pakt
18:02 20-04-2014
 
17:04 20-04-2014
 
Дауни Мл. загрузил рисунок в сеть с подписью: "Лучшая часть в контракте с Диснеем":
http://agcooper.livejournal.com/2676364.html
13:45 20-04-2014
От реального "выживальщика", как оно на самом деле бывает
Меня зовут Селко и я из Боснии. А вы знаете, что там был ад с 1992 по 1995 годы? В течение года я жил и выживал в городе с населением 60 000 человек без воды, электричества, бензина, медицинской помощи, гражданской обороны, системы распределения продовольствия и других муниципальных служб, без какой бы то ни было формы централизованного управления.

Наш город был блокирован армией в течение целого года, и жизнь в нём была настоящим дерьмом. У нас не было ни полиции, ни армии, были вооружённые группы, и те, кто был вооружён, защищали свои дома и семьи.


http://www.odnagdy.com/2013/02/blog-post_24.html
13:36 20-04-2014
 
Такой вот некропост - статистическое исследование прошлогодней аудитории навального
http://v-brovko.livejournal.com/274771.html
12:30 20-04-2014
 
Несколько гвоздей в гроб либеральной идеологии
http://hvylya.org/analytics/politic...-ideologii.html
ещё один капитан

ну и практический пример от тёмы
http://tema.livejournal.com/1415952.html
11:57 20-04-2014
 
11:38 20-04-2014
 
"Ирония судьбы" глазами психоаналитика
http://tsarev-alex.livejournal.com/149857.html

очень да.
11:35 20-04-2014
 
Рассказала сегодня коллега на работе. У неё матёрый сын-трёхлетка. Ему подарили очень интересную игрушку – мегатанк с вращающейся башней и выдвигающейся вертолётной площадкой с вертолётом. Причём танк ещё умеет издавать неприличные с точки зрения совестливого человека звуки: «За Родину!», «В атаку!», «Ура-а-а!» и «Русские не сдаются!» Сказать, что ребёнок был в восторге – не сказать ничего.

Важная деталь: несмотря на свой возраст, ничего, кроме «мама», «папа» и «бяка» он не говорил.

Вечером, когда всем порядком надоели неприличные звуки, издаваемые танком, мама и бабушка попытались у ребёнка эту игрушку отобрать. Зря. Ребёнок с криком «Русские не сдаются!» (фактически - первые его слова сложнее "мамы" и "бяки"!) начал лупить чем придётся по рукам отбирателей. Лупил больно.

При попытках отбирателей зайти с тыла, ребёнок с криками «За Родину!» и «Ура-а-а!» отошёл спиной к стене и начал швыряться в отбирателей кубиками. Конечно, был бы дома папа, ещё неизвестно, чем бы закончилось это эпическое сражение. Но, как говорится, если бы у бабушки был хуй, она бы была дедушкой. В итоге сражения враг был побеждён и позорно бежал, а храбрый малыш лёг спать в кроватку со своим любимым танком и чувством исполненного долга перед Родиной.

http://victoriarossi.livejournal.com/860121.html
11:28 20-04-2014
 
Я не кичусь пониманием "европейской культуры и европейцев" но очень хорошо понимаю РАЗНИЦУ между ними и нами, поскольку по роду занятий плотно с ними контактирую последние лет 15, причем в их естественной среде. "Европейцев" я ощущаю предметно, в самых разнообразных жизненных и бытовых ситуациях, если угодно, на чувственном уровне, как рыбы чувствуют сквозь воду электрические импульсы друг друга. Итог моих наблюдений очень простой - вы можете сколько угодно любить демократию и права человека, озвучивать "суповой набор интеллигенствующего дегенерата" как доказательство своей цивилизованности - Чайковского, Достоевского, Эрмитаж-Третьяковку, балет, архитектуру Петербурга, спутник и Гагарина, можете отвешивать реверансы в сторону "великой европейской культуры" - на вас будут смотреть как на существо второго сорта и через губу отпускать советы по устройству жизни в России.

