...Уставшие глаза, догнавшие рассвет
Viktorium
дневник заведен 23-11-2015
постоянные читатели [14]
закладки:
цитатник:
дневник:
хочухи:
местожительство:
Калининград, Калининградская область, Россия
08-03-2022 21:36 Стихотворение Мартина Нимёллера - пастора, жившего в Германии во время Второй Мировой войны
«Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte».

Перевод:
«Когда нацисты пришли за коммунистами, я молчал, я же не коммунист.
Потом они пришли за социал-демократами, я молчал, я же не социал-демократ.
Потом они пришли за профсоюзными деятелями, я молчал, я же не член профсоюза.
Потом они пришли за евреями, я молчал, я же не еврей.
А потом они пришли за мной, и уже не было никого, кто бы мог протестовать».
Комментарии:
Камрад
Ооо, спасибо. Я как раз вспоминала на днях, и не смогла вспомнить целиком

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть