Вот любит автор пописать ни о чем. Описание процесса завода часов на три страницы для него норма.
Все персонажи говорят на ломаном английском, что дополнительно усложняет понимание и без того не слишком интересных религиозных и политических событий. Saunt заменяет им и savant, и saint. Смысл этих исковерканных слов объясняется вставками из словаря по ходу повествования, так что я, к примеру, до сих пор не понимаю, почему к мужчинам обращаются fraa.
По концепции, книга больше всего походит на “Пасынков Вселенной” Хайнлайна. Цивилизация, которая за четыре тысячи лет превратила науку в религию, а специальности превратила в касты. Каста Ita, к примеру – потомки IT отдела. Главный герой – девятнадцатилетний студент-монах.
Есть какой-то замут с воротами. Одни открываются ежедневно, другие – ежегодно, третьи – раз в десять лет. Новых студентов-монахов принимают так же раз в десять лет. Почему мне это должно быть интересно и есть ли в этом какая-либо метафора – пока не ясно.
Дочитал Speaks the Nightbird.
Захватывающая детективная история, но не без недостатков. Главный герой полностью лишен предрассудков, в отличие от всех остальных персонажей, страшно набожных, и свято верящих в ведьм. Так же у него есть манера встречаться с преступниками один на один, и рубить им в лицо всю правду-матку.
Незамысловатость сюжета, возраст главного героя и его платоническая любовь являются признаком юношеской литературы. Но количество сцен описывающих секс, в том числе очень нетрадиционный, в книге превышает все нормы.
Сильно удивил финальный эпизод, когда довольно таки процедуральный детектив внезапно меняет тон, превращается в детектив приключенческий, замыкая историю про медведя-людоеда.
Начало колонизации Америки. Старый судья Айзек (Isaac) и его молодой секретарь Мэттью (Matthew) отправляются в богом забытое поселение чтобы судить пойманную там ведьму. Автор явно вдохновлялся “Колдуном и кристаллом”. В поселение у каждого свои темные секреты. И кроме реальных разбойников главному герою мерещатся то пираты, то испанские шпионы.
Основная проблема этой книги – слишком надуманная фабула. Все жители деревни хотят расправиться с ведьмой, которую держат в тюрьме. Но при этом они терпеливо ждут прибытия судьи.
Так же сильно смущает интеллектуальное превосходство героя книги, Мэттью, над остальными персонажами, включая судью, на которого он работает. Ладно остальные жители, включая отца-основателя, но от судьи то ожидаешь чего-то большего, чем ошеломленного хлопанья глазами над очередным аргументом. У меня возникли стойкие ассоциации с игрой Ace Attorney, где так же невиновность обвиняемого известна заранее, играть надо на умницу-адвоката, а все, на что способен судья – изумленно подымать брови, да бить молотком по столу требуя тишины после очередного блестящего аргумента защиты.
Но не смотря на эти недостатки написана книга прекрасно. Захватывающий развлекательный мистический детектив. Будет забавно, если в итоге ничего мистического в нем и не окажется.
Сапковский оставил Конана-Геральта и переметнулся к Бильбо-, скорее даже Фродо-Рейневану. Поступок понятен, поскольку хоть читатель и хотел бы быть Конаном, с жалким Фродо ему себя ассоциировать куда легче. Более приятным это Рейневана отнюдь не делает. Хотя может кому то другому влюбчивый студентик не думающий о последствиях и придется по душе.
Да и щадит его автор, щадит. Количество чудесных спасений в книге просто зашкаливает, да и отделывается Рейневан всегда малой кровью.
Историчность, как мне кажется, сыграла с автором злую шутку. Имена большинства персонажей не то что запомнить, выговорить сложно.
Хотя быть может дело в том, что я не знаком с источниками вдохновения автора так же хорошо, как в случае с “Ведьмаком”. Я даже “Макбет” не читал, а это лишь наиболее явный.
Так же сильно не понравился моральный дисбаланс сторон. Католики – насквозь коррумпированные садисты и извращенцы. А гуситы – что-то сродни коммунистических революционеров. Эти даже когда жгут деревни щадят женщин и детей.
По итогам книги, Рейневан, Шарлей и Самсон прут в Чехию с гуситами. Где Катажина – не понятно, кто украл воз – неизвестно, на остальных вообще плевать. Продолжать трилогию пока не планирую.