Существом равного порядка вы становитесь в тот момент когда негромко, ненавязчиво, максимально дружелюбно и деликатно артикулируете простой ФАКТ - "мы ваших уже много закопали и прикопаем еще, если нам того потребуется", "среди нечуждых им гробов"(с). С этого момента вы - равный. Проверено на немцах, англосаксах, французах, скандинавах - разных возрастов - работает. Для себя я это называю "народной дипломатией", поскольку "кто такие русские" в Европе знают, помнят ПОДКОРКОЙ и спинным мозгом, хотя и пытаются рационализировать иначе. Никаких ассоциаций с "культурой" русские не вызывают, а вот то что русские могут "прикопать" если пожелают - консенсус по этому поводу имеется абсолютный и полный. Генная память. Что характерно - никто и не обижается такой вопиющей неполиткорректности, потому как вы озвучиваете самоочевидный факт, он и для них очевиден и понятен.

Показательно также, что с народами у которых не было столь тесного многовекового культурного контакта - например с индийцами - такой фокус не прокатывает. То есть, они предметно не знают "кто такие русские", для них это пустой звук, многабукф. Например, в 100% моих экспериментов индусы дружно славославили Горбачева М.С. Пара человек в возрасте вспомнили Брежнева Л.И. - но это те кто еще помнит времена "дорогой Индиры Ганди". Дальше - нет исторической памяти, пустота. И "электроимпульсы" соответствующие. Но это к слову :)

http://wasop.livejournal.com/29751.html
10:59 20-04-2014
 
С весны 2010 года мы с семьёй живём в Провиденсе, штат Род-Айленд (Providence, RI), а до того несколько лет прожили в Москве. Пока провиденсовский опыт свеж, и пока московский не забылся, я пытаюсь сравнить эти два города. Конечно, сравнение не очень честное: Москва - столица огромной страны, многомиллионный город, в то время как Провиденс - всего лишь столица самого маленького штата. Но что поделать. У меня недостаточно опыта, чтобы говорить, скажем, за всю Россию, или за всю Америку. Поэтому буду описывать, что вижу.

Сравнивать я буду по пунктам. Почему так? В основном для того, чтобы сделать неподъёмную задачу - возможной, а необъятное - объятным. Если бы я попытался просто "рассказать о моей жизни здесь" - то, наверное, ничего не вышло бы. Но вот какая штука: и в Москве, и в Провиденсе люди встают с утра на работу, завтракают, выходят из дома, как-то добираются до своих заводов и офисов, там что-то делают. И в Провиденсе и в Москве люди женятся, растят детей, и дети эти ходят в школу. Об этом, стало быть, можно не писать, это вам, читателям, и так известно! Так что я сосредоточусь на разнице, на мелких маленьких разницах; на том, что есть в Москве, но отсутствует в Провиденсе, и наоборот. Что едят на завтрак? Как добираются до работы? Какая у детей школа?

Это как в финансах, в бухгалтерском учёте, есть понятие "реконсиляции бюджетов", или "сверки бухгалтерских книг". Звучит страшновато, но идея простая: берём состояние 1, составляем список всех различий с состоянием 2, и движемся потом по этому списку в каком-то произвольном порядке, шаг за шагом, ступенькая за ступенькой, от "1" постепенно приближаясь к "2". То есть если бы волшебник вдруг взял эту страничку, навис над Москвой, и пункт за пунктом прошёлся бы по ней, помахивая при этом волшебной палочкой, то в конце у него получился бы Провиденс, Род Айленд. Только на 10 миллионов и в другом полушарии.

Как следствие такого подхода некоторые отличия могут показаться мелкими, бытовыми и малозначащими. Но что поделать. Издержки метода. Зато выйдет, надеюсь, полно, подробно и исчёрпывающе.

https://sites.google.com/site/khakh...idens-ne-moskva
09:35 20-04-2014
 
Как в случае победы немцев в войне был бы устроен СССР
http://ttolk.ru/?p=3693
09:20 20-04-2014
 
Семён Слепаков: Патриотическая-эротическая
http://www.youtube.com/watch?v=0y6xUxaqNa4
02:06 20-04-2014
 
Сидят ГАИ-шники, разгадывают кроссворд:
- Ночной наряд, начинается на букву "П".
- Патруль?
- Не подходит.
- Пост?
- Не подходит.
- Пикет?
- Не подходит.
- Посмотри на последней странице...
- Хм... "Пижама"!
02:04 20-04-2014
 
Закрытие телепрограммы «Очевидное – невероятное» С.П. Капицы:
«…Первый канал требовал, чтобы я, во-первых, громил советскую науку и, во-вторых, не возражал против всякой лженауки. Я отказался категорически. Тогда меня выгнали оттуда.
- Просто так поставили вопрос ребром?
- Именно так. Циничными они были.
- Молодёжь, которая пришла на телевидение?
- Да, новое руководство. Какие у них были политические установки, можно видеть по результатам их деятельности. Это интеллектуальный разгром России. Иначе я характеризовать их деятельность не могу.

дальше: http://vikent.ru/enc/5845/
01:54 20-04-2014
 
Был такой простой русский парень, Сергей Масленица, родившийся и выросший в Чечне, в станице Шелковской, в семье терских казаков и потомственных военных. Родился он 6 мая 1972 года, ходил в детский сад с детьми вайнахов, учился в школе с чеченцами, не раз дрался с ними еще ребенком, а потом грянул 91 год: родители Сергея, а так же большинство его родственников погибли в той чудовищной резне, что учинили нохчи. В это время Сергей учился в рязанском воздушно–десантном училище. А затем, по окончании училища, он вернулся на родину — мстить. Пройдя обе чеченские кампании, получая ранения и высшие военные награды Российской Федерации, после суда над Ульманом и его бойцами написал весьма хамский рапорт, назвав Путина "говнокомандующим" и ушел в запас, предварительно сдав все свои награды.

После службы активно и успешно занимался строительным бизнесом, перечисляя часть заработанного семьям погибших офицеров–спецназовцев. Параллельно занимался с "проблемными" подростками, наркоманами, беспризорниками, ссаживая их с иглы, бутылки, занимаясь с ними спортом, обучал их русской истории, языку, ходил с ними в горы, считая это важнейшим делом своей жизни.

1 сентября 2010 года Сергей с супругой ехали по федеральной трассе, когда перед ними произошло ДТП, в результате которого одна из машин перевернулась и загорелась. Когда, вытащив двух пассажиров, он вернулся за третьим, перевернутый автомобиль взорвался.

Вот подборка его постов с двух форумов, где Сергей общался. Думаю, всем будет полезно прочесть мысли и воспоминания простого русского парня, по–моему, однозначно героя нашего времени, рассуждающего о России, Чечне, войне и русском характере.

Под катом собраны только воспоминания, связанные с Чечней.



читать подробнее
01:50 20-04-2014
 
Слежка за кем-нибудь в сексуальных или ещё каких-нибудь целях называется сталкерство, преследуется уголовно.
В англоязычном мире слово сталкер имеет нехорошее, близкое к ругательному, значение.
01:45 20-04-2014
Новосибирцы шутят к 9мая
"- За Родину! За Сталина! В атаку!- крикнул молоденький лейтенант.
- Да ну нах, - сказал рядовой Белолентов, бросая винтовку. - Стреляй, не пойду!
Лейтенант от неожиданности спрыгнул обратно в окоп. Рядового надо было кончать, но лейтенант еще никогда не расстреливал дезертиров.
- Почему это не пойдешь?
- Вот еще! Пердолить куда-то, гибнуть. За что?
- Как это за что? За родину же! За семьи, за детей.
Рядовой Белолентов сплюнул.
- За детей? Да мой правнук в 2013 году знаешь что про меня скажет? Что я пушечное мясо.
Лейтенант растеряно обернулся. Такого он не ожидал, и теперь рассчитывал на поддержку других бойцов.
- Дело Белолентов говорит, - сказал сержант Кудрин. - Моя внучка колонку напишет, что лично я, - Кудрин что-то подсчитал в уме, - изнасиловал приблизительно 238 немок.
- Везет тебе, - завистливо вздохнул рядовой Чубайс. - Мои-то скажут, что я сталинистом был поганым. Душителем народов.
- А мои скажут, - вздохнул политрук Гозман, - что они пили бы баварское.
- Твои?! - изумился лейтенант.
Гозман развел руками.
- Верно, верно, - загалдели остальные, - весь фейсбук засрут из-за парада. Мол, в пробках хуже, чем в газовой камере.
Все опять покосились на Гозмана. Он покраснел.
- Так что вы как хотите, - сказал Белолентов, - а я сваливаю. Пусть баварское пьют. Если родятся.
Белолентов вылез из окопа с другой стороны и зашагал в тыл. Никаких заградотрядов не было: они тоже разошлись, вспомнив, что правнуки назовут их палачами. За Белолентовым потянулись и остальные бойцы. Молоденький лейтенант попытался выполнить свой воинский долг и уничтожить подлых дезертиров, но тут вспомнил, что его сын под конец жизни напишет монографию "Сталин хуже Гитлера".
Дорога на Москву была свободна.

