Кошачий ЧАЙ и кошкины ЧАЯния
дневник заведен 31-10-2017
постоянные читатели [9]
Ini-san, MariaMirrabella, Mattias Arne, MilediBlack, Rana Kenobi, Д-ж-о-к-е-р, Динго, Котяш, Мильди
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Волгоград, Россия
03-11-2017 12:10 Околочайные причти и легенды.
О Сосуде и Мудром Мастере
Мастер поставил на землю пустой сосуд и сказал:
- Сегодня я хотел бы поговорить с вами о жизни, что вы можете сказать об этом сосуде?
- Он пустой, - сказал кто-то.
- Совершенно верно,- подтвердил учитель, затем он стал укладывать крупые камни в сосуд до тех пор, пока они не заполнили его до самого верха, - А теперь что вы можете сказать об этой сосуде?
- Ну, а теперь сосуд полон! - опять сказал кто-то из учеников.
Мастер достал горох , и начал засыпать его в сосуд. Горох начал заполнять пространство между большими камнями:
- А теперь?
- Теперь сосуд полон! - начали вторить ученики. Тогда мастер засыпал песок в сосуд, спустя какое-то время в сосуде не осталось свободного пространства.
- Ну теперь-то сосуд точно полон - загалдели ученики. Тогда учитель, залил в сосуд чашку чая:
- А вот теперь сосуд полон! - сказал он. - А теперь я буду объяснять вам, что сейчас произошло.
Сосуд - это наша жизнь, камни - это самые важные вещи в нашей жизни, это наша семья, это наши дети, наши любимые, все то, что имеет для нас огромное значение; горох - это те вещи, которые не так значимы для нас, это может быть дорогая одежда или дорогой дом, утварь, работа; а песок - это все самое мелкое и не значительное в нашей жизни, все те мелкие проблемы, которые сопровождают нас на протяжении все нашей жизни; так вот, если бы я сначала засыпал в банку песок, то в нее бы уже нельзя было поместить ни горох, ни камни, поэтому никогда не позволяйте различного рода мелочам заполнять вашу жизнь, закрывая вам глаза на более важные вещи. Вот и все.


Притча о чайной чашке.
Жил на свете один юноша, жизни знал мало, но спрашивал много. И нравились ему всякие старинные безделушки, так что странствовал он по свету и радовался каждой вещице, что находил в пыльных лавках старьевщиков. Особенно его занимали чайные чашки, ибо они, как ему казалось, могут рассказать много чего интересного.
Вот однажды в далекой, незнакомой стране набрел он на антикварный магазинчик, почти музей, где и нашел героиню нашего рассказа, старую чайную чашку. Улыбнувшись хозяину, юноша взял в руки находку и стал рассматривать ее, как
вдруг чашка заговорила с ним: "Мой дорогой странник, ты смотришь на меня, но я не всегда была чашкой. Было время, когда бессмысленность была единственным моим развлечением. Я была просто куском красной глины. Услышь же мою историю, юный путник.
Тысячи и миллионы лет лежала я в земле. Передо мной проносились столетия, люди воевали и заключали мир, зарождались и гибли цивилизации, а я все ждала и ждала, сама не зная, чего. И пришел мой Мастер. Он поднял меня, отнес домой, бросил на деревянный стол и стал мять и катать меня. Снова и снова он вонзал свои пальцы в меня, пока я не закричала: "Довольно! Оставь меня в покое!". Было очень больно, но он лишь улыбнулся и, покачав головой, промолвил: "Еще не время".
Чашка продолжала свой рассказ: "С этими словами, фьють - он кинул меня на стремительный круг, и мир завертелся у меня перед глазами - быстро, быстро, быстро - пока не слился в один сплошной туман. "Что ты делаешь!"- прошептала я - "Мне плохо, останови этот кошмар". Но Мастер лишь понимающе вздохнул и тихо сказал: "Еще не время", продолжая вертеть круг и придавать мне форму.
И затем: Затем он бережно поставил меня в печь. Я не знала, что на свете существует такая жара. Я кричала и пыталась открыть печную дверцу. "Здесь жарче, чем в аду" - восклицала я - "Я сгорю дотла! Выпусти меня, пока еще не поздно!".
Но через смотровое стекло я читала по губам Мастера: "Еще не время". И вот, когда мне показалось, что наступает моя последняя минута, дверца открылась. Мастер осторожно вынес меня из печи и поставил на полку, где я вздохнула
свободно. Как хорошо, когда тебя, наконец, оставили в покое. Но это был не конец.
Как только я опомнилась, Мастер снял меня с полки, посмотрел внимательно и стряхнул пыль. Он собирался раскрашивать меня! И не только. Там была эта ужасная штука - лак. Его ядовитые испарения окутали меня, и я уже было стала терять сознание. "Пожалуйста, смилуйся надо мной! Неужели тебе меня не жалко? Пожалуйста, оставь меня в покое, пожалуйста, не надо!"Но Мастер лишь покачал головой и сказал свое обычное: "Еще не время".
После раскраски он вдруг засунул меня обратно в печь. На этот раз там было жарче в два или три раза. Я поняла сразу - это смерть. Я умоляла его, просила, угрожала, кричала. Под конец я заплакала, но слез не было, даже огненных. Я поняла, что живу последний миг своей жизни, сил больше не было никаких. Как вдруг - в самую последнюю секунду, уже падая в черную бездну небытия, я почувствовала, как руки Мастера берут меня и вытаскивают из печи. Он снова поместил меня на полку, где я остыла и стала ждать, ждать и ждать. Ты хочешь узнать, что было потом?
Через час или около того Мастер вернулся. Он подошел ко мне и поставил передо мной зеркало. "Взгляни на себя", сказал он, что я и сделала.То, что я увидела в зеркале, было таким чудесным, что я воскликнула: "Это не я!". Это не могло быть мною. Это было таким красивым, слишком красивым.
Тогда я услышала полные сострадания слова Мастера: "Это то, чем ты должна была стать. Я видел, как тебе было больно, когда я раскатывал тебя. Но мне нужно было выгнать из тебя воздух, иначе ты быстро раскололась бы. Я знал, что ты потеряла все ориентиры, когда вертелась на моем круге. Но без этого ты никогда не обрела бы такой облик. Я знал, что ядовитые испарения лака были невыносимы для тебя, но без этого твоя жизнь осталась бы такой же серой, как была до этого, а сама ты осталась бы такой же слабой. И вторая печь - о да, я знал, что это будет самым тяжким испытанием. Но без этого тягости жизни легко сломали бы тебя. Поверь мне, все это я делал для твоего блага. Теперь ты превратилась в чудесную чашку, как я и представлял себе, когда брал тебя из земли. Теперь твоя жизнь обрела смысл".
Здесь чашка закончила свой рассказ, и с ее блестящего ободка скатилась слеза благодарности. Юноша заплатил хозяину и взял чашку с собой. С тех пор он использовал ее только в служении Богу. Рассказ чашки стал путеводной звездой в его жизни. И когда судьба отворачивалась от него, и хотелось крикнуть: "Довольно! Хватит!", он вспоминал слова Мастера: "Еще не время!".