Яркий пример того, как написана и переведена вся книга:
“Каноник Отто Беесс, препозит у Святого Яна Крестителя, уселся поудобнее, поправил пелеус, взглянул на колышущийся в бокале кларет.”
У меня тут в одном предложении четыре слова, смысл которых я понимаю не до конца, да еще одна историческая личность, о которой я ничего не знаю.
Последний раз я перечитывал книгу, когда мне было тринадцать. Это был один из МИФов Асприна. Фильмы и сериалы я пересматриваю, но только за компанию. Хотя было это года три назад, когда мы смотрели первый сезон Dexter’а. “Для себя” я последний раз пересматривал скорее всего Ghost in the Shell, лет в семнадцать. Игры я перестал перепроходить где-то в том же возврасте. Последней стала, кажется, Baldur’s Gate 2, которая вышла тринадцать лет назад. Всегда есть что-то интересней, чем делать что-то второй раз.
С “Ведьмаком” Сапковского я познакомился довольно поздно, в двадцать три. Потому что впервые взяв эту книгу в руки в тринадцать лет и прочтя первые страницы мне показалось безвкусицей начинать повествование со сцены секса. “Башня шутов” Сапковского начинается так же. Но тут она хотя бы чуть более оправдана сюжетно.
Те, кто читал “Ведьмака” тут же узнают в здешнем герое, Рейневане, барда Лютика. Свободной профессии, хоть лекарь, а не бард, знатного происхождения, многословен и любвеобилен.
Роман псевдоисторический. Действие происходит в пятнадцатом веке, ежеминутно упоминаются реальные исторические личности (вроцлавский епископ Жирослав) и факты (герой уехал из Праги незадолго до дефенестрации). Что никак не мешает существованию культа рыцарей-оборотней.
Польский я к сожалению не знаю, так что приходится читать на русском. Текст “под старину”, гадость, конечно, но ради Сапковского можно и потерпеть.
Для меня редкость – бросать книгу на середине. Но Cryptonomicon меня довел целыми страницами “ни о чем”. Простой пример:
Epiphyte Corp.’s business plan is about an inch thick, neither fat nor skinny as these things go. The interior pages are slickly and groovily desktop-published out of Avi’s laptop. The covers are rugged hand-laid paper of rice chaff, bamboo tailings, free-range hemp, and crystalline glacial meltwater made by wizened artisans operating out of a mist-shrouded temple hewn from living volcanic rock on some island known only to aerobically gifted, Spandex-sheathed Left Coast travel bores. An impressionistic map of the South China Sea has been dashed across these covers by molecularly reconstructed Ming Dynasty calligraphers using brushes of combed unicorn mane dipped into ink made of grinding down charcoal slabs fashioned by blind stylite monks from hand-charred fragments of the True Cross.
Это описание бизнесплана стартапа. Причем здесь монахи и единорог, зачем этот абзац бессмысленных излияний, кому он нужен? Загадка.
Уже и не помню когда последний раз я читал книгу с таким упоением, от начала и до конца. Это и не фэнтези в общем-то, тут на всю книгу ровно два мистических персонажа. У Аберкромби великолепные диалоги, он очень неплохо описывает различные поединки, и как я уже писал, эта книга в особенности характерена нехарактерным для жанра развитием персонажей. История одной большой мести, которая постепенно теряет всякий смысл.
Прочел две трети. После половины книга резко перестает быть забавной, и становится столь мрачной и депрессивной, что и Мартин почувствовал бы как близко зима. Случается это где то после того, как наиболее положительному персонажу по ошибке принятому за шпиона выжигают глаз. Вообще, у автора очень сильное развитие характеров и очень правдоподобные диалоги. Так что когда он прийдя в создание говорит женщине которую любит “На моем месте должна была быть ты” мне стало не по себе.
Дальше больше. То, что по началу казалось типичной фэнтезийной кампанией распадается, причем персонажи оказываются по разные стороны барикад. И это те, кто еще остался в живых. Нетипично для жанра.
Читается намного легче и живей, чем First Law, без свойственных трилогии провисаний сюжета. Юмор тоже отличный. Правда учитывая тематику, очень черный. Яркие, запоминающиеся персонажи, хотя это во многом уже благодаря “багажу” трилогии.
Автор любит, когда в диалогах разные персонажи повторяют одну и ту же фразу, но в разных контекстах. Или когда эпизод одного персонажа начинается на фразу, завершившую эпизод предыдущего.
Собственно все происходящее можно охарактеризовать как “все что может пойти не так пойдет не так”. Monza отлавливает одного за другим людей, покалечивших ее, и убивших ее брата, но особого удовольствия ей это не доставляет. Слишком много случайных жертв, слишком много хаоса. Чтобы книга не походила на прохождение к очередному Hitman’у в какой-то момент голову бывшей генеральши назначают баснословную цену, и в итоге все происходящее начинает напоминать бочку с гадюками.
Интересные темы, которых автор касается – взаимосвязь наставника и подмастерья, и то, как во взаимоотношениях стороны меняют друг друга.
Я редко не могу заснуть потому, что не могу оторваться от книги. С “Best Served Cold” это случается.
Я стал слишком стар и уныл для фэнтези, для того, чтобы держать в голове двадцать карт и сотню имен. Так я думал, беря новую книгу Джо Аберкромби. Да и осталось ли что сказать автору, так удачно выстрелившему своей первой трилогией? К тому же, не смотря на то, что она была хороша, читал я ее года два назад, и уже плохо помню, что там было к чему. Но попробовать то можно, так?
Первые страницы, судорожные попытки вспомнить, аналогом какой страны могла являться Stirya, и должен ли я знать эту дюжину персонажей. Но вдруг я понимаю, что мне уже сложно оторваться от происходящего. Все это уже было. Покалеченная фехтовальщица, повторяющая про себя имена своих обидчиков всех своих обидчиков. Воин, отказавшийся от мести, и решивший стать другим человеком, в другой стране. Помешанный на числах головорез. Даже не знаю в чем заключается талант Аберкромби. Но он явно есть.
http://www.e-reading.mobi/
Дочитал Deepness in the Sky.
Как я уже упоминал, кульминация выписана великолепно. И тем не менее, финальный посыл в корне неверный. Точнее – очень идеалистичный. Массовые убийства? Нет, общество на них не готово. Это только несколько “паршивых овец” стоящих “у руля”, которые манипулируют и лгут обществу. Но как только общество узнает о том, что они планирует – оно этих лидеров конечно же свергнет, убьет, потому что это противоречит его сущности.
История многократно доказывала обратное. Особенно наивно на фоне всего происходящего выглядит то, как сами же жертвы оправдывают пилота, действия которого повлекли смерти тысяч, потому что он “только выполнял приказы”. Как удобно, как… освобождающе.
Финал очень слащав. Все хорошие собрались, и убили всех плохих. Стоит сравнить это с сильным финалом Fire Upon the Deep, где значительная часть положительных персонажей погибла, а злодей избежал наказания “по невменяемости”.
Для меня Вернон остался автором одной книги, и вернусь я к нему теперь думаю не скоро.
Прочел три четверти Deepness in the Sky. Произведения Вернона всегда очень противоречивы. У него с одной стороны люди живущие пятьсот лет и спящие столетиями. С другой – один гениальный ученный на всю планету, и один великий стратег за несколько тысячелетий, встречающиеся где-то на краю вселенной.
Для того кто читал “Конец Радуг” персонажи даже слишком узнаваемы. Гениальный старик с дурным характером. Мать-генерал. А лидер-параноик, готовый на любую ложь и предательство перекочевал прямиком из “A Fire Upon the Deep”.
Текст настолько перегружен социологическими явлениями и научными теориями, что читать эту книгу большую часть времени очень скучно. Подобное было в “Распаде” Стерлинга. Меньшую же часть времени – от книги не оторваться. Видно, что писать Вернон умеет. Ему просто интересней пускаться в пространные описание быта гигантских пауков, нырять в глубины коллективной психологии, чем продвигать сюжет.
По сюжету:
Emergent’ы сначала заражают всех Торговцев боевым вирусом, затем взрывают их флагман ядерными ракетами, захватывают их флот, а когда часть Торговцев решает поднять мятеж заманивают зачинщиков на один из кораблей и подрывают его. При этом им все время удается выставлять себя жертвой агрессии. Операция Консервы, да.
Весь секрет Emergent’ов в том, что они заражают мозг бактерией, превращающей людей в мономаньяков. Поэтому они могут создать гения астрофизики, или гения тактики, или, о мечта тоталитарного режима, человека, который будет беспрестанно следить за другим человеком. К тому же, они умеют стирать воспоминания, еще одна мечта любого тоталитарного режима. Просто таки “1984″, только в космосе.
Все еще слабо понятно, как это все связано с расой пауков. Потому что Emergent’ы с Торговцами висят на орбите, а пауки исследуют ядерную энергию методом Монте Карло. Но хотя бы дается пояснение их английских имен, пусть и очень комплексное, в свойственно Вернону манере. “Виной” всему одна из превращенных в мономаньяков переводчиц, которая до этого была увлечена Англией. Она прослушивает все радиосообщения “пауков” и дает им литературные имена.
С одной стороны, это конечно же старина Вернор. Все время в космосе измеряется в десятках секунд. Я уже отчаялся переводить “у него оставалось еще 400 секунд” в стандартное исчесление. Так же, путешествия во вселенной Вернона занимают столетия, которое пассажиры проводят в криогенном сне. Поэтому нужно привыкать к оборотам в духе “Они виделись последних раз триста лет назад, когда ему было семь. Теперь ему было уже семнадцать.”. Выворачивает мозг на изнанку.
С другой стороны, нация гигантских пауков, живущих на планете с солнцем, тухнущем и зажигающимся вновь каждые двести пятьдесят лет – которая внезапно повторяет Англию начала девятнадцатого века. С учащейся в колледжах и играющих в казино паучьей молодежью, с работающими на керосине автомобилями. С Великой Паучьей Войной, которая проходит в окопах, пусть иногда и подземных, с применением пулеметов и ядовитого газа. С именами паучих вроде Виктория Смит. Плохо укладывается в голове.
В центре сюжета, с одной стороны, две экспедиции, одна от межгалактической нации торговцев, другая от какой-то меньшей, но гораздо более милитаризованной нации. Обе прибыли в рассчете поживиться инопланетными технологиями. С другой – молодой паук-”англичанин”, планирующий вылазку в стан врага самой лютой “зимой”, когда сама атмосфера планеты превращается в лед, и все пауки погружаются в спячку в своих подземных норах.
Совсем короткий рассказ, несколько страниц, написанный еще в начале 50ых. Пробирает до костей.
Дочитал Wizard and Glass.
Тяжелая, очень давящая своей атмосферой книга. Ковбойский нуар без счастливого конца. Не могу сказать, что история мне понравилась, но она меня безусловно захватила. Мораль же в том, что есть те, к кому жалость неуместна.
Могущественный злой артефакт вызывающий при прикосновении желание безраздельно им обладать и высасывающий жизненные силы владельца? Нет, ничего не напоминает. Двенадцать таких артефактов, и еще один центральный? Нет, все еще глухо.
Единственное, что мне по настоящему не понравилось, так это обрамляющий сюжет. Там, где в начале герои попадают в “Противостояние” Кинга, а в конце в видеоверсию “Волшебника Изумрудного Города”. Быть может для самого Кинга это и имело смысл, но для меня это было как изумрудная сопля во вкусном, хорошо прожаренном гамбургере.
Прочел три четверти. Книга идет у меня медленно, она буквально угнетает меня атмосферой надвигающейся трагедии. На первый взгляд сюжет покажется кому-то примитивным. Но на деле такое взаимодействие двадцати персонажей под силу вытянуть немногим авторам. К тому же удивляет исключительно продуманная мотивация каждого персонажа. То и дело думаешь, что, да, поступил бы точно так же. Кинг как будто играет в шахматы с самим с собой. Только с десятью досками.
Интересно наблюдать параллели с другими произведениями Кинга. И не важно, запланированны ли они. Это то, что не понимают дети на уроках литературы, когда им пытаются растолковать очередную метафору. По настоящему хорошие авторы, каких не много, не думают о метафорах, не планируют перекинуть параллель, воспользоваться аллюзией. Они просто так видят, и так пишут. В этом и заключается их талант.
Взять к примеру тот самый кристалл. Его называют не иначе как талисманом. А разве не за шарообразным талисманом отправился мальчик в одноименном романе Кинга?
Или взять Farson’а, Tick Tock Man’а и David the Quick. Все три одержимы идеей завоевания, разрушения. Все три описываются как великаны. А разве в “Безнадеге” люди в которых вселялся Tak не выростали в размерах?