20-11-2010 10:19 Джо Аберкромби "Кровь и железо"


Книга начинается со слова "конец" и заканчивается вопросом, которым задавался герой в самом начале, и на который не получил ответа на протяжении 650 страниц. Описание человека, который встречается на первых страницах, дается на странице примерно трехсотой. Книга - первая часть трилогии, и, знаете что, когда книга закончилась, все только начиналось.

Но нет, она не скучная, не затянутая, наоборот, повествование очень динамично. Удивительно, но, несмотря на то, что в глобальном смысле сюжет едва двинулся с мертвой точки, произошло невероятное количество других, не столь значительных событий. В целом, ее можно назвать сборником рассказов, поначалу даже и не связанных. Это просто множество очерков из жизни троих, а позднее четверых, человек с разными судьбами, взглядами, ценностями. Ближе к концу становится очевидно, что их судьбы все же переплетены, хоть они и ненавидят друг друга.

Демонстрация мира посредством восприятия частным лицом? Не-а. Я не знаю о мире книги почти ничего, кроме того, что он очень хорошо известен автору и проработан в деталях. Зато я знаю достаточно о внутреннем мире каждого из героев - бесстрашного воина Девятипалого, желчного калеки-инквизитора Глокты, блестящего юного офицерика Джезаля и беглой рабыни Малджин - чтобы захотеть немедленно схватить вторую книгу, прочитать, что же случилось с ними дальше?

Книгу обвиняли в излишнем реализме при описании сцен насилия, с одной стороны, и небрежении к каким-то там историческим реалиям средневековья, с другой. Мне плевать, я не реконструктор, я ничего не понимаю в этом, но, типа, я вас предупредила. Жестокость в книге есть. На мой скромный взгляд, однако, ее достаточно, чтобы сделать этот мир и происходящее в нем чуть реальнее, но не более того.

Отдельное спасибо новатору-переводчику, который перевел Maker как Делатель, вместо набившего оскомину Создателя, а пожирателей (eater) как едоков. В результате свободные от ассоциаций и ненужных образов слова приобретают собственное звучание.

И руки оторвать тому, кто ее корректировал. Потому что опечаток не то чтобы совсем море, но достаточно, чтобы раздражать.

Итак, приятная книга молодого автора, в хорошем оформлении, с неплохим переводом и отличными, просто замечательными героями. Всем советую.

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
« Вернуться
Закрыть