Восемь бессмертных.
Чжун Ли Цюань. Глава восьми бессмертных жил во времена династии Чжоу. Он обладал секретом изготовления эликсира жизни и порошка перевоплощения. Его обычно рисуют толстяком с обнаженным животом. Иногда он держит в одной руке персик, а в другой — веер, с помощью которого оживляет души усопших.
Ли Те-гуай Он обыкновенно изображается хромым нищим, опирающимся на железный костыль. В руке он держит тыкву-горлянку, в которой находится снадобье, обладающее таинственной силой — с его помощью можно отделять душу от тела. Ли Те-гуай считается покровителем магов, волшебников, чародеев. Из всех восьми бессмертных Чжан Го Лао самый старый по годам и самый благоразумный. За это его и прозвали лао — «старый», «почтенный», «уважаемый». Жил он отшельником в горах и всю жизнь скитался. Чжан Го-лао всегда ездил на осле задом наперед, проезжая за день по нескольку десятков тысяч ли. Когда бессмертный останавливался где-либо, он складывал ослика, как будто тот был вырезан из бумаги, и клал его в сосуд из бамбука. А когда нужно было ехать дальше, брызгал на сложенную фигурку водою изо рта, и осел снова оживал.
Чжан Го-лао покровительствовал супружескому счастью и рождению детей. На популярном рисунке он изображен сидящим на осле и подносящим младенца только что повенчанной паре. Чжан Го-лао считают также покровителем изящных искусств. Он часто изображается с бамбуковым сосудом для кистей.
Лань Цай Хэ был пьяницей. Однажды, сидя в кабачке и забавляя присутствующих, он вдруг услышал небесное пение. В тот же миг он бесшумно поднялся в небо — его подхватило облако. Лань Цай-хэ сбросил вниз сапог, халат, пояс. Облако взвилось ввысь, становясь все меньше и меньше, и с тех пор никто уже на земле не слыхал про Лань Цай-хэ. Этот бессмертный считается покровителем музыкантов и изображается с флейтой и руках.
Люй Дун Бинь. С самого детства он был развит не по летам и мог ежедневно запоминать по десяти тысяч слов; без всякой подготовки он овладел литературной речью. Пройдя с честью все испытания, Люй Дун-бинь овладел искусством магии и получил меч «чудесного могущества» (его часто изображают с мечом за спиной). Целых четыреста лет он странствовал с этим мечом по земле, защищая людей, убивая драконов и тигров.
Хэ Сянь Гу. Единственная женщина среди этой восьмерки. Еще в раннем детстве она встретила Люй Дун-биня, который, предвидя будущее девочки, подарил ей персик бессмертия. Она съела только половину его и с тех пор почти не нуждалась в земной пище. На рисунках Хэ Сянь Гу изображается необычайно красивой девушкой с цветком лотоса в одной руке, а в другой она держит широкую плетеную корзинку, иногда наполненную цветами.. Хэ Сянь Гу покровительствовала домашнему хозяйству и предсказывала людям судьбу.
Хань Сян Цзы был племянником знаменитого Хань Юя, ученого и министра, жившего при династии Тан. Отправившись на поиски учителя, он случайно встретил мудрого Люй Яня. Слушая его наставления, он быстро постигал учение о дао. Однажды они пришли в страну, где в изобилии росли «персики духов». Хань Сян-цзы хотел сорвать несколько плодов и для этого влез на дерево. Вдруг сук под ним подломился, он упал на землю и умер. Но в тот же миг вознесся на небо — уже как бессмертный, без страданий и боли. Хань Сян-цзы изображается часто с корзиной цветов или фруктов в руках и считается покровителем садовников.
Цао Го Цзю был младшим братом Цао Тайхоу, матери императора Сун Шэньцзун, жившего в эпоху Сун. С молодости он предпочитал уединение, и все прелести придворной жизни были ему чужды. Однажды, не желая более мириться с притеснениями простых людей, которые учинялись его семьей, он решил отправиться в горы для постижения даосского учения, направленного на чистоту существования и естественность жизни. Цао Го Цзю изображается с большими кастаньетами в руках и считается покровителем актеров.

Так какое же отношение все эти волшебники имеют к чаю? Издавна даосы искали снадобье бессмертия, которое позволяло бы человеку жить бесконечно долго. Они проводили множество экспериментов, исследовали свойства разных растений и трав. Чай же по праву считался средством для прояснения ума, очищения тела и создания особого настроя. Чай обладает способностью впитывать энергию своего окружения, потому так и ценятся монастырские чаи, которые собирают в горах, вдали от суеты. Так и чай, собранный среди зеленых утесов, чистых горных ручьев, может передать человеку ясность и чистоту природы и настроение того места, где он был собран.



Легенда о том, откуда произошел чай Улун

Старик отхлебнул чай. Он никогда не уставал от этого аромата. Его отец собирал чай Улун, как это делал его дед и прадед. И его молодые внуки также однажды будут собирать чай, как это делает сейчас его дочь. Этот спокойный образ жизни имел свой смысл. Он гордился тем, что был фермером чая Улун, и гордился, что это был лучший чай во всех Королевствах.
Даже великий император, Повелитель Неба и Земли, как говорили, предпочитает вкус Улунов превыше всего. Старик кивнул, соглашаясь со своими мыслями. Он осушил чашку и смотрел, как два его внука бегут через двор к дому, заходящее солнце заливало небо за ними тем же сладким янтарным цветом, что был у напитка, который он только что выпил.

Деревенские мальчишки были чистыми сразу после бани, но ненадолго. Старый дедушка не имел ничего против того, чтобы усадить их на колени. Он любил мальчишек, как его дедушка когда-то любил его, когда он приходил домой грязный и потрёпанный после дневных приключений.

Он также сидел на костлявых коленях деда и слушал рассказы. Теперь он улыбнулся своим собственным костлявым коленям; Это была утвердительная улыбка. Он был частью чего-то старшего и большего, чем он сам. Его воспоминания о чайном наследии его семьи расположили его к настроению разделить это наследие с мальчиками. Он налил им по чашке чая и рассмеялся неловкости, с которой они держали чаши, вкушая аромат настоя, как он однажды учил их. Он взъерошил волосы маленького Чана. «Ты знаешь, что делает чай Улун таким особенным?» Его густые белые брови вопросительно поднялись.

«Я знаю», сказал старший Чэнь, не дожидаясь одобрения. «Это из-за встряхивания.»

