есть люди, которых хлебом не корми дай написать длинную рецензию (я про Экслера), а есть такие которые наоборот, недописывают будто скованные количеством знаков, заделом еще 50-ти рецензий или нехваткой времени на прочувствованность. Только начал я хвалить Сидоренко как уже осуждаю. Недонаписал он и про 300 спартанцев и про НФ-кино "Пекло". Соглашусь с Boreq из Киноклуба "Очень жаль, что в русском языке нет адекватного перевода английского слова Sunshine, которое подразумевает не просто звездное сияние, но создает целый ассоциативный ряд, связанный с могучи светилом, дающим жизнь и имеющим власть над всем, что есть у ничтожных людишек. Пекло, согласитесь, имеет другое значение."
Пекло не тот перевод.
Кстати о переводах. Продолжающая желтеть и падать в моих глазах "Комс. правда" упомянула последний фильм Роберта де Ниро как "Добрый пастух"... Согласитесь пастух в расхожем смысле человек необразованный и недалекий в отличие от Пастыря.