pakt
07-12-2008 01:33
"Если хотите испортить вечер компании людей, которые знают английский язык, задайте им всего один вопрос: как по–английски лучше сказать: "Нас больше, чем вас". Заруба англоманов будет нехилая. Сторонники "We are more numerous than you" будут сходиться в жестокой рукопашной со сторонниками "We are in majority". Те, кто за "There are more of us instead of you" будут вести партизанскую войну против всех. Такими же мелкими бандитами окажутся сторонники простенько–разговорного "There are more of us". Будет еще масса вариантов. Все будут заняты делом. Вам достанется больше еды и выпивки." ©

***

"Адвокат дьявола" — реально существовавший до конца XX века чин в католической церкви. При канонизации новых святых в его задачи входило оспаривать аргументы канонизирующей стороны и подвергать сомнению доводы сторонников. Ну, или свидетельства о чудесах, необъяснимых явлениях и т.д. Как пример: из нескольких десятков тысяч чудес, произошедших в Фатиме, церковью признано только 6 или 8 (не помню точно). Штук. Все остальное — поставлено под сомнение "адвокатами дьявола". Понятно, что при такой работе надо быть завзятым спорщиком. Название это неофициальное (должность называется "укрепитель веры"), но употребляется гораздо чаще официального. Даже в документах церкви. Соответственно, в быту выражение devil's advocate — означало(ет?) "завзятый спорщик".
Комментарии:
гадальная
There are more of us then you! )))

ять - нечего вз
Второе - боян. А первое гут, не слыхал.

Ваш комментарий:
Гость []
[смайлики сайта]
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть