В последней серии много ссылок на книгу - дети, играющие в бейсбол, утка в детской ванночке во дворе Тогусы, красная кепка в библиотеке... А вообще, на протяжении всей основной сюжетной линии меня не покидала ощущение, что в переводе от меня что-то ускользает. Хотя киберпанку свойственна недосказанность, так что может быть так и должно быть.