dessert. His body felt strangely warm.
To cool off his flushed face before beginning business, Dietrich went wandering in the castle’s inner garden.
“That Isaak, is he dancing around now, I wonder?”
Under the starry sky, the light air-conditioned breeze was refreshing.
With a rather happy expression, he went to the window. What he saw was a sea of snow. It shone in the moonlight, like a tossing silver ocean pierced here and there by slivers of darkness. Into this dark yonder he peered, and made a satisfied sound.
“What a thing…I guess he really didn’t imagine I’d planned a trick. If he comes back, will it be with another sermon?”
On the other side of the darkness, faint lights twinkled—numerous as the scattered snowflakes, the gas lamps of Vienna.
This place was nowhere on earth. This tower, the Eis Hexe’s castle, floated thousands of metres above Vienna, almost in the stratosphere.
With eight slanted spires, joined by a central plate, while it was called a tower for convenience, the edifice was really an ancient stratospheric platform—a substitute for a communications satellite, placed under the ionosphere to relay radio signals.
This relic of antiquity, which for a thousand years since Armageddon had floated in the sky above Vienna, running on the half-eternal power of solar batteries and light catalysis, had been discovered twenty years ago by the Ostmark’s scientists, when the duchy was on the brink of ruin. Immediately after the duchy launched its repair operation, it was invaded by Germanicus and destroyed. In the chaos after the war, all record of the airborne fortress was erased, leaving only the directors of its restoration with knowledge of its existence.
At this time, the female scientist Countess Helga von Vodelweide was active in the Rosencreutz Orden with the title of ‘Eis Hexe’. With the Orden’s resources, she resumed the interrupted repairs, in order to at last have her own strategic base. Just like something from a story, it was an impregnable “witch’s tower”.
“Ah, well…just a bit of work to do before bed.”
Snorting as if already bored with looking down at the night scenery from miles above, the puppetmaster came away from the window.


Состояние: лихорадочное
Комментарии:
подмастерье
Чтобы охладить покрасневшее лицо
Как вариант - раскрасневшееся.

Дитрих пошел бродить
Дитрих отправился побродить.

свежий кондиционированный воздух действительно освежал.
Имхо, лучше: пропущенный через кондиционеры воздух был свежим.

Со счастливым выражением лица он подошел к окну.
С выражением некоторого счастья на лице, он подошел к окну.

То, что он увидел, было морем снега.
Красивее было бы "Он увидел море снега".

Оно сияло в лунном свете, как колыхающийся серебряный океан, пронизаный там и тут пятнами темноты.
Оно сило в лунном свете, подобно волнующемуся серебряному океану, тут и там усеянному темными пятнами.

Думаю, он даже представить себе не мог, что я планировал такое. Если он вернется, прочтет ли он мне еще одну нотацию?"
Кажется, он на самом деле не представлял, что я планировал. Если он вернется, будет ли еще одна нотация?"

Это место не находилось на земле. Эта башня, замок Ледяной Ведьмы, плавала на высоте тысяч метров над Веной, почти в стратосфере.
Это место было не на земле. Башня, замок Ледяной Ведьмы, парила на высоте тысячи метров, почти в стратосфере, над Веной.

С восемью наклонными шпилями, соединенными центральным диском, гордо называемое башней, это сооружение на самом деле было древней стратосферной платформой - заменителем спутника связи
Для пущего удобство называемое башней, это сооружение с восемью наклонными шпилями, которые соединл центральный диск, было древней стратосферной платформой - заменителем спутника связи (слово "заменитель" мне не очень нравится, но синонима не нашла).

Эта реликвия древности, которая на протяжении тысячи лет со времен Армагеддона плавала в небесах над Веной, работая на практически неисчерпаемой энергии солнечных батарей и светокатализа, была обнаружена двадцать лет назад учеными Остмарки
Этот реликт старины, паривший над Веной на протяжении тысячи лет после Армагеддона и работавший на практически неисчерпаемой энергии солнечных батарей и светокатализа, двадцать лет назад обнаружили ученые Остмарки...

Сразу после того, как герцогство начало ремонтные работы, оно было завоевано Германикусами
Вскоре после начала ремонтных работ герцогство было завоевано германикусами (как народом)/Королевством Германикус (как государством).

Фыркнув, как если бы вид на ночной город с высоты тысяч миль ему уже наскучил, кукловод отошел от окна.
Фыркнув, словно вид ночного города с высоты в тысячу миль ему уже наскучил, Кукловод отошел от окна.
12-11-2006 19:15
Имперец до мозга костей
Принял к сведению, правлю.
Закрыть