09-10-2007 13:14 The one who is right
Ха-ха-ха, от скольких людей я это слышал...



И, разумеется, в большинстве случаев все эти люди действительно были не правы.
Tags: [ comics ] [ nudnik ]
Комментарии:
дваждырожденный
последнюю его фразу я не понял.

arcane healer
Я тоже не понял.

09-10-2007 14:19
Камрад
Эм, странно, в этом стрипе даже сленга нет, одни словарные слова. Что непонятно, «pretty sure»?

— Ну вот, видишь? Вот!
— Абсолютно уверен, что это снова ты.

джарег
а-а-а...
все, я воткнул. — Абсолютно уверен, что это снова ты <снова неправа>.

дваждырожденный
caliban тогда я, наверное, неправильно понимаю предыдущий текст (я вообще то пень-пнём в англ.)

-- Ты любой разговор вопринимаешь как состязание, в котором есть только одна правая сторона!
-- Это тебе только кажется, потому что всё, что ты говоришь -- ложно.

дваждырожденный
Лойош а, ну если только так. Но как-то совершенно не по-русски. :)

09-10-2007 14:31
Камрад
Mikki Okkolo

— Ты любую беседу воспринимаешь как соревнование, где только ты можешь быть прав!
— Тебе так кажется, потому что ты всегда несёшь чушь.
— Ну вот, видишь? Вот!
— Абсолютно уверен, что это снова ты.

дваждырожденный
caliban не знаю, последняя фраза выглядит абсолютно непонятной, если её только не додумывать и не переиначивать, как предложил Лойош.

Т.е. прозвучи такой диалог дословно на русском, я бы решил, что это эпизод из свидания в психушке :kz: :D

джарег
Mikki Okkolo перевод подстрочный.
Переведи так, чтоб было по русски. Твое ж занятие словеса ветвить, сколь мне помнится...

дваждырожденный
Лойош не быть мне переводчиком :no:

arcane healer
Mikki Okkolo но ты же журналист? или я что-то путаю?

дваждырожденный
d-r Hogart было дело.

джарег
Mikki Okkolo значит, умеешь красиво слова складывать.

дваждырожденный
Складывать самому и понимать чужое -- иногда это две совершенно разные задачи. :)

arcane healer
Mikki Okkolo я ж грю -- переведи так, чтоб все отныне поняли

09-10-2007 16:53
Камрад
*утробно ржёт*

дваждырожденный
— Каждый раз во время наших переговоров твоё угощение напоминает мне викторину, в которой лишь ты один знаешь правильный ответ! /Ты такой душка! Это вот артишоки в луковом соусе, да?/

/Ха!/ Что бы ты ни сказала, это может быть использовано против тебя будет ошибкой, потому что это всё видимость /ложки нет/.

/от волнения она переходит на немецкий/ И море? Вот это вот… /ничего этого нет? А счёт, который несёт официант?/

— Я такой хорошенький! /официант тоже душка, не правда ли?/ А вот ты снова… гм-гм… да, я в этом абсолютно уверен!

добавить комментарий
Закрыть