°•°•I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love •°•°
дневник заведен 04-05-2004
постоянные читатели [129]
-Leona-, 686_Rasty, Actress, AMBITION, amultie, ANN_in da club, C-Mod, Chatterbox_girl, Chiharu, chill, clover, Coooooper, CrazyLife, Creative emotion, Cyber SHADOW, Dakotta, daria lalala, Dark_Cloud, dionis, Djastina, DJMBEST, Dreamtiger, Dr_Popova, Elkin, Emissary, emo_kid, Eu73KSm, EUROPA, Fallen_Angel, FluFFy, Frances, franc_mass, Frans, fucker, Gekata, Heartbroken, Hydralisk, Ice Delfinka, Indefenite, innocent_angel, Insatiable, journalina, Kakbudto, KOMyTpaBKu, La Guera, Leave-me-alone, Leonid_Dickman, Little Sweety, Loonatik, Losta, LV, LZG, MISTIK, MitakaAS, Mmay, Ni4ka, NOUVEAU, NucleaR, obsoleteweaponsdead, Omara, One moment, pepelrozi, prada_and_coffee, PreTty_CaT, Priest, Pulim, punkzine, RADAR, ramstar, redRaven, Schastie, Scorpio, Sentence, Sergio 777, SIVKOFF, Slade, Sm00Th_TRaC3R, Solo007, SuNnY BuNnY, Swan, Sweet Witch, SweetDreams, Tender_Angel, thanq, took, UKCrazy, ULTRA, Willow, with u, Yaxes, Zaggat, Zanokra, ZDima, Ангел Страха, АНГИНА, Анна_ещё_жива, Букля_, Ведька, ВиКоЧкА, Вся неправда, Грешный ангел, Еленка, ЁжА, ЗлЫдень, Ильяна, КатКа, Клуб АРХипелаг, Коговедьки, Кристиночка, Леон, Маленькая жасминка, Морбид, Невеста в кедах, Ножка на ножку, ПАРАД УРОДОВ, Политклуб, Рыжая-бесстыжая, РЫЖЕЕ ЧУДО, Скромняга-2, Спорт-бар, Старший кладовщик, ТАРЗАНКА, Уиндина, УснувшаяНаЛуне, Хоббит, Хозяин, Ю ли Я, Юджико, Я презираю себя
закладки:
цитатник:
дневник:
местожительство:
Прага, Чехия
интересы [14]
друзья, музыка, книги, игры, жизнь, Linkin Park, футбол, люди, MSN Messenger, blink 182, England, Harry Potter, dance music, English ppl
антиресы [2]
религия, Библия
16-04-2006 14:14 firewall
вот только сейчас увидела
фильм "Firewall" новинка с Харрисоном Фордом
в русском варианте называецо "Огненная стена"

[я плакалЪ..просто плакал...даже чешские переводчики не выпендрелись и название оригинальное оставили...браво нашим! и кого они там только держат???]

mood ахахаха
Комментарии:
Дочкина мама
может в чехии просто население лучше знает англицкий? у нас среднестатистический чел так искаверкает название фильма на иностранном языке, что это будет ещё нелепее выглядеть.
шпиЁнка
pumka
ты знаешь
я бы сказала, что население Чехии гооораздо хуже наших знает англицкий, хотя все его примерно учат итп
они так любят свой язык, что у них для каждого английского слова есть свой эквивалент!
у них вместо слова "файл" (ну как ты по-русски скадешь? никакЮ только файл) своё чешское! я смотрела чешскую винду и тихо охеревала

но! вот Файрволл они не перевели (хотя, они оооооочень часто переводят названия, которые в принципе лучше не трогать.например фильм "stay"-по-русски перевели"останься"- у них "граница жизни"...)
в общем,меня бесит, что переводят таким тупым способом люди, по-моему, с другой планеты
16-04-2006 15:55
Я вообще по этой причине никогда, ни при каких условиях не смотрю фильмы на русском. Это же форменный кошмар, как их переводят, да еще и теряется иногда смысл, и игру актеров уже не так воспринимаешь. Единственное, что приходится смотреть на русском, так это французские, китайские или японские фильмы - вот тут-то переводчики и престают во всей своей красе. Я качал один французский фильм несколько раз с разными переводами - так там смысл большинства реплик был совсем иным. Жуть.

Касательно сабжа. Видел трейлер, и как-то не впечатлило. Старый он уже, да и был использован данный сюжет неоднократно. Заценю, когда делать будет нечего, пока хочу поглядеть Inside Man и 16 blocks.
шпиЁнка
dimassss
здесь, в Чехии, дублируют только всякие мьюзиклы.
а так, хвала небесам, всё в оригинале с субтитрами.
ладно тупые американские, как смотреть английские комедии в дубляже? английский юмор на то и а.н.г.л.и.й.с.к.и.й
кстати, читая чешские субтитры - всё больше замечаю, что перевод не всегда совпадает с оригиналом
противно, я думаю, без ложной скромности, что иногда могу и лучше перевести..лучше этого тупого стада "Огненной стены"

насчёт Файрвола
я совершенно не хочу это смотреть
имхо..абсолютно заезженный сюжетишко
100001 фильм подобного плана
в принципе, на инсайд мэна тоже не очень хочу, хотя друг ходил - понравилось

безумно хочу посмотреть Хмэнов3..ноу комментс..просто мультфильмы и фильмы обожаю
что там ещё...аа..Код Давинчи экранизировали - интересно посмотреть, как испоганят книжку
16-04-2006 22:31
007spygirl
Ну да, у нас в кино только оригиналы с субтитрами показывают А у Инсайд Мэна понравился трейлер и описание на imdb.com ) Hoodwinked хочу на dvd достать, говорят, смешной мультик. )
шпиЁнка
dimassss
у нас давненько была Красная шапочка
вот только оригинальный чешский дубляж и песенки отбили желание идти
а в оригинале не показывали (

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть