blackberrry Это она у тебя с разгону эти слова покоряла
А еще буквы местами детки менять любят: я говорил "сумбарина", дочка знакомой - "центовать" вместо "танцевать", братан говорил "таклеж" вместо "такелаж"
Yurateбратан говорил "таклеж" вместо "такелаж" Это сколько ему лет было, что у него в обиходе было слово такелаж, а?
Я говорила швайбочка вместо шайбочка, салямот(самолет) и пелевизор. А вот моя племянница однажды целый день твердила слово кимбальдин (у нас чуть мозг не разорвало пока мы поняли что это пингвин )
Алаверды: в младших классах у меня была просто засада со словом "Упражнение", которое надлежало писать при выполнении ДЗ по русскому языку. Я регулярно писал "Упражненение". А когда напрягал всю свою волю, чтобы этого избежать, то получалось "Упражние"
YurateА еще буквы местами детки менять любят точно...я говорила за поворотом пазаворотом... братан говорил "таклеж" вместо "такелаж" зачем братану в юном возрасте такое слово нужно было?
Писать они тоже с приколами начинают. У нас на украинском языке было предложение: Біля струмка дівчина побачила квітку...(перевод: возле ручейка девушка увидела цветок)Моё дитё пропускает букву і в слове біля. Читаю:Бля струмка дівчина...Я не сразу поняла, что за слово...
А я, наверное, всё ещё дитё, не совсем умеющее разговаривать - постоянно у меня что-то с фразами на языке твориться, и, если фраза из двух слов, то первые слоги в них местами меняются... особенно, если говорю быстробыстро...
Из автоэпиграфа к странице ...
[Print]
Yurate