Mandalorian Land
Beskar Miit
клуб заведен 07-11-2009
постоянные читатели [9]
хранители [1]
V-Z
участники [7]
Rover, some_rakatan, V-Z, Vhett, Алькор, Кассия, Клон Джанго Фетта
закладки:
цитатник:
клуб:
Воскресенье, 28 Марта 2010 г.
00:03 V-Z » Пропаганда и контрпропаганда
Совершенно случайно набрел на чудесную вещь, выложенную на Комлинке. Как выясняется, всем нам известный Марн Хиерогриф побывал еще и радиопропагандистом, причем активным и едким. Капитан Отвага называется.
Однако, замечу, там не только его пропаганда для мандо'аде - речи Грифа перемежаются сообщениями его противника, мандалорианского офицера Колбуса Сорнелла. И... похоже, личность замечательная.)

Это Сорнелл. Мы хотим знать, какой утриков [болван] припарковал свой даваабский истребитель на крыше… Как эта хрень называется? На крыше Хайпортского банка. Нам нужно место для новой платформы приемника.
Иди сюда и забери свою посудину, пока мы не сбросили ее вниз.


Сорнелл – команде “Посадок СороСууб”, или как вы там называетесь. Постарайтесь спустить тот большой видеоэкран, не разбив электронику вдребезги. Хотелось бы для разнообразия иметь хоть одно устройство, которое мне не придется собирать самому.
Нет, я никогда не слышал о планете под названием Окьяаб. Она как-то связана с запчастями, которые я запрашивал? Потому что я уверен: никому из вас не хочется тратить мое время попусту.
Специально для новых рекрутов поясняю: “Куи огир‘олар” на мандо‘а значит: “Это не имеет значения“. А в моем клане – “Спросишь еще раз, будет много крови“. Не говорите потом, что не знали.


Вот что значит заглушить сигнал по-мандалорски: ликвидировать его источник!

Кстати, обратите внимание - Сорнелл к Кассусу Фетту обращается просто по имени. То ли давние друзья, то ли это обычная манера общения у мандо'аде (скорее, думаю, второе). Это импонирует: представьте, скажем, как если бы к адмиралу Карату обращались просто "Саул".
А финальный монолог Сорнелла еще больше заслуживает внимания.
Среда, 11 Ноября 2009 г.
20:08 Клон Джанго Фетта » У меня такой вопрос, водэ...
Нет ли у кого-нибудь русского перевода ПОЛНОЙ версии словаря мандо'а?
Потому что в сети я его не нашёл и теперь потихоньку сам для себя это дело перевожу... Но мало ли, может, его переводил уже кто-нибудь, а я не в курсе?
Закрыть