Морозы, общая усталость, растянутость обозов и сибирские части остановили немцев недалеко от Урала.

В 2013-м в Москве действительно пили баварское. Президент третьего демократического рейха и прочие его граждане.

В Новосибирске тоже пили баварское. Как и любое другое. Жители оставшейся и выжившей России, в которой к тому времени не было ни Кудриных, ни Чубайсов, ни прочих любителей модно плюнуть на могилы. Тюменская нефть, якутские алмазы и сибирский научный потенциал позволяли жить на широкую ногу. Конечно, иногда в столице маленькой России жалели о том, что проиграли ту чудовищную войну из-за секретного прибора, который показал будущее. Но печаль проходила, когда приезжал поезд с новыми немецкими гастарбайтерами, способными за три копейки возвести приличный дом".
01:40 20-04-2014
 
Внезапно! Один день из жизни пары педерастов
http://odin-moy-den.livejournal.com...0598#t167990598
01:27 20-04-2014
 
http://eto-fake.livejournal.com/370302.html
Мифы истории СССР: Сталин уничтожил всё руководство армии
01:18 20-04-2014
 
"...Меня поражает та легкость, с которой нынешние русские утрачивают слова своей родной речи. Словно дурные попугаи, они подхватывают и повторяют нынешний пиджин-рашен. Господи, ну сопротивляйтесь же вы этой колонизации, этому разрушению вашей национальной идентичности! По сравнению с временами СССР произошла дичайшая языковая регрессия.

Теперь я понимаю, как стремительно утрачивалась нормальная латинская речь на обломках Римской империи. Нынешних молодых в Интернете вычисляешь мгновенно: по режущим глаз ошибкам, по воляпюковскому написанию слов. «От куда» вместо откуда, «за чем» вместо зачем. Если видишь такое: ясно – пишущий годков рождения от второй половины 1980-х и дальше. Безграмотность вопиющая. «Не» везде пишется у них отдельно. «Не вкусный» вместо «невкусный», «не даром» вместо «недаром». Разницы между в «в течение» и «в течении» они не ведают. Про все эти «разочерования», «извените», «циган», «девченка», «вкустно» даже говорить не хочется.

Нынешние книги читать невозможно: ошибка на ошибке. Разрушается грамотность – причем полностью. Чувство языка полностью утрачено. Ну, сколько раз объясняли дуракам: «бесталанный» - это несчастливый. Ибо талан – это счастье, удача. Нельзя говорить о талантливом человеке «небесталанный» - он именно талантливый, способный. И точно так же «бедовый» - это не тот, кто в несчастья влетает, а бойкий, шустрый. Все без толку: хоть кол на голове теши. (Кстати, именно теши, а не чеши. Кол, как известно, топором тесают-тешут, его нижний конец заостряя). Потому с великим удовольствием читаю книги русско-советских лет: там – нормальный язык. Деградация нынешних книг ускоряет гибель великого и могучего. И это – симптом регрессии русских как народа.

Но вот что примечательно: параллельно с деградацией русского языка идет деградация россиянских переводчиков. Наблюдается утрата культуры знания иностранных языков.

***

Все вокруг говорят: вот книга Джона Колемана «Комитет трехсот». Просто бешусь: ну нельзя быть такими быдляче -неграмотными! Таких фамилий у англосаксов отродясь не бывало. Это – Джон Коулмэн (Coleman). Распространенность «колеманства» удручает. Если по такой логике писать иностранные имена, то автором «Гамлета» будет Виллиам Схакспеаре, а не Уильям Шекспир. В Ялте встречались Сталин, Рузвельт и английский премьер Чурчилл. Или Цсхурцхилл? Или Чарчилл? В общем, никак не Черчилль. Впрочем, тогда уж не Рузвельт, а Роозевелт. А недавно скончался известный американский поп-певец Михаил Яксон. И в «Фантомасе» играл не Жан Марэ, а Джеан Мараис. И первый аэроплан построили братья Вригхт. Слава богу, что книгу про комитет трехсот написал не Бьюкенен (Buchanan). А то поставили бы на обложке: «Буханан». Или Бучанан. Или Бачанан.

Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков (а русский – особенно), то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных. Переводые книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице.

Некоторые перлы: премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской трансскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами, был некий Хача, а не Гаха (Hacha). Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто россиняский халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский поководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка «Ксиа» («Ся») и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом. Хотя читается это имя – Николя. Может, вы, уроды, будете писать «кабернет» вместо «каберне», а «Тиссот» всесто «Тиссо»?

Россиянские СМИ тут тоже отличаются местечковой дремучестью. Ну нет фирмы «Делойт и Туш» - есть компания «Делуа и Туше». Нет теннисного турнира «Ролан Гаррос», есть «Ролан Гарро» - ибо «с» на конце не читается. Ролан Гарро был великим теннисистом, а также – и летчиком Первой мировой. И если вы его перекрестили в «Гарроса», то тогда знаменитым оркестром дирижировал Паул Мориат, в океан нырял капитан Коустеау, а Франция выпускает автомобили «Ренаулт» (Поль Мориа, Кусто и «Рено» соответственно). Однажы я слышал, как тупые россиянские спортивные комментаторы упорно именовали французского теннисиста Рауксом. Так они прочли его фамилию – Raux. То, что на самом деле он – Ро, им в башку не пришло.

Я выбросил книги Зефирова, где он расписывает славных пилотов Третьего рейха. Читать их невозможно. Эсминец «Иванхое» (Ivanhoe) – это он так «Айвенго» прочитал. Фамилии немцев перевираются безбожно. Штахл – вместо Сталь, Похлманн – вместо Польман, Махлке – вместо Мальке. И всю эту лабуду пропустили все корректоры и редакторы издательства? Ну, рекорд невежества. Так же отправил в корзину книгу «Тайная миссия НАСА» Хогленда. Перевод – как будто недавно выучившийся русскому нигериец делал. Таких корявых предложений я еще не видел. Но добил меня перл: икона «Наша дама Гваделупе». Блин, это – икона богоматери Гваделупской! «Нотр Дамм Гваделупе» - так в подлиннике. «Нотр Дамм» дословно – «наша дама», но мне еще в английской школе № 35 города-героя Одессы, преподавая азы перевода, объяснили, что это – богородица. И даже рассказали историю о халтурном переводчике, который, взяв роман «Собор парижской Богоматери» («Нотр Дамм де Пари»), перевел заглавие как «Наша дама из Парижа».

Господи, кого же выпускают россиянские вузы? Полных олухов? И мы, русско-советские, на их фоне – просто гимназисты старых времен. Зайдя в магазин, едва не умер от хохота. На прилавке стояло немецкое вино «Молоко любимой женщины» - если верить ценнику. Блин, кретины – это же «Молоко Богородицы» (Либенфраумильх)! Немцы, хотя народ своеобразный, женщин доить еще не додумались.

***

Тупость нынешних переводчиков и СМИ-шников торчит на каждом углу. Старого седого дядьку, правящего в Монако, называют принцем. А его дочь – поп -певицу – принцессой Монако. Болваны, они не принц и не принцесса – они князь и княжна. Ибо слово prince – это не только принц, но и князь. Ведь Монако – это княжество.

Но ведь это – всеобщая дурость в РФ. Глядишь фильм про Дракулу – слышишь о «принце Трансильвании». Или о «принце мира сего». Слово king везде переводят как «король». Мне говорят о королях древней Персии, античной Греции, ведической Индии. Тупицы, в русской традиции они – цари, а короли появляются лишь в Средневековье. И то – у германских и романских народов, да у кельтов – на Востоке и на Руси королей не водилось. Но я почти навзничь упал, встретив выражение «Античная Русь». Древняя, уроды, древняя!

***

О чем все это говорит? О том, что разрушение собственно русского языка в Эрэфии привело к разрушению и общей лингвистической культуры".

http://vladimirkle.livejournal.com/169723.html
Закрыть