Так как филиал нашей компании появился в Уральске сравнительно недавно, то большой наплыв местной интеллигенции приносит сюда свои резюме. Первое время это было одним из основных развлечений компании – читать их. Мне, например, понравилось, как в графе «семейное положение» один выпускник «Уральского культурно просветительного училища» написал : « «женат», имеет двоих детей.» Интересно, когда мужчина пишет о себе «женат», но в кавычках – это что-то значит, наверное? Дальше – больше: кто-то пишет, что он «семейнин», а кто-то – «холст» (и такие бывают!). Все тот же выпускник в графе своей же графе «цель» написал: «РАБОТАТЬ И ПОВЫШАТЬ, КВАЛИФИЦИРОВАТЬ СВОЮ УРОВЕНЬ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ» . . . еще вопрос а по какой специальности он свою уровень повышать хочет?...
А вот на днях забежала девочка – переводчица из японской компании и отдает мне заявку, где они заказывают себе канцтовары. Под первым пунктом написано: «Дракула». Я ее спрашиваю : «Сана, (кстати, имя ее с итальянского переводится «здоровая» - а так не скажешь
что это за Дракула такая?» В ответ – невразумительное мычание типа «а… о… м-м-м.. О!!!» и тычет пальцем в дырокол… самое смешное, это то, что она до сих пор дырокол Дракулой называет, а степлер – штепселем… бедняжка!
А еще мне нравятся переводы наших переводчиков. Однажды у меня совсем не было времени и я перекинула сопроводительное письмо на перевод Антону. Хорошо, что потом я его прочитала! «отдел сношений» - звучит, конечно, но…
)
Весело – ничего не скажешь! Нашего главного начальника зовут Эрменеджильдо Парлаторе. В письме его недавно назвали Эрменгельды – бедный итальянец до сих пор от шока отходит.
Ну да ладно, к чему я все это – просто сегодня мы получили афффигительное письмо – и ни одно другое письмо (да и все резюме, взятые вместе) не смогут переофигеть по своей офигительности это супер – экстра – произведение. Поэтому привожу его полностью:
Вопросы ОАО «А…» по выносу и закреплению трассы автодороги Атырау –Уральск участок км 222 – 292 в натуру.
1. Представить электрошную версию проекта участка.
2. Представить техническую спецификацию по выносу и закреплению трассы в натуру.
При отсутствий технической спецификацию Вами требования по количеству закрепительных знаков (пикетных точек и реперов) на 1 км дороги и точночти данных по высотной и линейной невязке.
3. Что принять за начало трассы существующий или проектный километраж.
4. Кто принимает топо-геодезические работы служба инженера или подрядчика.
Убедительно просим Вас 2-х дневным срок сообщить результаты выше указанных вопросов.
Данные сообщение просим сообщить по факсу . . . . . . . .
Так же сообщаем ОАО «А…» дислокацируется в зданий ………….
С УВАЖЕНИЕМ, …..
ВОПРОС: О КАКОМ УВАЖЕНИИ ИДЕТ РЕЧЬ? И ВООБЩЕ – КАК МНЕ ЭТО НА ИТАЛЬЯНСКИЙ ПЕРЕВЕСТИ?! (я уже не говорю, как они тут обозвали нашу фирму и начальника…)
www.nonlosapevo.it..
[Print]
Гость