SolMa
не помню чей перевод читала, но в свое время книга была культом, где то наравне с книгой, хотя отличия безусловно есть.
что касается Паланика, то я его уважаю за честность. Его герои такие, как есть, они не притворяются, не позируют. просто возможно они не те герои к к-м вы привыкли или хотите видеть. вы прочтите "Удушье" или "Невидимки" - сами поймете. правда, если если вас хватит дочитать до конца
вы никогда не читали Воннегута? у них есть какое то едва уловимое сходство...
SolMa Прогнозирую, что на моем ответе тебе все и закончится
Двадцать четвертый!...
Чтобы ты не посчитал этот комментарий техническим, скажу, что я книгу не читала. А если надумаю, то буду читать на языке оригинала
Кореяночка странно, как по мне, Воннегут скорее антипод Паланика. Первый — гуманист и оптимист. Второй — герострат и пессимист.
Воннегута читать рекомендую.
Воннегут мне кажется несколько занудным, но если к нему приноровиться, то и впрямь замечательное чтение. Как водится, главное одолеть первые 20 страниц.)
Эльм
замечательная цитата я с этим ощущением живу всю жизнь, еще задолго до Воннегута.
а вообще я не делю писателей на гуманистов и негуманистов, просто я читала их примерно в одно и то же время, под влиянием определенных людей и мне тогда они ощущались очень похожими и близкими друг другу.
особенно меня вречатлили "Сирены Титана"
На улице идет..
[Print]