навеяло записью Таютки
Мне по работе постоянно приходится общаться с немцами. По-английски. Они отлично знают язык, и никакого языкового барьера между нами не возникает. Пока... речь не заходит об именах собственных. В именах же каждого клинит в произношение своего родного языка. Не могу (физически!) произнести, пользуясь английской фонетикой, название "Карлсруэ". И даже при произношении собственного имени автоматом выбивает в русское звучание. А в немецком исполнении те же, казалось бы, слова звучат совсем по-другому, вплоть до полной неузнаваемости
Цитатка
[Print]
Фальберг