Ms. Cellophane
21-11-2018 06:40 Про трудности перевода
Вот почему, если река, то--Гудзон (Hudson), а если миссис, то--Хадсон (Hudson)??
Комментарии:
Тихая улитка
Потому что есть мода на всё, в том числе на то, как переводить иноязыкие слова. И реку/озеро именовали на нцать00 лет раньше, чем был канонический перевод шэхолмса...

гадальная
С днём Рождения, солнышко! Пусть всё будет хорошо! Целую)

desperate housewife
Ромашка во как давно я тут не была!!! спасибо!!!

Закрыть