«Очень хорошо, Чэнь», выдохнул он терпеливо. Он налил каждому еще по одной чашке. «Позвольте мне рассказать вам о происхождении чая Улун». Мальчики проигнорировали чай и смотрели на него с увлеченными, блестящими глазами. Истории дедушки всегда были их любимыми моментами по вечерам…

«Давным-давно люди здесь собирали чай так, как они это делают и сейчас. И они жарили, формировали и сушили его точно так же. Но они не знали, как встряхивать его, как это делаем мы. Чай Улун не был великим сокровищем, каким он является сегодня, и фермеры продавали его с трудом.» Он посмотрел на детей с наигранной серьезностью. «И детям приходилось работать весь день, а не играть на берегу реки.» Старший заворчал, а младший Чан ахнул в недоумении. «В то время был один фермер по имени У Лун Ван (Wu Long Wang). На самом деле, охотиться ему нравилось гораздо больше, чем собирать чай. Он был молод и любил мечтать и редко приносил домой свою норму листьев. И именно поэтому он получил прозвище „У Лун“, или „Черный Дракон“, потому что он всегда так долго собирал свои листья, что они загорали до темного цвета под солнцем. Его семья всегда жаловалась. Никто не думал, что от него когда-нибудь будет прок. Он иногда искупал свою вину, принося домой хороший улов на ужин. У Лун Ван всюду носил с собой свой лук. Он не был хорош в собирании чая или сельском хозяйстве, но был уверен, что он хорош в стрельбе с этого лука. На самом деле, ежегодный деревенский конкурс по стрельбе из лука был единственным разом в году, когда У Лун Ван всем нравился. Остальную часть года он был просто ленивым дурнем.» Он сделал паузу, чтобы напомнить Чэню о достоинствах напряженной работы.

«Однажды отец У Лун Вана сказал ему, что ему бы лучше принести целую корзину чайных листьев или он сломает лук об его голову. У Лун Ван трудился все утро и весь день и наполнил корзину лучшими листьями, которые смог найти. И только он собрался сесть и полениться, как увидел такого большого, пухлого кролика, какого он никогда не видел. Кролик заметил его и бросился прочь. У Лун Ван бросился за кроликом, даже не думая о том, чтобы поставить корзинку с чаем, которая была у него на спине. Половина листьев вылетел из корзины по его пути, но он не остановился; Он должен был заполучить этого кролика.» Старик сделал драматическую паузу, чтобы позволить мальчикам представить себе погоню. «Наконец, после часа или двух, кролик устал и У Лун Ван использовать свой лук, чтобы подстрелить его. Он так гордился, что даже не остановился, чтобы отдохнуть и весело поскакал обратно в деревню. Он показал кролика своему отцу, но его отец смотрел только на полупустую корзину чая. Он схватил лук У Лун Вана и…» старик изобразил, как лук ломается о голову Чэня и оба мальчишки рассмеялись. «У Лун Ван лег спать без ужина. Он был очень опечален. В течение двух дней и ночей его отец отказывался говорить с ним. На третье утро все старейшины деревни ждали когда У Лун Ван проснется. Он наверняка думал, что был в большой беде. К его большому удивлению все они пожали ему руку, поздравляя его и спрашивая, хорошо ли ему спалось. А он смущенно смотрел на них.»

«У Лун Ван» сказали они, «чай, что ты собрал несколько дней назад был лучшим чаем, который когда-либо у нас был. Все старейшины деревни попробовали его и согласились, что он божественен. Ты должен показать нам, где ты собирал его.» У Лун Ван показал им, где он нашел чай, но они уже собирали этот чай раньше. Они попросили его рассказать им то, что случилось в тот день.» Старик поставил Чана на землю рядом с его братом и наклонился, «и знаете ли вы, что они обнаружили? «

„Я знаю, я знаю“, сказал Чэнь взволнованно, „Всё время, пока он бежал, листья тряслись и именно поэтому их вкус стал таким хорошим.“

„Умный мальчик.“ Он похлопал Чэня по голове. „И с тех пор мы всегда встрясываем чай. Старейшины были так довольны У Лун Ваном, что назвали новый чай „Улун“ в честь него. Ему было разрешено охотиться и мечтать когда ему вздумается до конца своих дней. „Он посмотрел на мальчиков и спросил: „Знаете ли вы мораль этой истории?“

„Да Дедушка, я помню,“ ответил маленький Чан: „Мечтай много, но не забудь броситься за кроликом, когда он появится!“

Автор У Дэ (Global Tea Hut #20, сентябрь 2013г.)
Источник: blog.tealion.ru

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть