Ёльщимист, ёльщимистка (от кор. 열심히 - "усердно") - трудоголик, активист-выскочка или чересчур старательный ботаник.
Ибун, ибундыри, ибундырищи (от кор. 이분 , 이분들 - "этот господин", "эти господа"). При акцентировании значимости "господ" "и" заменяется на "е".
Щиксакать (от кор. 식사 - "еда") - кушать, есть, хавать.
Каджакать (от кор 가자 - "пойдём!"). Употребляется в пригласительно-побудительной форме "покаджакали!"
Гвиёпистый (от кор. 귀엽다 - "милый", "симпатичный")
Пример корусского жаргона:
"Охуе ибундыри ёльщимисты щиксакали в гвиёпистом щикдане"
Перевод:
"После полудня господа труженики кушали в симпатичном ресторанчике"
Слоны в пустыне
[Print]
Несмеяна